第一图书网

中文概念史论

钟少华 中国国际广播出版社
出版时间:

2012-7  

出版社:

中国国际广播出版社  

作者:

钟少华  

页数:

280  

字数:

350000  

Tag标签:

无  

内容概要

  《中文概念史论》将西方在20世纪兴起的概念史的研究方式,运用到中文研究之内,通过对15个词语概念的相关演进,叙述融合在词语中的语义学、哲学思想、历史文化和辞典学等知识。可谓“一个词就是一部文化史”。《中文概念史论》部分内容曾在国际会议上进行宣讲。

作者简介

  钟少华,1938年生,广东海丰人。北京市社会科学院历史研究所研究员。20世纪80年代开始走上口述史学的道路,二十多年来一直致力于中国口述历史、中国近代文化、词语、工具书等方面的研究。在国内走访过80岁至100岁老人近200人,整理录音,拍摄照片。其经费为自筹,设备为朋友赠送。现已出版《词语的知惠——清末百科辞书条目选》、《人类知识的新工具——中日近代百科全书研究》、《学问之途》、《口述史书——早年留日者谈日本》,另撰散文集《悠游录》。编著和著述9册。

书籍目录

中文概念史研究
中文“概念”之生成与发展
中文“文学”概念史
中文“科学”概念史
中文“哲学”概念史
中文“文化”概念史
中文“方法”概念史
中文“真理”概念史
中文“知识”概念史
中文“人”的概念史
中文“生命”概念史
中文“民俗学”概念史
中文“标准”概念史
中文“印刷”概念史
中文“卫生”概念史
中文“繁体字”、“简体字”概念史
中文“宣传”概念史
后记

章节摘录

  (二)政治因素  政治因素在传统封建中国中一直是主导作用,远远在经济因素之上,所谓超稳定结构的能量。但也正是由于人治的恶果,只需要政治统帅一切。因而,政治用语虽然太广泛,却实在是变得离谱。就在两千多年就流行“指鹿为马”的史实,后来还变成成语。两千年前的中国文人是分得清“马”、“鹿”的形态与文字的,但当需要指鹿为马的时候,谁敢说个不字!后来不断的文字狱,哪一件冤案不都全是离不开观念的恶意的淆乱。一联“清风不识字,何必乱翻书”,就足够杀头。到20世纪60年代,还有“利用小说反党,是一大发明”这样的圣旨,从政治上混淆概念,其后果大家都是知道的。  造成中国近代政治大变革的主因是中西文化碰撞,19世纪中后期的中国在一连串丧权辱国的失败后,认识到政治变革的必要性,也就有维新变法运动、新政时期的立宪运动等。其间,政治用语满天飞,西方来的政治术语概念、西方经日本人改造过来的政治术语也是满天飞,并且慢慢被中国人所接受,最开初是由于外交需要,在1864年由美国人丁韪良翻译出版《万国公法》,造成很大影响。促成还在清末就翻译出版有关政治方面图书相当多,更陆续出现中国第一代政治家和政治学家。在20世纪的中文词典、百科全书、手册中,更是出现大量政治用语的介绍,其中的语义,基本上是西方已经广泛运用的概念。笔者没有专门拿某一个政治术语作概念史分析,是由于还没有来得及。中文如“革命”、“国家”这类的词,从古一直缠绕至今,观念百出,差别很大,研究起来一定是很有味道,写起来也肯定会较长。  可喜的是,近来一些中西学者对于中文概念史的研究多有成果,例如英国学者冯客著的《近代中国之种族观念》;中研院近史所王尔敏《“中国”名称溯源及其近代诠释》等。  ……


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


中文概念史论 PDF格式下载



相关图书