第一图书网

新编大学翻译教程

陆乃圣 世界图书出版公司
出版时间:

2006-6  

出版社:

世界图书出版公司  

作者:

陆乃圣  

页数:

211  

Tag标签:

无  

内容概要

翻译过程总是包括两道工序,一道工序是译者对原著的理解,另一道是译者将原著转换成译文。无论在哪一道工序中,译者都会遇到种种障碍,而这些障碍多半来自两种不同语言之间的巨大差异,主要表现在四个方面,即词义、词形、句子结构和修辞手法。 本书重点探讨了上述语言差异,并以大量例句向读者介绍如何去克服这些障碍,从而使读者在翻译过程中能够摆脱母语的干扰。与此同时,本书也在理论上进行了介绍和概述,例如翻译过程、翻译标准、直译、意译和阐译。书的最后还有成段翻译训练和综合练习,以方便读者练习提高。 本书大量涉及了经济商务方面的内容,使全书更具有时代气息。同时本书编写力求实用,深入浅出,适合中等英语水平的读者使用。希望本书能够有助于读者翻译水平的提高和英语学习的深化。

书籍目录

第一章 翻译的过程和标准第二章 直译、意译和阐译第三章 翻译的障碍和克服方法 一、词义差异 二、文化背景差异 三、意合与形合 四、分旬与合旬 五、重复与简化 六、主语的省略与增添 七、定语的不同用法 八、状语的不同用法第四章 英译汉成段翻译训练第五章 汉译英成段翻译训练第六章 综合练习一百题


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


新编大学翻译教程 PDF格式下载



这本书我们翻译老师写的,我觉得很不错!比起有些很厚的翻译书,这本看起来不费劲,又能学到很多知识。


简洁,实用的一本书。


相关图书