罪与罚
2011-1-1
上海译文出版社
(俄)陀思妥耶夫斯基
532
401000
无
序言 偶尔看到一篇带有宗教色彩的凄美感人的神话故事,上帝和天使对人间苦难的冷漠使主人公感到莫名的恐怖。当大地还充满“赎罪”的人类的哀号、呻吟和垂死的叹息的时候,他拒绝进入上帝的天国: 某天,一位天使或六翼天使把我放在他的翅膀上,要带我进入福音书中的天国,去见“创世主”,我觉得自己正在大地的上空飞翔,我越飞越高,我听见从大地上向我飘来悠长而悲哀的声音,仿佛山间溪流单调的吟唱响彻寂静的群峰,不过这时我听出了人类的声音:那是夹杂着求告声的哀号,间以赞美声的呻吟,那是绝望的祈祷、与赞美一起从垂死的胸膛发出的叹息;这一切汇成一片洪亮的音响,一曲那样撕心裂肺的交响乐,使我心里充满了怜悯之情。我觉得天暗了下来,我已经看不见太阳,看不见宇宙的欢乐。我转头望着与我同行的天使。我对他说:“难道你没有听见吗?”天使平静开朗的脸看了我一眼。他说:“这是从大地上向上帝飘来的入们的祈祷。”当他这样说的时候,他洁白的翅膀在阳光下闪烁;我觉得那翅膀是黑色的,而且充满恐怖。“如果我是那个上帝,我会哭干了眼泪,”我叫道,真的觉得我正像孩子一样在哭泣。我松开天使的手,掉在了地上,我觉得我还有太多的仁慈,无法在天国里生活。
《罪与罚(译文名著精选)》系19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基的代表作之一。小说描写一心想成为拿破仑式的人物、认定自己是个超人的穷大学生拉斯柯尔尼科夫,受无政府主义思想毒害,为生计所迫,杀死放高利贷的房东老太婆和她的无辜的妹妹,制造了一起震惊全俄的凶杀案。经历了一场内心痛苦的忏悔后,他最终在基督徒索尼雅姑娘的规劝下,投案自首,被判流放西伯利亚。作品着重表现主人公行凶后良心受到谴责,内心深感孤独、恐惧的精神状态,刻画他犯罪前后的心理变化。小说一方面描绘了俄国下层人民的悲惨生活,揭露贵族社会的罪恶;一方面也宣扬逆来顺受,从宗教中求解脱的思想。
陀思妥耶夫斯基(1821-1881),俄国十九世纪著名作家,本书为其重要作品之一。 小说描写穷大学生拉斯柯尔尼科夫为生计所迫,受无政府主义思想毒害,精神失常,杀死放高利贷的房东老太婆和她的无辜的妹妹,制造了一起震惊全俄的凶杀案,最终在基督徒索尼雅姑娘的规劝下,投案自首,被判流放西伯利亚。作品着重刻画主人公犯罪前后的心里变化,揭示俄国下层人民的艰难生活。
这个人已经五十开外,中等身材,身体结实,头发斑白,头顶上秃了很大的一块,由于经常喝酒,脸浮肿而又发黄,甚至有点儿发绿,眼皮微肿,那对细小得像裂缝但却奕奕有神、微微发红的眼睛炯炯放光。可他有个很奇怪的特点:甚至他的目光似乎还闪射着喜悦的光辉~大概带有理性和智慧——但仿佛也隐约地显出精神失常的神态。他穿着一件破旧不堪的玄色燕尾服,纽扣差不多掉光了。剩下的一个也陕要掉下来。他还扣着这个纽扣,看来还想保持一点体面。在黄土布的坎肩下面露出了胸衣,这件胸衣已经皱得不成样子,肮脏不堪,浸透了酒渍。脸是照官吏的式样修的,但已经修了很久,所以又长出了瓦灰色的浓密胡茬。他当真有一副官僚的气派。但他心神不定,将头发搔得乱蓬蓬的,有时把袖管磨破了的两个臂肘支在因酒汁溢出而发黏的桌上,双手托住头,闷闷不乐。末了,他直视着拉斯柯尔尼科夫,提高嗓门决然说: “我的先生,恕我冒昧,我可以向您请教吗?因为尽管您的外表不十分华贵,但我的经验告诉我,您是个受过教育的人,不会喝酒。我一向尊重既有学问又有真挚感隋的人,而且我还是个九等文官呢。马尔美拉多矢一这是我的姓;九等文官。恕我冒昧,请问:您有工作吗?” “不,我在念书……”青年回答道,那非凡文雅的谈吐、这么直截了当的谈话,使他有点儿晾奇。虽然,不久以前,他有过片刻工夫很想去跟人接触,不管是什么性质的接触,但是当他听到果真是对他说的第-句话的时候,他忽然又感到不陕和愤怒,就像他平日讨厌跟他接近的或者只是想要接近他的一切人一样。 ……
英文原版《罪与罚》请见:Crime and Punishment
无
读了罪与罚,非常喜欢。
界文学名著,译文质量最好的出版社是:上海译文出版社和人民文学出版社。本系列丛书,所选篇目都是经典,译文质量上乘、印刷好、纸张好、装帧好!
陀思妥耶夫斯基成名之作,经典!!!
呵呵,看名著要整理好心情先,最近太忙乱,假期可以安心看看书了
没有绝对的对与错,也没有真正意义上谁该受罪,谁该受罚。难舍的情遇上不可逾越的宗教世俗,谁胜谁败,我不知道。。
那种身临其境的描写,不仅在于场景,更在于心灵,让人深思,2加2等于4吗?
好书。深厚哲学功底,在作品中不经意显示冰山一角,而不刻意卖弄。
我还没看 但绝对是经典中的经典
绝对要收藏,是经典中的经典!
正在看…个人偏爱卡拉马佐夫兄弟
书感觉不错,就是纸张一般,总体还可以
大概浏览了一下,翻译的还可以。
这个版本比其他版本的好。介绍别人看,不知喜欢不
刚到货,先评点外在的吧。最后一页有点小脏,希望工作人员下次打包时注意点。看在是我喜欢的书及做活动的份上,给五星吧。卡拉马佐夫兄弟等下次再入手吧。
心灵捕手不愧当之
膜拜这本书很久了。还没看。应该不错
还没看 但书的质量很好
经典的译本和出色的译者,是外国文学的必读
这是经典 但是版本很多挑不准哪一个 最后决定选择相信译林老版本 书本身的颜色比图片上的好看 真的好看多了 质感也很好 就是比较大块头 跟巴黎圣母院一样让人觉得读完它是个挑战
书还没看 但是 感觉质量还不错
好书期待阅读
书不错,值得看
要是精装的就完美了
无论是故事情节还是文学功底,此书均属上乘
已评论,不多说,值得一读。
挺喜欢上海译文的 名著。
目前来讲大师的翻译还是不错的,但想比较一下人民文学出版的版本,看看究竟哪个更适合自己!
还没看,外观看上去不错,字大小还算合适
评价晚了,书看起来挺好的,看了一点,很深奥,哲学性的东西,值得挑战
送书快递非常影响心情。
还不错。 就是不知为何比上一个版本字数少一些
刚收到书,还没看,只粗略翻了一下。
书并没有如之前某些评论所说的那么差。字体比旧版的大,看着还算可以。
不过有些页印字有点不够清晰。
包装完整,只是封面有点磨损
还不错 ,感觉还好。
说实话,书中的心理独白太压抑,有点看不下去。书的内容是上乘之作。
是翻译的不行吗? 才看到一半 有的地方读起来莫名其妙。。。读完的动力不足啊,有点折磨人。
书质量本身不错 封面很喜欢哈哈
排版不好看,而且字体也不正常,有点粗糙,毁了这本巨著
罪与罚(译文名著精选)
译文名著精选:罪与罚(译文名著精选)
又是陀思妥耶夫斯基的书
译文版 推荐
老陀的经典