最想要的英文口语书
2011-5
中国书籍
金利
374
《最想要的英文口语书》强调口语与文化背景的紧密结合,关于文化背景的讲解娓娓道来,使用贴近生活的讲解方式,给大家创造一种学习英文的轻松氛围,这样不仅会取得学习语言的显著效果,同时也帮助大家“运用”英文,达到学习英文的最终目的。《最想要的英文口语书》由金利主编。
part 1 中英文化冲突下的“搞笑”+“闹心”实例
尴尬症状1 汗~你最爱说的MyEnglishispoor
尴尬症状2 别再对老外唠叨个没完,让人无法忍受啦~
尴尬症状3 老外对夸赞一般不会谦虚,更不会说“哪里,哪里”
尴尬症状4 千万别说老外“老”啊,问年龄是大忌
尴尬症状5 对老外说You're fat. 她会愤怒的!
尴尬症状6 老外说You lucky dog!可不是在骂你是小狗啊
尴尬症状7 不想请老外吃饭,就别问他Have you had dinner yet?
尴尬症状8 形容“黄书”为yellow book?老外要误会的
尴尬症状9 比起对客人劝酒或给客人夹菜,老外更喜欢说Help yourself, please.
尴尬症状10 在交男女朋友的问题上,老外是很委婉的呢
尴尬症状11 和老外交流,Thank you. 要常挂嘴边。
尴尬症状12 为老外打工,别说I have no opinions
尴尬症状13 别抢着帮老外付账,人家也许不领情呢
尴尬症状14 可以尽情夸赞朋友的东西很漂亮,但别询问价格
……
part 2 No pain, 口语有道
Scene 82 Keep your shirt on.冷静点儿。 Hot说法 “I have a complaint to make.”“Keep your shirt on.” “我要投诉。”“冷静点儿。” 朋友因为某件事情而大动肝火,这时候你一般都会劝他要冷静点,表达“冷静点”,我们会想到说Calm down.这个表达很简单。老外朋友一般还会说Keep your shirt on.听到这个表达的时候千万别以为是“保持你的衬衣穿着。”这其实是朋友在劝你“要冷静点”呢。 你的朋友Jack跟你说I've been considering changing my jobrecently as I’m fed up with the manager.“我最近一直考虑要换工作,因为我受够了经理。”你觉得他这样的做法太不理智,就可以跟他说Keep your shirt on.劝他要冷静点。其中,keep one shirt on表示“忍耐;不发脾气;保持冷静”。 Keep your shirt on.还有“耐心点;别紧张”的意思,比如你的朋友很紧张说We'll be late for the interview,“我们面试就快迟到了。”你就可以安慰他说Keep your shirt on! We still havea lot of time.“别紧张!我们还有很多时间。”表示“冷静点”的相关说法还有:I’ll be there soon,just hold your horses.“我马上就到,你先冷静点。”或者Please calm yourself“请冷静点。” 至IN对话 A:My blood is boiling.我真气死了。B: Calm down and tell me what’s wrong.别生气,出什么事了? A: My telephone is out of service. And the telecom operator said I hadn't paid my bills for three months in a row.I explained to them it must have been a mistake, but they didn’t seem to listen.1 was truly infuriated about this. 我的电话停机了。电信运营商说我一连三个月没付电话费。我向他们解释说一定是搞错了,可他们根本不理睬我。我简直太气愤了。 B: Keep your shirt on. Maybe you should sue that company. 冷静点儿。或许你应该起诉那公司。 A: Did you bring my book this time? 这次你把我的书带来了吗? B: Your book? Oh,I completely forgot. 你的书?噢,我完全忘了这事。 A: You forgot again? I'm about to explode! 你又忘了?我肺都要气炸了! B:Keep your shirt on. 冷静点儿。 A: I’m mad at you! But please, can't you be silent for a few minutes? Or do you want me to call the cops? I’ve come to the end of my patience. 我简直被你气疯了!但请你闭嘴几分钟,行吗?还是你要 我去找警察来?我忍无可忍了。 B: Keep your shirt on. Listen to me. 冷静点儿。听我说。 Scene 83 l’ve seen worse.这还算好的呢。 Hot说法 “How terrible!”“I’ve seen worse.” “多糟糕啊!”“这还算好的呢。” Tony遇到了一件很倒霉的事情,小李作为他的朋友,这个时候跟他说了一句安慰他的话“这还算好的呢”,他说的是It’s better.估计Tony听到这句话就会崩溃了。其实“这还算好的呢”的真正含义是“还有更糟糕的情况”,正确的表达应该是:I’ve seen worse. 在句子I’ve seen worse.中,worse是bad的比较级,这句话的完整表达应该是:I’ve seen worse than that.这句话还可以说成:It could have been worse.或者It might have been worse.比如你的朋友落榜,很沮丧地跟你说I thought I could get a Ph.D.“我原以为我可以拿到哲学博士的。”这时你可以安慰他说Don't be sodepressed. I’ve seen worse.“不要这么沮丧嘛!这还算好的呢。” 另外,在安慰别人的时候还可以说: There is no need to worry about it.不必为这事烦恼。 Don't concern yourself不必自寻烦恼。 Don’t give it another thought.别想得太多。 Don't take it to heart.别放在心上。 至IN对话 A: You look upset. Is there anything wrong?你看上去很沮丧。有什么不好的事吗? B: Yes. To tell you the truth, there is. ……
虽然还没看,但是是别人介绍的,说挺好用的!只是如果可以配上光碟就更完美了!
挺好的,包装很好,货也是我想要的
本书亮点在于 告诉了我们 英语口语的 最地道 最正确 的使用方法 纸质较好 文字清晰 没有光碟美中不足