第一图书网

鲁拜集新译-中译经典文库

欧玛尔·海亚姆
出版时间:

2011-1  

作者:

欧玛尔·海亚姆  

译者:

[英] 爱德华·菲茨杰拉德,[中] 覃学岚  

Tag标签:

无  

内容概要

《鲁拜集新译(英汉对照)》内容简介:波斯传统的四行诗,相当于我国的绝句,每首诗由四行组成,呈现单一主题及完整的思想,一、二、四行押韵,或四行全押韵。有论者认为,鲁拜与唐代绝句有深刻的渊源关系,是唐代绝句通过丝绸之路传入波斯的。在古波斯语中,鲁拜也叫“塔兰涅”(Taraneh),意思就是“绝句”。在我国,有“鲁拜”、“柔巴依”、“怒湃”等译法,但据施蛰存先生意见,正音应当译作“鲁巴依”。研究《鲁拜集》的学者们认为,虽然现存的波斯文手稿约有1000节四行诗归之于欧玛尔•海亚姆所作,而公认较可靠的作品只有252段,但也有人认为他的四行诗应该在这个数目之上。


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


鲁拜集新译-中译经典文库 PDF格式下载



相关图书