第一图书网

势利者脸谱

威廉·梅克庇斯·萨克雷 中国社会科学出版社
出版时间:

2009-1  

出版社:

中国社会科学出版社  

作者:

威廉·梅克庇斯·萨克雷  

页数:

304  

字数:

280000  

译者:

刘荣跃  

Tag标签:

无  

前言

  本书是笔者奉献给读者的第二十部译著。我之所以要投入不少精力和时间翻译这本不太容易翻译的著作,主要有两个原因。  一是我觉得这个题材很不错。凡能吸引我的、有现实意义的题材,我都乐于做些译介工作,以便让更多人分享到一部优秀作品所给予我们的美好东西。“势利”这个不良的习惯与品性从古至今在人类社会中实在太普遍了,太典型了。平心而论,几乎人人都具有这样的习性,只是各自的程度不同而已——所以本书是由“自身即为势利者之一的人所作”,作者的幽默讽刺意味充分体现出来。我们必须正视这个问题,并努力予以克服,这样于己于社会才会有益——而这也是作者写作此书的目的所在,值得肯定。著名励志大师卡耐基在其《人性的弱点》中,深刻地指出了作为人的一些典型弱点。势利也算是人普遍存在的一个较大的弱点吧。中国有一个成语叫“趋炎附势”,正是指的这个问题。人无完人,重要的是能正视不足,尽量予以避免,从而不断提高自身的素质。个人素质提高了,社会的整体素质自然也就得到提高,社会不就进步了吗?但需要看到的是,势利在人类社会中是一个非常顽固的弊病,不是轻易能克服掉的。近两百年前英国著名作家萨克雷就把各种各样的势利者的嘴脸暴露无遗地揭示在人们眼前,而今天这种势利的现象应该说在各个国家、各种群体中还是比较普遍的。所以说作者抓住了一个极其重大的、带有普遍意义的典型主题,我也因此愿意在从事译介的活动中作一些努力,为作者“揭示势利,警醒世人”的工作尽一份力量。在近二十年的翻译活动中,我译介过马克·吐温的颇富幽默讽刺意味的作品,哈代的令人回肠荡气的爱情小说,杰克·伦敦的深刻揭示弱肉强食生存法则的故事,华盛顿·欧文的包含浓郁抒情味的散文,等等;现在我又把这本世上罕有的、专门揭示势利行为的杰作翻译出来,我为自己所作出的努力感到欣慰。在这样的译介工作中,我不但为读者提供了译作,而且自己也从中学到很多有益的东西。

内容概要

势利,是人类社会中的一个非常顽固的弊病,是人性的一大弱点。19世纪英国著名作家威廉·梅克庇斯·萨克雷,用幽默辛辣的语言,全面、透彻地描绘了各种各样势利者的嘴脸,在当时的英国社会引起了巨大轰动。直到今天,在各个国家、各种群体中我们仍能看到各种各样势利者的身影。本书的出版,可以起到揭示势利、警醒世人的作用。

作者简介

威廉·梅克庇斯·萨克雷(William Makepeace Thackeray )(1811—1863年),英国作家。早年在英国查特豪斯公学及剑桥大学接受系统教育并赴欧洲大陆游学,离开大学后,曾尝试办报,并在巴黎学习绘画。1833年以后,先后任《弗雷泽》杂志和《笨拙》杂志专栏作者,1859年到1862年,任《康希尔》杂志主编。曾撰写了大量中短篇小说、长篇小说、散文、游记、书评。《名利场》是萨克雷的成名作和代表作。

书籍目录

前言第一章 为人可笑的势利者第二章 王室势利者第三章 贵族对于势利者的影响第四章 《宫廷公报》及其对势利者的影响第五章 势利者们赞赏什么第六章 某些体面的势利者之一第七章 某些体面的势利者之二第八章 都市里的势利者第九章 军队中的势利者之一第十章 军队中的势利者之二第十一章 神职中的势利者之一第十二章 神职中的势利者及其势利行为之二第十三章 神职中的势利者之三第十四章 大学中的势利者之一第十五章 大学中的势利者之二第十六章 文学中的势利者第十七章 略谈爱尔兰的势利者第十八章 举办社交聚会的势利者第十九章 外出进餐的势利者之一第二十章 对请客进餐的势利者进一步的思考第二十一章 某些欧洲大陆的势利者之一 第二十二章 某些欧洲大陆的势利者之二 第二十三章 欧洲大陆上的英国势利者第二十四章 某些乡下的势利者之一 第二十五章 对某些乡下势利者的拜访之一第二十六章 某些乡下的势利者之二第二十七章 对某些乡下势利者的拜访之二第二十八章 对某些乡下势利者的拜访之三第二十九章 对某些乡下势利者的拜访之四第三十章 某些乡下的势利者之三第三十一章 对某些乡下势利者的拜访之五第三十二章 各种各样的势利者第三十三章 势利者与婚姻之第三十四章 势利者与婚姻之二第三十五章 势利者与婚姻之三第三十六章 势利者与婚姻之四第三十七章 俱乐部的势利者之一第三十八章 俱乐部的势利者之二第三十九章 俱乐部的势利者之三第四十章 俱乐部的势利者之四第四十一章 俱乐部的势利者之五第四十二章 俱乐部的势利者之六第四十三章 俱乐部的势利者之七第四十四章 俱乐部的势利者之八第四十五章 对势利者的最终言论译者简介

章节摘录

  第一章 为人可笑的势利者  势利者有相对和绝对之分。我指绝对的那种,这样的势利者处处都是,他们存在于所有的人群里,从早到晚,从年轻到老死,天生就有势利的德性——而另外一些人则只在生活里的某种情况下和交往中才成为势利者。  比如,我曾知道一个人,他在我面前表现出一种让人反感的举止——这我已在前言里指出——为了让斯劳布勒上校产生反感我也表现出了那种举止,即把餐叉当作牙签。瞧,我曾认识一个  人,他与我在“欧罗巴咖啡馆”共过餐(咖啡馆在大歌剧院对面,正如大家所知,那是那不勒斯唯一体面的用餐地方),他吃豌豆时用的是餐刀。我最初和他交往的时候非常高兴——的确,我们是在维苏威火山口遇到的,后来在卡拉布里亚区遭到强盗抢劫,被勒取赎金,不过此事与所说问题毫无关系——他是个颇有魄力的男人,心胸开阔,并且见多识广。可我以前从未见过他吃一盘豌豆,而且他对豌豆采取的那种行为也令我深感厌恶。  眼见他公然作出那样的举止,我只有一条路可走了——和他一刀两断。我便委托我们的一个共同的朋友(可敬的波利·安沙斯),把此事尽可能不伤感情地对马罗法特先生讲出来,说由于  发生了让人难受的情况——这丝毫不会影响到他的荣誉或我对他的尊重——我不得不放弃与他之间的亲密关系。因此我们当晚在蒙特·菲斯科公爵夫人的舞会上见了面,并断绝关系。  ……


编辑推荐

  《势利者脸谱》作者笔触带有英国绅士所特有的机智幽默和玩世不恭的态度,无情地揭示了英国贵族生活中的种种弊端和丑态,继承和发扬了英国18世纪以来由斯威夫特、菲尔丁、斯特恩等人开创的讽刺小说,并成为了英国19世纪小说发展高峰时期的重要作家。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


势利者脸谱 PDF格式下载



这个书充分的展示了势利者的言行


这是一本不错的书,虽然说的是外国的人情世故,但世界哪里都是差不多的,人性嘛!


书不错,快递也快很,送货的服务质量高。有两本退货的,第二天就给解决了。一切OK,继续支持当当。不用说,豪华五星。


还没有读,但是包装很好。


书很好值得。


萨克雷与狄更斯齐名,在我国却没有相同的地位,译著很少,除了名利场广为人知以外,其他著作鲜见出版。我更喜欢萨克雷,他对社会的观察细致入微,对人性有着深刻的理解,对人生悲欢离合感悟透彻,是一个伟大的天才!读他的文字,常常有拍案叫绝的冲动。


拿到手时书有一角撞皱了,可想而知,这书在仓库遭受何等待遇!当当啥时候能给我一本比较正常的新书呢?总是这里裂一点那里皱一块,退之麻烦收之不爽!


相关图书