第一图书网

搜捕红十月号核潜艇

汤姆.克兰西 世界知识出版社
出版时间:

1987年10月第1版第1次印刷  

出版社:

世界知识出版社  

作者:

汤姆.克兰西  

译者:

张兵一,高雨洁  

Tag标签:

无  


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


搜捕红十月号核潜艇 PDF格式下载



  熬到现在汤姆克兰西的《猎杀红色十月号》给看完了,各种专业知识各种军事理论毫不含糊,搞得自己晕头转向的,还好还算是一个伪军迷,要不然直接看不下去了!汤姆克兰西也真不愧是美国作家,整部书里满满的意识形态,把美国描绘成自由民主富裕的国度,而前苏联则是充满了专治迫害贫穷的地狱,不过这也多少符合一些实际!而且在这场潜艇争夺战中,苏联可谓是完败,跑了一艘最先进的台风级导弹核潜艇不说,还损失了两艘A级攻击型核潜艇和那么多的船员,感觉好可怜!


  众所周知,尽管美、苏两国没有进行过直接的军事冷战,但是,这两个超级大国无时无刻都不在相互竞争、排挤。其中,制造高科技军事设备尤其是核武器的开发研制更是它们企图遏制、击垮对方的主要手段。影片中的“红十月”正是这种“冷战”的工具和产物。它之所以是影片情节得以展开的叙述枢纽,它的行踪之所以始终紧绷着两大超级大国的心脏,正是因为在势力均衡的情况下,谁先占有了令对方难以应付的高科技武器,谁就有了相对的主动权和安全感。“冷战”是美、苏竞争的产物,它使整个世界在宁静的外表中时时躁动着恐惧与不安,它同样地更令两个始作俑者倍感紧张与恐慌。从这一意义上讲,“冷战”本身就是一出悲剧,一出人类亲手制造针对同类也针对了自己的强烈内心恐惧的悲剧。“红十月”足以引起外表强大的两个超级大国的恐慌与惊惧。实际上,越是恐慌与惊惧,它们就越会生产制造出比“红色十月”更令人恐慌与惊惧的斗争工具来,这种令人发栗的悲剧无疑是有强烈的批判与讽刺内含的。


  最早接触到这本书还是96年前后,从大连市图书馆借来的,当然不是这个版本了。那时喜欢的不得了,看了好几遍,后来张召忠翻译版本也看了好多遍。汤姆克兰西在写这本书的时候就是一个业余军迷,所有的内容都是根据公开出版物的信息自己抽取提炼。不得不说,这真是军迷的最高境界啊。


  张召忠的翻译文笔不算好,但也只能是这样的行家里手才能把汤姆·克兰西的军事小说精髓把握透彻,全文节奏很紧张,适于一口气读完。
  


  Tom Clancy
  “世界顶级军事小说作家汤姆.克兰西第一部作品,也是到目前为止公认的他最好的作品。是一本扣人心弦的海军潜艇作战小说,目前更是美国海军参谋大学和战争学院都同时指定本书为进修学官所必读的一本潜战指导教材。”


  这个王永成自称作者也太不把千万战术游戏爱好者放在眼里了。1998年,一个名为 Tom Clancy's Rainbow Six 的战术射击游戏出现在玩家眼前,虽然其画面和 AI 都不尽如人意,但它仍然凭借真实的设定和严密的系统吸引了为数众多的玩家,并且不断推出续作和资料片。
  
  这个游戏的标题已经表明,它改编自 Tom Clancy 的同名小说。这部小说也是出版于1998年。作者 Tom Clancy 以军事小说和政治惊悚小说而闻名。他是 Baltimore Loyola's College 的英文专业毕业生,曾在马里兰州做过保险经纪人。1984年他受一艘苏联护卫舰叛逃瑞典未遂的故事启发,写成了他的第一部军事惊险小说《追击红色十月》(The Hunt for Red October),这也是他第一部以 Jack Ryan 为主角的小说。后来 Jack Ryan 系列的作品还有《爱国者游戏》(The Patriot's Game),《燃眉追击》(Clear and Present Danger),《恐惧的总和》(The Sum of All Fears)等等,这几部小说都获得了很大的市场成功,但评论家总说 Clancy 的小说文字不够流畅优美。其实,Clancy 是以小说详实的细节描写和对政治、军事现状的真实表现而取胜的。由于 Clancy 的小说冷战色彩浓重,对苏联和中国的刻画都有失偏颇,所以中国大陆并未引进过他的作品(不过 Rainbow Six 系列和 Splinter Cell 系列游戏已经由 Ubi Soft 代理发行)。
  
  Rainbow Six 也算是 Jack Ryan 系列中的一部,不过主人公由 Jack Ryan 换成了他的得力干将 John Clark。剧情不算太复杂,无非是这个由联合国组织的秘密特种部队如何与恐怖分子、叛徒和幕后的黑手作战,但作者补充的大量政治、科技和经济背景会让读者不禁怀疑 “Rainbow” 是否真的存在──太像有那么一回事了。而且作者对恐怖分子、前 KGB 特工以及故事发生的场所很可能做过许多功课,独特的真实感是这部作品的魅力所在。
  
  我是先玩过游戏才对原作产生了兴趣。阅读原作的时候,回想起游戏中的关卡,会有种特别的亲切感。不过没有玩过游戏的人如果读英文版,对于前面大段关于训练的内容以及对于阴谋的铺垫可能会觉得有些乏味。但从 Rainbow 的第一次外勤任务开始,这部小说就可以把人“抓住”。
  
  在书店里也曾看到过这本书的中译本,但是署名这个人很可能甚至连译者都不是,所以我不打算为他掏腰包。网上大概还能找到这本书前15章的中文翻译,英文版 pdf 用 eDonkey/eMule 可以下载到,窃以为大家就不必买“王永成”窃取他人劳动成果的版本了。


啊,一直没注意,居然是张鸟人翻译的?


额……适于一口气读完……我的感觉是一口气读不完后面就读不下去了……不知是结构问题还是文笔问题……看得直走神……


书没一口气读完,电影倒是昨天晚上一口气看完了,节奏确实很紧张,不过看完电影就不想看书了,因为感觉书就是剧本


我也是四天看完的,刚开始对于那么多术语比较讨厌,但是作者的功力太深了


嗯。此版本非张召忠所译。。。


为何写着“作者:王永成”?
不知这个王永成是何人?不但克莱顿的小说在版权页的作者栏里都署着他的名字,练汤姆·克兰西的几部小说,也都署名“作者:王永成”。
何故?


相关图书