第一图书网

培根随笔

培根 华文
出版时间:

2010-9  

出版社:

华文  

作者:

培根  

页数:

452  

译者:

蒲隆  

Tag标签:

无  

前言

  培根在《谈诤谏》一文中写道:“多读书是有好处的,尤其是读那些在公众舞台上扮演过重要角色的人写的书。”您现在拿在手里的恰好就是这么一本书。我们先谈谈培根在人生舞台上扮演过哪些重要角色,然后再说这是一本什么样的书。  弗兰西斯·培根l561年生于英国的一个官宦之家。父亲尼古拉‘培根是伊丽莎白女王的掌玺大臣;母亲是文艺复兴时代一个博学多才的贵族妇女,她的妹夫就是伊丽莎白的重臣伯利勋爵。有这种家庭背景和社会关系,再加上才华出众,培根自然就有出入宫廷的机会。早在孩提时代,培根就被伊丽莎白称之为“朕的小掌玺大臣”。雄心勃勃的培根自然期望得到一条谋取功名利禄的捷径。他12岁时就上了剑桥大学,但小小年纪,对大学的教育体制和当时主宰学术研究的亚里士多德的哲学体系十分反感。两年以后,他跟随英国驻法大使到巴黎去学习统计学和外交。又过了两年,父亲突然病故,培根只好回到伦敦。因为不是长子,没有继承到多少遗产,便只好投靠权势很大的姨父伯利勋爵,可是伯利勋爵却妒忌培根的才华,根本不想帮忙。培根只好自谋出路,开始学习法律。1582年起他开业当律师,很快声名大振。他才气过入,著节立说,名气很大,23岁时就当上了议员,还极力想博得女王的青睐,但成效却不显著。

内容概要

《培根随笔》是16世纪英国文艺复兴时期最杰出的哲学家、文学家、思想家和科学家培根在文学方面的代表作,被誉为英国随笔文学的开山之作、英语散文发展的重要里程碑。其语言简洁、文笔优美、说理透彻、警句迭出,内容涉及政治、经济、宗教、爱情、婚姻、友谊等诸方面,在世界文学史上占据着非常重要的地位。作为一名学识渊博且通晓人情世故的哲学家和文学家,培根对他谈及的问题均有发人深省的独到之见,“读之犹如聆听高人赐教,受益匪浅”。培根的许多著作都是用拉丁文写成的,由于随笔只是一些摘记式的短文,所以用了英文来写作。他以拉丁化的句法写英文,精短隽永,组织严密;还善用合适的比喻来表现他所要阐述的思想,想象丰富,观点鲜明。他是第一个把法国蒙田创立的随笔这一文学形式移植到英国的人,他的随笔后来变成了英国散文中最令人爱读的品种之一。该书初版于1597年,内收10篇文章,1612年再版时增至38篇,1625年第三版时增至58篇。目前这部著作已被译成多种文字,畅销于世界各地,曾被美国《生活》杂志评选为“人类有史以来的20种最佳书”之一,而其中所运用的一些新鲜词汇已进入英国文学传统。 本书以中英文对照的形式编排,译者是文学界的知名翻译家和研究专家,不仅原味呈现了名著风采,醇美的译文更为我们透过自然、凝练的文字,深刻理解培根随笔深邃而丰富的哲理内涵提供了帮助,是广大文学爱好者和英语学习爱好者的必备读物。

作者简介

弗兰西斯·培根(Francis Bacon,1561~1626),英国文艺复兴时期杰出的哲学家、文学家、思想家和科学家。出身于英国官宦之家,自小聪明伶俐,深得伊丽莎白女王的喜爱,被女王称为“朕的小掌玺大臣”。12岁即入剑桥大学,23岁就任议员,开始显示自己的政治潜能。不过他的仕途并不顺利,伊丽莎白在位时,他并没有受到重用。直至詹姆斯一世即位,他才时来运转:先是成为新授勋的爵士之一,接着又先后出任副检察长、首席检察官、枢密顾问、掌玺大臣和大法官等职,并被授予圣阿尔班子爵的封号。但晚年遭弹劾,被革职罚金,郁郁终生。培根学识颇丰,除哲学、文学外,通过持之以恒地用科学方法思考及依靠观察而非权威学说获取知识的态度,成为了现代科学的奠基人,被马克思称为“英国唯物主义和整个现代实验科学的真正始祖”;此外,他在逻辑学、美学、教育学方面也提出过许多思想。主要作品有《培根随笔集》、《学术的进展》、《新工具论》、《论说随笔文集》,以及《亨利七世史》、《新大西岛》等。

书籍目录

一、谈真理二、谈死亡三、谈宗教统一四、谈报复五、谈厄运六、谈作假与掩饰七、谈父母与子女八、谈结婚与独身九、谈嫉妒十、谈爱情十一、谈高位十二、谈胆大十三、谈善与性善十四、谈贵族十五、谈叛乱与骚动十六、谈无神论十七、谈迷信十八、谈旅游十九、谈君权二十、谈诤谏二十一、谈拖延二十二、谈狡猾二十三、谈利己之道二十四、谈革新二十五、谈快捷二十六、谈假聪明二十七、谈友谊二十八、谈花销二十九、谈国家的真正强大三十、谈养生之道三十一、谈猜疑三十二、谈话语三十三、谈殖民地三十四、谈财富三十五、谈预言三十六、谈野心三十七、谈假面剧与演武会三十八、谈人的天性三十九、谈习惯与教育四十、谈幸运四十一、谈放债四十二、谈青年与老年四十三、谈美四十四、谈残疾四十五、谈建房四十六、谈园林四十七、谈协商四十八、谈随从与朋友四十九、谈求情办事者五十、谈学养五十一、谈党派五十二、谈礼貌五十三、谈赞扬五十四、谈虚荣五十五、谈荣誉和名声五十六、谈司法五十七、谈愤怒五十八、谈事变附录:英文注释

章节摘录

  倘若他知道法国的大屠杀或英国的火药阴谋,他又当何言以对?他会七倍地沉溺于逸乐,更加不信神灵。因为那口世俗之剑为了宗教而拔出鞘时,需要慎之又慎,所以将它放到百姓手中便是荒谬绝伦之举。这种事还是留给再洗礼派。教徒和其他亡命之徒吧。当魔鬼说“我要升到高云之上,我要与至上者同等”时,那是极大的亵渎。可是如果让上帝扮演成某种角色,让他说“我要降到地下,当个黑暗之王”,那就是更大的亵渎了。倘若宗教的目标堕落到谋杀君主⑤、残害百姓、颠覆国家和政府这一类丧尽天良的行径,那跟亵渎行为相比又好在哪里?毫无疑问,这是把圣灵鸽子般的形象贬为兀鹰和乌鸦;这是在基督教会的船上挂起海盗和杀手的旗号;因此,教会必须靠教义、教令,君主必须靠武力、文治,无论是基督教的还是伦理的,好像借助墨丘利的神杖一样,都要把支持上述罪行的行为和看法统统打入地狱,并使它们万劫不复,如同已经做过的那样。毫无疑问,关于宗教讨论,那位使徒的话应当放在前面:“人的怒气并不成就神的正义。”值得注意的是,一位睿智的前辈同样坦诚地表白:凡对良心施压的人一般都有自己的打算。

媒体关注与评论

  培根勋爵是一位诗人。他的语言有一种甜美而庄严的节奏,这满足我们的感官,正如他的哲理中近乎超人的智慧满足我们的智力那样;他的文章的调子,波澜壮阔,冲击你心灵的局限,带着你的心一齐倾泻,涌向它永远与之共鸣的宇宙万象。  ——(英)雪莱    他拥有高度的阅历、丰富的想象、有力的机智、透彻的智慧。他把这种智慧用在一切对象中最有趣的那个对象,即通常所说的人世上。在我们看来。这是培根的特色。  ——(德)黑格尔


编辑推荐

  最美英文经典,语言简洁,文笔优美,说理透彻,警句迭出,精短隽永。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


培根随笔 PDF格式下载



一版中文一版英语的设计非常人性化,适合全年龄段的人看,还可以学习英语.....但那些英语好像是有点拉丁文式的,与现代英语有点不同饿,好难懂...词义过了400多年已经变了很多了.....很有哲理,培根用客观冷静的笔调写这些短小精悍的小说。他不追求抒情效果,不卖弄幽默风趣,不谈自己。所以读培根随笔你听不到作者灵魂的语言,也不像一位朋友在娓娓谈心,倒好像是在听一位高人赐教,一位法官断案......


给儿子买的,培根随笔还有英文,感觉不错,书还没看过,无法对内容评价。


华文出版社的这本培根随笔版本纸张印刷都不错。价格也适中。


买时没看见是中英文的,回来感觉英文没必要,也懒得退,留着吧,不过内容还不错。


书的内容挺丰富的。


这本书很好

比我想象中厚很多,这个价钱实在是太值得了

而且那里的道理中,会讲到很多的希腊或者是其他地方的神话故事,哇塞!这我很喜欢


老师要求买的,用来写读后感


帮别人买的.书很不错


这本书挺适合我阅读的,是一本好书。


这本书是双语版的哦,比较厚。感觉翻译者的中文功底应该蛮不错的。


質量很好 很厚 貨真價實


还没看完,但是非常喜欢


很受孩子的喜欢


好评哦 很值得看 而且速度很快


中英对译 质量还不错 就是有点厚 带着不方便


书的内容没有缺陷,但是书买回来的时候那个培根笔记标题上面的叠起来的书的样子那里有点破损,给四颗星,鼓励!


字太密 结构不科学 挺厚的 有英文 挺高深的


很好的哲学名著


有些还可以,毕竟培根死了太久了,看看就行了


出版社的问题吧,翻译一般。后来还是买了上海译文的


书是好书,但是语言蛮晦涩的。


书挺好的 就是书的表面被刮的很厉害 但是里面还有英文版的哦 很满意


挺厚的,看到书就不想读。厚厚厚


相关图书