希腊神话故事
2010-1
中国对外翻译
(古希腊)斯蒂芬尼德斯|译者:陈中梅
265
无
一部文学史是人类从童真走向成熟的发展史,是一个个文学大师用如椽 巨笔记载的人类的心灵史,也是承载人类良知与情感反思的思想史。阅读这 些传世的文学名著就是在阅读最鲜活生动的历史,就是在与大师们做跨越时 空的思想交流与情感交流,它会使一代代的读者获得心灵的滋养与巨大的审 美满足。 中国对外翻译出版公司以中外语言学习和中外文化交流为自己的出版宗 旨,三十多年来,翻译出版了大量外国文学名著、社会科学著作和人物传记 等,与国内翻译名家有着深厚的渊源。近年来,在市场化大潮的裹挟下,翻 译质量急剧下降,出版物质量也令人忧虑。出版一套质量上乘、造福读者的 高品味文学名著便成为中国对外翻译出版公司义不容辞的历史责任与光荣使 命。我们的这一想法得到了国内翻译界的一致赞同与积极响应。这便是“中 译经典文库·世界文学名著”丛书出版的缘起。在广泛讨论的基础上,我们 成立了以中国翻译协会副会长、著名翻译家尹承东先生为主编,著名翻译家 王逢振、尹承东、李玉民、杨武能、张建华、张经浩、陈众议、罗新璋、施 康强、郭建中为编委的“中译经典文库·世界文学名著”编委会,他们本着 对读者负责、对历史负责的态度,认真遴选篇目,选择国内最权威的译本, 向读者奉献上一道精神盛宴。 “中译经典文库·世界文学名著”将是一个开放的系统,我们将一如既 往地将世界上最优秀的文学名著、国内最权威的译本纳入这一系列,不断地 将优秀的精神食粮奉献给广大读者。 “满纸荒唐言,一把辛酸泪,都云作者痴,谁解其中味”,这是曹雪芹 在《红楼梦》第一回中的喟叹。中外大师们不必疑虑,捧读他们著作的读者 ,便是他们的千古知音,他们的作品将伴随人类文明的足迹,直至永恒。
《希腊神话故事(全译本)》为读者敞开了一扇观察和认识古希腊乃至欧洲文化的窗口。它经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。它从传说进入歌咏,从歌咏进入故事,从故事进入戏剧,最后进入通行全希腊的史诗,而且还在罗马文化中生根落户。从此以后,它为自身寻得了进入拉丁文和古德语的渠道,成为全欧洲的文化宝藏。今天,欧美的戏剧、诗歌和其他的文化活动都在滔滔不绝流经于世的希腊神话中汲取新的营养,成为文艺再创造的重要源泉。
作者:(古希腊)斯蒂芬尼德斯 编者:尹承东 合著者:陈中梅
译本序 第一章提坦巨神的战争 提坦巨神的战争 宙斯 第二章神的乐章 赫拉 阿芙罗底忒 第三章阿波罗和他的竖琴 阿波罗 赫耳墨斯 第四章珀耳塞福涅的故事 德墨忒耳 阿耳忒弥斯 第五章黄金定座 赫菲斯托斯 阿瑞斯 第六章帕拉斯·雅典娜 帕拉斯·雅典娜 波塞冬 灶神赫斯提亚 第七章丢卡利翁与洪水 人类的五个时代 普罗米修斯保护人类 洪水 第八章普罗米修斯 普罗米修斯 第九章法厄同 月亮、黎明和太阳 狄俄尼索斯 潘 第十章俄耳甫斯和欧律狄刻 艺术女神缪斯和美惠三女神 俄耳甫斯和欧律狄刻 第十一章代达洛斯和伊卡罗斯 风神 代达洛斯和伊卡罗斯 伯洛普斯和奥诺玛俄斯 第十二章欧罗巴 欧罗巴和卡德摩斯 泽索斯和安菲翁 尼俄柏 希腊神话人物
这就是和提坦巨神的战争,有史以来世界上最大的一场战争。尽管听上去像是一个纯粹的神话故事,但它确实描绘了一些真实发生过的可怕灾难。当你在希腊旅行时,如果你看到碎裂的山脉和倾塌人海的峰峦,请记住这场传说中的战争。我们现在知道这毁灭是由地震和自然沉陷引起的,也许这毁灭,和以往说故事的人凭灵感创造出的神话故事中的那场毁灭是一回事。 不过我们的故事还没有结束。 奥林波斯众神用独眼巨神锻造的沉甸甸的链子锁住了提坦巨神,将他们扔入塔耳塔罗斯的晦暗深渊里。他们用巨大的铁门关住了这个可怕的地牢,铁门前还有巨人彻夜守卫着。 无数个时代过去了,提坦巨神们还被关在那儿,渴望见到阳光。 胜利者打道回府,回到阳光普照的奥林波斯山。他们对这场伟大的胜利非常自豪,但是当他们俯视大地上的景象时,他们的双眸蒙上了阴翳。大地变得让人认不出来了。在这场令人震骇的战争中,一切都被摧毁了。众神将面临一个艰巨的任务——使大地再次美丽起来。可是,奥林波斯众神还没来得及享受他们的胜利,就发现自己还得面对另一个可怕的对手。 大地母亲发怒了,因为宙斯和其他神如此残暴地对待她的孩子——提坦巨神。于是她和塔耳塔罗斯结合,生下一个可怕的怪物——提丰,一条比最高的高峰还要高的巨龙。它有一百个头,嘴里长着乌黑的舌头,眼里能喷出火焰。它狂野的吼声如同肆虐的风暴在高山峡谷中回荡,有时像狮吼,有时像发怒的公牛。风暴、旋风和摧毁一切的飓风紧紧跟在它后面。 当奥林波斯众神看到这个可怕的怪物朝他们逼压过来时,大为惊恐,纷纷逃往埃及。可是宙斯却毫无畏惧地挺身而上,用一把钻石刀刃的镰刀毫不留情地向这个怪物挥舞过去。提丰痛得嗷嗷直叫,落荒而逃。但是宙斯穷追不舍,世界主宰的霹雳再一次震撼大地。 提丰所过之处,无不一片废墟。旋风和飓风摧毁了一切。整个森林都被连根拔起,岩石在高空中翻滚跌落,海浪排山倒海般席卷一切。 最后.宙斯和提丰打到了叙利亚。在这儿,怪物走投无路了,一场恶战开始。在拼杀中,提丰想办法抓住了宙斯,把他缠绕在它巨蛇般的身躯中。怪兽夺过钻石镰刀,割下宙斯手脚的肌肉。曾经力大无比的天神现在一点都使不上劲儿了,瘫倒在地上。怪物立刻把他拖到西里西亚一个洞穴里,然后跑去找巨石来堵住洞口。可是,就在提丰寻找足够大的石头时,宙斯的儿子,那个狡猾的赫耳墨斯,跑来帮助他的天神父亲了。他偷回了宙斯的肌肉,非常巧妙地、非常耐心地,把肌肉一块块缝回到他的手脚上。等到提丰发现时,已经太晚了。 宙斯毫不留情地朝怪物疾风暴雨般投掷着震响的霹雳,怪物一边嚎叫一边逃窜,拖着身体蹒跚而行,想要找个安全的地方。怪物所过之处,无不惨遭毁坏。到了色雷斯的山区时,它在绝望中再次回头,那里的山峰被它的伤口喷出的鲜血染成了猩红色。从此以后,那道山脉被叫做“海摩斯”,意思是“鲜血山脉”。 ……
无
给盆友买的书,用着不错。
一般 内容不是很详细 看的我很混乱
没有收录的全,故事也比较分散。很多故事和之前的有重复啊。到后面发现前面说过的人物故事,在后面换了个名字又讲了遍。
这本书还挺好的,物流挺快的。这么晚才评,是因为一起买了三本刚看完。其实,我不推荐看这本《希腊神话故事》,内容不全。
翻译有点乱,简写,作为基础的话还行。
书是精装的,很结实的感觉,挺好的,可以收藏!
购物愉快!正品商城!会再来滴!
蛮好看的 可以读给宝宝听
但是想了解下希腊的神话~
这个应该是最好的译本吧翻译这种东西还真的是很重要的
挺不错的一本书,一直对希腊神话很感兴趣,很值得一买