第一图书网

苇间风

(爱尔兰) 叶芝 中国社会科学出版社
出版时间:

2004-02  

出版社:

中国社会科学出版社  

作者:

(爱尔兰) 叶芝  

页数:

238  

字数:

100000  

译者:

李立玮  

Tag标签:

无  

内容概要

叶芝是诺贝尔文学奖得主,本书主要选译他的情诗。对诗歌的热情在读者中现在有逐渐回潮的趋势,叶芝的诗歌又是现代主义的外衣下具有传统的浪漫之美与形式之美,可以说是容易被读者接受的现代诗歌。叶芝的情诗非常出色,也非常有名。叶芝的译本有许多种,但问题是,普遍译得缺乏美感,而且,装帧设计上也过于传统,把诗集当作纯文学的图书来包装,这就在一定程度上制约了市场。本书的译文追求易于被现代读者接受的美感,并辅以彩色图片和优雅的设计,希望能够以此来引领诗歌阅读的回流。

作者简介

威廉·巴特勒·叶芝(1865-1939)是爱尔兰杰出的诗人与剧作家,1923年诺贝尔文学奖得主。叶芝诗风独特,汲取浪漫主义和唯美主义的抒情而不流于铺张,融合现代派的新颖和奇幻而不失之晦涩,其抒情作品更因为写尽与茉德·冈的终生恋情而尤其具备了深刻的感染力。

书籍目录

贺连的凯瑟琳(代序)当你老了十字路口 披风,船与鞋子 叶正飘 蜉蝣 被偷走的孩子玫瑰 尘世玫瑰 湖心岛茵尼斯弗利 爱的忧伤 白鸟苇间风 恋人诉说他心中的玫瑰 鱼 逝去的爱 他赠给恋人一些诗句 情人谷 倾国 他渴望七彩的天衣 都尼的提琴手七片树林 箭 树枝的枯萎 亚当的诅咒绿盔 他的梦 荷马歌唱过的女人 文字 和解 ……柯尔的野天鹅麦克尔·罗巴蒂斯与舞者塔堡旋梯最后的诗曾读叶芝(代后记)


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


苇间风 PDF格式下载



对照英文感觉总有些奇怪,不过这也要看个人对诗歌直接的感应程度而定。


内部纸张摸起来非常舒服,很漂亮,每一页都像写在画纸上,但封皮划伤很严重,因为是深色封皮,每一道划痕都一清二楚,这么美的一本书,实在是让人心情大打折扣,有点不能原谅。


还好。似乎表面有点磨损。


相关图书