古希腊神话
2012-6
古斯塔夫•施瓦布、 张晓林 北方文艺出版社 (2012-06出版)
古斯塔夫·施瓦布
470
张晓林
无
《古希腊神话》是古希腊人在原始社会创造的一部民间口头文学作品,它以浪漫史诗的形式再现了古希腊人的社会面貌和精神生活,是世界文学艺术宝库里的一朵奇葩。书中收集了这一历史时期各种神话故事数十部,作品内容丰富,思想健康,充满瑰丽的想象和隽永的哲思,对西方文学的发展和繁荣产生了巨大的影响,为人类的文明留下了丰富的精神遗产。 公元2世纪,罗马人在地中海一带取代了希腊人的统治,他们继承了希腊人的成就,也吸收了希腊神话的形象和内容,希腊罗马神话也因此得名。19世纪,一位德国浪漫主义诗人对现有的希腊神话故事进行了细致挖掘和整理,一改原有故事的庞杂零乱,完成了众神谱系相对清晰、故事情节相对集中的《古希腊神话》。这位诗人就是古斯塔夫·施瓦布(1792—1850)。他生于德国符腾堡一个宫廷官员家庭,毕业于著名的图宾根神学院,主攻神学和哲学。他曾结识乌兰德、歌德、霍夫曼等名流,担任过牧师、编辑和高级中学教师。他一生致力于挖掘和整理古代文化遗产,出版过《美好的故事和传说集》、《德国民间话本》和《希腊神话故事》,并著有诗集《博登湖上的骑士》。但最著名的而且影响最深远的当数《希腊神话故事》,书的原名为《古典时代最美丽的传说》。 古斯塔夫·施瓦布以德国人特有的严谨认真的作风,对杂乱矛盾的希腊神话和传说加以整理编排,编撰了这本谱系清晰、故事完整、情节曲折引人入胜,人物形象丰满鲜明的《希腊神话故事》,并被转译成各种文字,在世界各地广为流传。 希腊神话故事成书很早,流传至今已有三千多年历史,是与《圣经》并重的西方文化起源,是认识古希腊乃至欧洲文化的必读书籍。特别是在欧美近代文化史中,如同一串闪闪发光的珍珠贯穿其中,这些神话故事是一代又一代欧洲艺术家永恒的创作主题。就像神圣罗马帝国并吞了所有的希腊城邦一样,罗马神话在相当大的程度上整盘托收了希腊神话(据说罗马人相信所有的神,甚至对敌人的神也顶礼膜拜。当然他们是要敌人的神倒戈来帮助神圣罗马帝国)。事实上,在很多情况下,罗马人只是简单地将希腊神改个名字,就让他们成了罗马神。因此,在很大程度上,希腊神和罗马神是同人异名而已。 希腊神话汇总了关于神的故事和英雄的传说。神的故事反映了古代人类把强大的自然现象形象化的丰富想象力,涉及宇宙和人类的起源、神的产生及其谱系等内容。英雄传说有赫拉克勒斯完成十二大业绩的故事、忒修斯杀死怪物为民除害的故事和特洛伊战争的故事等。此外,书中还讲述了上古时期的一些故事,实际上它并非完全是“故事”,它往往也有事实和相关的事物作背景:通常学者们都认为希腊神话中反映着远古时代的历史事实,它同时具有虚幻与真实的双重性。一些荒诞怪异的事物,很有可能就是古代人们所畏惧的某种自然现象,例如火山、海啸、雷电等,经过人们的流传而逐渐形成。当然,我们不必拘泥于它的真实性,毕竟它是神话故事,而不是一部历史。 本书以家喻户晓的希腊诸神为开篇,将发生在他们身上的动人故事化成五彩丝线编织在一起,并且刻意排除一些容易使人产生厌恶感或丧失人性的故事。给读者营造一个浪漫的幻想旷野。在之后的故事当中,则更多的侧重于对人类活动的描写:神化了的历史事件、讲述远古社会的生活、冤冤相报、骨肉相残的故事等。书中除了众神的故事外,还用三分之二的篇幅叙述荷马的史诗《伊利亚特》和《奥德赛》。将史诗改写为通俗的故事,这应该是施瓦布普及希腊神话和传说的重大贡献。 当我们在读这些神话故事的时候,会有一种在读古代希腊历史的感觉:荣耀、权力、私情、阴谋、谋杀、乱伦等。这些神话故事有些非常动人,有的英雄故事反映了远古人类与大自然的斗争,还有些和远古社会的宗教有密切的联系,内容跌宕起伏,文字生动流畅。 希腊神话对后世的文学有着深远的影响,神话丰富了文学艺术,卓越的文学艺术又反过来给古代神话以新的生命。西方文化正是在神话和文学艺术互相推移促进的情况下发展起来的。从许多著名文学家、小说家、艺术家(如雨果、雪莱、·达·芬奇)的作品中都可以看到希腊神话的影响。然而希腊神话对西方文化的影响并不仅仅停留在文学领域,在艺术方面,文艺复兴时期米开朗琪罗、拉斐尔、达·芬奇等大师运用神话主题作的画已经成为不朽巨作和人类文化的宝贵财富。 希腊神话孕育了欧洲的文学艺术,在世界文学史上有着重要的意义。阅读名著可以扩大我们的视野,启发我们的心灵,希望本书能帮助广大读者感受世界经典文学,加深对西方文学艺术作品的理解,领略名著的精髓。
《古希腊神话(全译本)》是古希腊人在原始社会创造的一部民间口头文学作品,它以浪漫史诗的形式再现了古希腊人的社会面貌和精神生活,是世界文学艺术宝库里的一朵奇葩。书中收集了这一历史时期各种神话故事数十部,作品内容丰富,思想健康,充满瑰丽的想象和隽永的哲思,对西方文学的发展和繁荣产生了巨大的影响,为人类的文明留下了丰富的精神遗产。 古斯塔夫·施瓦布以德国人特有的严谨认真的作风,对杂乱矛盾的希腊神话和传说加以整理编排,编撰了这本谱系清晰、故事完整、情节曲折引人入胜,人物形象丰满鲜明的《希腊神话故事》,并被转译成各种文字,在世界各地广为流传。 本书以家喻户晓的希腊诸神为开篇,将发生在他们身上的动人故事化成五彩丝线编织在一起,并且刻意排除一些容易使人产生厌恶感或丧失人性的故事。给读者营造一个浪漫的幻想旷野。
作者:(德国)古斯塔夫·施瓦布 译者:张晓林 古斯塔夫·施瓦布,1792—1850,德国学者,浪漫主义诗人。他在文学上的主要贡献在于发掘和整理古代文化遗产,曾出版《美好的故事和传说集》、《德国民间话本》和《希腊神话故事》。他的主要诗集有《博登湖上的骑士》、《马尔巴赫的巨人》等。 张晓林,毕业于辽宁师范大学外语系。多年从事英语教学和英语文化相关研究。在相关领域的多份学术杂志和刊物上发表十余篇学术论文。负责编著和参编多本教育教学类和文化类丛书和译著。在英语文化和英语教学研究方面形成自身的风格和特点。
重要人物表 第一章普罗米修斯 第二章人类的时代 第三章丢卡利翁和皮拉 第四章伊娥 第五章法厄同 第六章欧罗巴 第七章卡德摩斯 第八章彭透斯 第九章珀耳修斯 第十章伊翁 第十一章代达罗斯和伊卡洛斯 第十二章坦塔罗斯 第十三章珀罗普斯 第十四章尼俄柏 第十五章阿克特翁 第十六章普洛克涅和菲罗墨拉 第十七章墨勒阿革洛斯和野猪 第十八章西绪福斯和柏勒洛丰 第十九章阿耳戈英雄们的故事 第二十章赫拉克勒斯的故事 第二十一章赫拉克勒斯的后裔 第二十二章忒修斯的故事 第二十三章俄狄甫斯的故事 第二十四章七英雄远征底比斯 第二十五章特洛伊的故事 第二十六章塔罗斯的后裔 第二十七章奥德修斯的故事
版权页: 卡德摩斯是欧罗巴的哥哥,腓尼基王阿革诺耳的儿子。宙斯带走欧罗巴后,国王阿革诺耳痛苦万分,他急忙派卡德摩斯和其他的三个儿子福尼克斯、基立克斯和菲纽斯外出寻找,告诉他们,除非他们找到她,否则不许回来。卡德摩斯出门以后东寻西找,始终打听不到妹妹欧罗巴的消息。他无可奈何,不敢回归故乡,因此,请求阿波罗赐予神谕,告诉他应当在什么地方度过他的晚年。阿波罗迅速回答说:“你将在一块孤寂的牧场上遇到一头牛,这头牛还没有套上轭具,它会带着你一直往前。当它躺在草地上休息的时候,在那地方你将建立城市并叫它为底比斯。” 卡德摩斯刚要离开阿波罗赐给他神谕的卡斯泰利阿圣泉,突然,看到前面绿色的草地上有一头母牛在啃草。他对阿波罗默默地祈祷,表示感谢,随后缓缓地跟随着这牛犊走去。它领着他膛过了凯菲索斯浅流,站在岸边不走了。母牛抬起头大声叫着。它又回过头来,然后回头望着卡德摩斯和他的随从,最后终于躺在绿草深软的草地上。 卡德摩斯怀着感激之情跪在地上,亲吻着这块陌生的土地。然后他准备向宙斯献祭,并遣仆人四出寻求可做灌礼用的清泉。附近有一片樵夫从来没有用斧子砍伐过的古老的森林,林中岩石横跨深谷,正潺潺地流着清洁的泉水,蜿蜒流转,穿过了层层灌木,泉水晶莹、甜蜜。
《世界文学名著:古希腊神话(全译本)》是古希腊人在原始社会创造的一部民间口头文学作品,它以浪漫史诗的形式再现了古希腊人的社会面貌和精神生活,是世界文学艺术宝库里的一朵奇葩,故事完整、情节曲折引人入胜,人物形象丰满鲜明,在世界各地广为流传。
无
古希腊神话平价