第一图书网

鲁宾逊漂流记

伊甸,(英)笛福(Defor.D.),张歌明,张鹏 著 中国人口出版社
出版时间:

2009-5  

出版社:

中国人口出版社  

作者:

伊甸,(英)笛福(Defor.D.),张歌明,张鹏 著  

页数:

91  

前言

  名著是人类的“精神遗嘱”。它凝聚着不同民族、不同时代的精神精华,汇集着人类的美好感情和灿烂智慧;传达着人类对人生、对未来的懂憬和思考。即使是千百年前的真知灼见,今日读来仍旧新颖如故,熠熠生辉,令人感铭于心,爱不忍释。亲近名著,阅读名著,是我们了解历史,了解社会,了解自然,了解人生的一次旅行,是我们超越时空、与大师们的一次思想碰撞和心灵沟通,更是我们思索人生、完善自我、塑造品格、净化灵魂的一次精神洗礼和锤炼。  让名著成为青少年成长中始终相随的伴侣和慰籍,是我们出版这套丛书的初衷。书海浩渺,需要在其间做一番披沙拣金的选择,选出能够予人美善的经典名作。本套丛书在参考教育部推荐阅读书目的基础上,精选出世界文学史不同时期的23本传世名作,邀请一批浸润文学已久的专家进行缩写,既忠实原著,又以浅显简洁的形态让青少年读者轻松阅读,快乐品赏。  在追求把“厚书做薄”的同时又要把“薄书做厚”。这套丛书以“百科全书”式的方式全方位、立体地再现名著;用名家名画作美仑美奂的插图,再现了名蓍鲜活的历史场景。使青少读者如身处世界文学博物馆,轻松获取知识的同时,感受到广阔的文化视野、不同寻常的审美感受、想像空间。  可以说这套丛书缩短了我们和经典之间的距离,是从名著的大海里捧出了几朵晶莹的浪花,但愿青少年朋友能从这些浪花中认识海洋的魅力。进而扬帆远航。我们真诚希望读者朋友能凭借本书,以最短的时间、最快的速度,最轻松自如的姿态踏入名著的海中,感受名著的力量,体验人类思想精髓的永恒魅力。  本套丛书作为一项文化工程,将继续编攥下去,欢迎广大读者提出意见和建议。

内容概要

  世界名著有着非同凡响的力量,不仅能改变人生,在一定意义上,还推动了社会的进步和历史的发展。所以,阅读世界名著,体验其中的文化价值和审美思想,并以此了解社会,解读人生,是青少年成长的必修课。  《新课标世界名著必读丛书:鲁宾逊漂流记》这套丛书有以下两个特点:  用名家名画来表现世界名著的故事内涵,是本套丛书的特点之一。插图不仅再现了名著的历史场景,还强化了人物形象和故事冲突。插图使每一个故事情节都鲜活起来,使一个人物形象部栩栩如生;文图交融,诠释名著灵魂。使其更长久、更深刻地留在读者心中。  用简洁生动的文字,勾勒名著故事轮廓,准确地表现作品的创作思想和创作风格,是本套丛书的又一特色。浓缩故事精华,突出典型人物和典型事件,不仅有利于对名著的理解,也符合青少年的阅读习惯,同时,还便于名著的普及和传承。  名著首页的导读、概述和作家简况、作品影响及对作品的评价,有利于读者理解作品的内在价值及其在文学史上的地位。  本套丛书在参考教育部推荐阅读书目的基础上,精选出世界文学史不同时期的作品:《论语》、《红楼梦》、《水浒传》、《西游记》、《三国演义》、《朝花夕拾》、《呐喊》、《繁星春水》、《谈美书简》、《泰戈尔诗选》、《哈姆雷特》、《堂吉诃德》、《童年》、《复活》、《普希金诗选》、《欧也妮葛朗台》、《巴黎圣母院》、《名入传》、《匹克威克外传》、《鲁滨逊漂流记》、《格列佛游记》、《钢铁是怎样炼成的》、《老人与海》等23部传世名作。旨在用最直接、最有效的方法。最快速度地传播普及世界名著,使青少年易于领悟作品内涵,增加阅读兴趣。

章节摘录

  一六三二年,我出生在英国约克市一个体面的有教养的人家。不过我们家庭还算不上英国人,因为我父亲是来自不来梅的外国人,他靠多年经商挣下了一份不错的家产,然后就收了生意,搬到了约克;在那儿娶了我的母亲,母亲娘家姓鲁滨逊,是当地的一家名门望族,因而在我出生后,给我取名叫做鲁滨逊·克鲁兹拿。但是,按照在英国单词读音总要变化的规矩,人们都叫我克罗索,而且在我们家庭里也是这样称呼和拼写我们自己的姓氏;我的伙伴们也总是这样叫我。  我有两个哥哥,大哥是驻佛兰德的英国步兵团中校,该团曾由著名的洛克哈特上校指挥,英勇善战,我大哥后来在法国敦刻尔克附近与西班牙人的一次战斗中阵亡了。我对二哥的下落毫不知情,就像我的父母也无从了解我后来的情况一样。  我在家中是老三,从小就满脑子都塞进了乱七八糟的想法,更喜欢异想天开,一心想周游四海。我父亲头脑聪明,为人慎重。他预见到我的意图必然会给我带来不幸,就时常严肃地开导我,并给了我不少忠告。他打算让我从事法律;但是除去出海,再也没有别的事情能令我愿意去做;这个念头使我对父亲的意愿和命令,以及母亲和其他亲友的恳求和劝告一味抵触。在我这种天生的偏好中似乎有一种命中注定的东西,直接导致了落到我头上的悲惨生活。  有一次,父亲十分认真又动情地极力劝说我切不可少不更事,仓促行事只会使自己遭到不幸,凭我的出身门第和生活状况,原是不该这样莽撞的;我又用不着去为糊口奔波;他会好好地关心我,会尽力把我引上他一直为我安排的生活道路;而如果我在这世上觉得不自在,不快活,只能怪我的命运或过错,不肯走那条路;他还说,他已经警告了我不要一意孤行,那是他深知会对我有害的,他已操够了心,也就没什么责任要负了:一句话,只要我照他的指点安心在家度日,他就会为我尽心操持,也就不必对我的不幸担一份责任,好似他纵容我外出似的。最后,他告诉我,我有大哥的前车之鉴,当初父亲也曾苦口婆心地劝说他不要投身战争,但未能说服他,年轻人的欲望驱使他跑去参军,结果捐躯沙场;父亲说,若是我不听他的话,上帝就不会保佑我,今后我再想弥补就可能孤立无援,到那时就要后悔当初没听他的忠告了。  听了父亲一番语重心长的谈话,我决心不再想出洋的事了,而是听从父亲的意愿,安心留在家里。  可是只过了几天,我就把自己的决心丢到九霄云外去了。我一心一意要到海外去见识见识。我没冲动地匆忙行事,而是去找我母亲,在我觉得她比平日高兴的时候告诉她,我一心只想出去见世面,如果她能对父亲讲,让我出国航海一次,等我回来,不再喜欢出航了,我就再也不出去了,而且我愿意承诺,我要以加倍的勤奋c弥补我失去的时间。但母亲想不通——经过和父亲那次深谈之后,我怎么竟然还会去想做这样的事。  母亲后来还是对父亲和盘托出了我们的谈话。父亲深为忧虑,他对母亲叹息说:这孩子要是能留在家里,也许会很幸福的。但如果他一定要到海外去,就会成为世界上最不幸的人。  大约过了一年,我终于离家出走了,我的一个朋友要乘他父亲的船去伦敦,并怂恿我与他同行,而我不必付船费。就这样,我既没征求父母的同意,也没给他们捎个话,就直接登上了一艘开往伦敦的船。  时间是一六五一年九月一日。我们的船一驶出恒比尔河就遇到了吓人的风浪。我是第一次出海,感到难过得要命,心里又恐惧得要死。我开始感到后悔。我这个不孝之子,背弃父母,不尽天职,老天就这么快惩罚我了,真是天公地道。  当时风暴越刮越猛,海面汹涌澎湃,波浪滔天,随时会将我们吞没。每次我们的船跌入浪涡时,我都以为它会沉入海底,再也浮不起来。在这种惶恐而痛苦的心情下,我一次又一次发誓,如果上帝在这次航行中留我一命,只要我双脚一踏上陆地,我就马上回到父亲身边,一辈子再也不乘船出海了。  然而,当风暴一过,大海平静如镜,我心中怕被大海吞没的恐惧消失殆尽,我热衷航海的愿望又重新涌上心头,把自己在危难中发的誓言一概丢之脑后。  第八天早晨,风势骤然增大。中午,大海卷起了可怕的狂澜,只听见水手们不时地喊叫着船要沉了。  到了半夜,更是灾上加灾。那些到船舱底下去检查的人中间,忽然有一个跑上来喊道:船底漏水了!我感到心仿佛突然停止了跳动。我们连续不断地抽水,但底舱里进水还是越来越多,我们的船显然不久就会沉没。船长只得鸣枪求救。有一艘轻量级的船顺风从我们前面飘过,就冒险放下一只小艇来救我们,我们好不容易上了小艇,但已无法再到他们的船上去了,只能任凭小艇随波漂流。  我们离开大船还不到一刻钟,就看到它慢慢地沉下去了。我们划着小艇费了九牛二虎之力才靠了岸。我们这些遇难的人受到了当地官员、富商和船主们的热情款待。他们妥善安置我们住宿,还为我们筹足了旅费。  当时,我要是还有点头脑,就应回到家里。我父亲也会像耶稣讲道中所说的那个寓言中的父亲一样,杀肥牛迎接我这回头的浪子。但一种不可抗拒的力量迫使我不思悔改。  过了一些日子,我对灾祸的记忆逐渐淡忘,原来动摇不定的归家念头也随之日趋淡薄,最后甚至丢到了九霄云外。我又开始向往航海生活。我踏上了一艘驶往非洲海岸的船,到几内亚去。  在伦敦,我认识了一位船长,他在几内亚做了一笔成功的买卖,所以决定再走一趟。他说假如我愿意和他一起去,可以免费搭他的船;如果我想顺便带点货,他将告诉我带什么东西最能赚钱。对船长的盛情,我正是求之不得。船长为人正直诚恳,我和他成了亲密的朋友。我上了他的船,并捎带了点货物。在他的指导下,我还学会了一些航海的数学知识和方法,学会了记航海日志和观察天文。一句话,懂得了一些做水手的基本常识。总之,这次航行使我既成了水手,又成了商人。我带回了五磅零九盎司金沙,回到伦敦后,换回了约三百英镑,赚了不少钱。这更使我踌躇满志,也由此几乎断送了我的一生。  不幸的是,我那位当船长的朋友在回伦敦后不久就去世了。尽管如此,我还是决定再去几内亚走一趟,就踏上了同一条船。虽然我上次赚了点钱,但我这次只带了不到一百英镑的货物,余下的二百英镑通通寄存在船长遗孀那里。她像船长一样,待我公正无私。  这是一次最不幸的航行。我们的船在加纳利群岛和非洲西海岸之间航行时,我们在嚎咙的晨曦中惊奇地发现,有一艘土耳其海盗船正张满全帆从我们后面追了上来。海盗们越追越近,不出几小时就肯定会赶上我们。我们也立刻张起满帆,做好了战斗准备。  大概在下午三点钟左右,海盗船追上了我们,对我们发动攻击,我们船上有十二门大炮,而海盗船上却有十八门。同时他们船上三百来人一齐向我们开枪射击。然而,我们没有一个人被射中。海盗船准备对我们再度进攻,这一次,它从另一侧的后舷向我们攻来,并且有六十个人冲上了我们的甲板,他们动手砍断我们的船帆和缆索。我们用枪、短柄矛和炸药包等各种武器奋力抵抗,把他们击退了两次。  最后,我们的船完全失去了战斗力,而且死了三人,伤了八人,只得投降。我们全部被俘,被押送到萨利,那是摩尔人的一个港口。  ……


编辑推荐

  读世界名著,品传世经典。《鲁宾逊漂流记》为世界名著,名家绘本,珍藏版,篇篇是美文,幅幅是美图,本本是精品。

图书封面

广告

下载页面


鲁宾逊漂流记 PDF格式下载



相关图书