第一图书网

007归来

(英)塞巴斯蒂安·福克斯 上海译文出版社
出版时间:

2012-8  

出版社:

上海译文出版社  

作者:

(英)塞巴斯蒂安·福克斯  

页数:

272  

字数:

148000  

译者:

祁阿红  

Tag标签:

无  

内容概要

  福克斯从弗莱明中断的地方开始,把我们带回到“007迷”们所熟悉的冷战年代和詹姆斯·邦德一如既往的惊险重重且数次死里逃生的冒险。小说讲述了邦德与大毒枭和恐怖分子尤利乌斯·格纳从欧洲到中东直至西伯利亚平原斗智斗勇、不断周旋的故事,他在身份神秘的“邦女郎”和谍报界同行的帮助下,粉碎了野心家试图挑起东西方阵营大规模正面武装冲突以快速摧毁日不落帝国的阴谋。作者以紧张而扣人心弦的节奏将一个惊心动魄的故事铺展在欧洲和中东绚丽的自然人文画卷上,不仅完美重现了弗莱明老007小说的风格并忠实还原了那个依旧侠肝义胆性感迷人的邦德,更谈及当今世界仍然面临的困难和危险。

作者简介

  塞巴斯蒂安·福克斯(Sebastian
Faulks):跟007系列创始人伊恩?弗莱明一样,塞巴斯蒂安?福克斯的第一份工作是记者,并在十多年媒体生涯后开始全职写作。他的作品《鸟鸣》、《人迹》等在英国广受欢迎,使他成为当代英国最有影响力的作家之一。1993年福克斯当选英国皇家文学学会成员,2002年获大英帝国司令勋章。福克斯也是文艺仿写方面的天才,他在文集《仿作》中模仿了大量英国文学史上的重量级人物,如托马斯?哈代和丹?布朗,当然还有伊恩?弗莱明。
  詹姆斯?邦德在福克斯十二岁那年第一次进入他的生活。虽然此类“闲书”在当时被学校明令禁止,年少的福克斯仍在被窝里就着电筒光看完了好几本007小说。2009年,他续写的《007归来》为他赢得了英国图书奖畅销小说奖。

书籍目录

一 受监视的监视者
二 来自过去的声音
三 猴爪似的手
四 “我们开始玩吧?”(一)
五 不公平
六 了不起的姑娘
七 “相信我,詹姆斯”
八 欢迎光临天堂俱乐部
九 草莓色胎记
一〇 带翅膀的船
一一 好裤子
一二 怪物的腹部
一三 小小世界
一四 世界尽头
一五 “你要我吗?”
一六 “我们开始玩吧?”(二)
一七 卡门之歌
一八 兹拉托乌斯特
一九 羞耻点
二〇 无数面镜子
鸣谢

章节摘录

邦德猛踩刹车,向右急打方向盘,然后把手刹往上一拉。随着车胎发出的难听的吱吱声和胶皮的臭味,他的大轿车剧烈颤动,巨大的车尾猛然一甩,直接撞在那辆大宝马摩托车的前轮上。车子撞上去的时候,邦德感觉到摩托车的冲击力,接着那辆车轰然倒下,车上那个人被抛甩到前面的交叉路口,仰面朝天摔在地上,手枪漫无目的地打出一发子弹。邦德看了看手表,发现还有能赶上飞机,于是重新挂上一挡,开着车平静地向北穿过基尤大街。这时上班族正忙着回家。回到大西路之后,他想起了勒内•马蒂斯一句很中听的话。他想到的是:又开始了!

媒体关注与评论

塞巴斯蒂安•福克斯的新邦德小说太让人喜欢了,我觉得有必要倒上一杯干伏特加马提尼,晃一晃,而不是轻轻摇一摇,来庆祝一下。——弗利兹•兰汉姆,《休斯顿纪事报》一次漂亮而愉悦的文学再现行动。纵观过去的33本邦德小说,这本无疑可以与金斯利•艾米斯相媲美。——《卫报》总体来说,弗莱明的粉丝会喜欢这本书,福克斯巧妙地努力模仿出大师独特的记者行文风格。——BBC新闻令人满意的悬疑作品,不时充满感情而饶有趣味地向邦德系列其他作品致敬。——《纽约时报》超级吸引人……故事好像在赛跑般往前推进。和很多现代小说不同,这本书是越写越好。——《经济学家》流畅而有趣,紧张感不断增强。——《华尔街日报》福克斯是一位线条清晰冷峻的优雅作家,对于时代细节有着精准的观察。——《时代》


编辑推荐

《007归来》编辑推荐:“我是邦德,詹姆斯•邦德。”(I'm Bond, James Bond.)这是全世界”007迷”们最为熟悉的一句话。自1952年伊恩•弗莱明创作出第一部007小说开始,全世界掀起了半个多世纪经久不衰的“邦德热”。这位机智勇敢、性感迷人、技艺超群、坚韧不拔的代号为007的英国特工形象早已深入人心。2012年是007系列电影上映50周年,英国乃至全世界都将向这位世界上最著名的虚拟特工致敬,2012年也是伦敦奥运会的举办年,开幕式上伊丽莎白女王出演“邦女郎”给全世界观众留下了深刻的印象,势必会掀起一股新的“邦德热”。《007归来》作者英国作家塞巴斯蒂安•福克斯获得了原作者已故的弗莱明的出版公司授权,创作了这部007系列的续写小说。《007归来》英文原版出版于2008年,为了纪念“007之父”伊恩•弗莱明的一百周年诞辰而出。福克斯说,他本人的写作风格80%与弗莱明一致,弗莱明笔下的异国场景、迷人女郎和超级坏蛋等形象都将得到保留。福克斯还强调,此次小说接力应是007系列小说的完结,而非他续写的开始。弗莱明将永远是英国间谍小说史上的传奇。《007归来》的译者祁阿红先生是军事、谍报题材小说的翻译专家,他以专业的翻译水平为中国读者忠实而生动的诠释了邦德特工的魅力。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


007归来 PDF格式下载



写的着实不错,推荐。


书写的一般,翻译的也很一般,印刷纸张尚可。看了一章节就放弃了。作者在尽力模仿伊恩·弗莱明的写作技巧,遗憾的是本书作者功力不够,模仿的似是而非,编故事水平也很有限。看在007的份上给二星。


 间谍是世界上最古老的职业之一,据中国重要的史书典籍《左传》所载,早在夏朝时就有“谍”的存在。最基本的概念就是,采取各种手段去刺探敌方情报,彼此斗智斗勇,过着刀口舐血的边缘人生活,为维护本国利益竭尽全力甚至不惜牺牲。在现实生活中,诸如达斯科•波波夫、哈罗德•菲尔比、南希•韦克以及理查德•佐尔格,都是活跃于无形战线的明星间谍。由于职业性质使然,间谍带有与生俱来的神秘感,尽管在同一个空间生存,却很少有人知道他们的真实面目。或许,只有一个“人”例外,他就是我们最熟悉的陌生人--007,詹姆斯•邦德。    詹姆斯•邦德是英国间谍小说大师伊恩•弗莱明所创造的英国军情六处的王牌间谍,代号007,首次出现是在1952年的《007大战皇家赌场》,冷酷、英俊、机智果敢且知情识趣,嗜好鱼子酱和马提尼,拥有各类堪称神奇的装备。自从1952年诞生至今,他已经为大英帝国扫除了诸多威胁,邪恶的诺博士和金枪人、核弹危机和毒品走私。不夸张的说,他几乎是世界上最全能的特工,总是可以在险象环生的处境下安然脱身,而且身边总不乏美女相伴。最重要的是,温文尔雅的007跨越了世纪,摆脱了时间的束缚,至今依然活跃在我们的眼前。    事实上,伊恩•弗莱明毕生只创作了14部007系列小说。当他于1964年去世之际,忠实的读者们都担心007也将随之消失。幸好出版社与伊恩•弗莱明的家...族都不愿意放弃伊恩•弗莱明的心血所在与广大死忠的读者,续写007传奇故事被提上议事日程。经过广泛而慎重的选择,在2007年,为了纪念伊恩•弗莱明百年诞辰,英国出版社获得伊恩•弗莱明家族授权,特别邀请英国著名小说家塞巴斯蒂安•福克斯续写全新的007小说,这就是史上第15部正式007小说--《007归来》。事实上在此之前,包括英国戏剧评论家约翰•加德纳、美国惊悚小说大师雷蒙德•本森在内的众多名家都曾经续写过007的故事,延续这个被世界各国读者认可的传奇系列故事。尽管各类续写无法完全取代伊恩•弗莱明原著的神韵,但不可否认的是,各具特色的续作不仅加入了更多的新鲜元素,007的人物形象也更加丰满。    以《鸟鸣》一作成名的塞巴斯蒂安•福克斯是英国皇家文学学院成员,当代英国最具影响力的作家之一。他与原作者伊恩•弗莱明同样做过记者,对间谍故事非常痴迷,据说在他12岁时曾经躲在被窝里打着手电筒看007系列小说,成年后他又在个人文集《仿作》一书中模仿过伊恩•弗莱明,并且根据传奇间谍南希•韦克真实经历还创作过《夏洛蒂•格雷》一书,随即被搬上大银幕,以上种种经历为他续写007故事打下坚实的基础。当《007归来》一书顺利出版后,果然不负众望,赢得英国图书奖畅销小说奖,  彻底打消了读者对他及这部续作小说的诸多疑虑。据说在受到邀请续写007小说时他也犹豫过,不过出于发自内心的热爱,最后还是毅然接受重任。为求最佳效果,他甚至连写作与思考模式都予以改变,试图更贴近伊恩•弗莱明的世界,创作出既传统模式又令现代读者满意的詹姆斯•邦德形象。    《007归来》一书将背景设置为60-70年代之间,时值冷战时期,美国正入侵越南。身心俱疲的詹姆斯•邦德被强制休假,游荡于欧洲各国。大毒枭和恐怖分子尤利乌斯•格纳出于对英国的仇恨,准备实施恐怖袭击并挑起东西方两大阵营。为了国家安全,詹姆斯•邦德不得不放弃休假,再度投身于你死我活的殊死搏杀之中,可以说这本应该是一个情节简单到几乎没有悬念的故事,但是在塞巴斯蒂安•福克斯的笔下,詹姆斯•邦德却焕发出与以往不同的人性光彩,至少,他不再是简而化之的国家机器或是花花公子般的存在,而是一个饱受伤痛善知冷暖的“人”。    做为一本向伊恩•弗莱明致敬的特定小说,为了追求作品的相似度,塞巴斯蒂安•福克斯不仅将背景设置为冷战时期,更刻意简化了现代小说所追求的复杂程度,依照无敌特工注定干掉野心家的传统模式来延续詹姆斯•邦德的传奇。在写旧如旧的特定要求下,我们在小说可以看到尚未改名为戴高乐广场的星辰广场,邓禄普MAXPL网球拍、阳光阿尔俾斯跑车等等记忆尚存的往日风情,曾经震惊世界的前苏联地效飞行器—里海怪兽的出场则更加确定了小说刻意保持的冷战背景,因为在真实的历史记载中,里海怪兽是1966年由美国卫星意外发现的。具有讽刺意味的是,作者并没有让这种令人胆寒的装备出现在西欧国家的海滩上,而是赋予其毁灭前苏联基地的任务。在真实的冷战背景下,和平安宁往往就是这样脆弱。    虽然是续作,但是作者个人风格依然合理保持,并做出恰当的创新。小说不再追求简单纯粹的冒险与动作场面,而是将核心放在詹姆斯•邦德的个人形象与心理描写上,在《007归来》一书中,詹姆斯•邦德更加在意往日工作造成的种种创伤,身手不复往日神勇,在行动中甚至因为旧伤而陷入陷境,年复一年紧张的工作压力不仅使他身心疲惫,也令读者感同身受,意识到这位不死的传奇确实已经步入了“中年”。小说中出现的爱情也不再是一见钟情式的庸俗化描写,而是彼此经过多次的交流与碰撞,在试探与并肩做战中慢慢成型。当然,世界上没有无缘无故的爱,也不会有无缘无故的恨,刻画大反派尤利乌斯•格纳的经历与心路同样如此,投机心态颇重且身体残疾的他自认为在英国遭受侮辱,因此矢志向大英帝国报复。值得一提的是两者在网球场较量的章节异常精彩,看似普通的体育运动通过作者的妙笔演绎成为彼此意志与性格的较量。将人性归还给日趋卡通化的冒险人物,为詹姆斯•邦德注入令人信服的全新形象应该归动于塞巴斯蒂安•福克斯,他对于正反两派诸多角色的塑造确实令人耳目一新,这在以往的007系列原著小说中是不多见的。    点缀紧张情节其间的,则是作者恰倒好处的细腻文笔。无论繁华安宁的时尚巴黎、新旧更替中略显混乱的德黑兰街头,还是沙尘遍地杀机四伏的阿富汗市集,反差颇大的场景呈现出细腻而不失绚丽的人文色彩,带有镜头感的叙述与冒险旅程相得益彰。与伊恩•弗莱明以往立场鲜明的简单划分所不同的是,塞巴斯蒂安•福克斯更喜欢在作品加入个人意识,通过伊朗站负责人达吕斯与前中情局特工费利克斯的交流借机揶揄英美两国在冷战中略显脆弱的关系就是典型的例子。至于007系列小说中不可或缺的惊险场面则是延续情节的必要保证,无论船厂探密还是勇闯阿富汗地狱火关口,塞巴斯蒂安•福克斯都力争做到张弛有度,甚至将以往读者们时时期待且耳熟能详的,伴随詹姆斯•邦德身旁的各种神秘工具与武器悉数放弃,尽管这让詹姆斯•邦德在危险之中几乎手无寸铁,但反到突出了他机智过人的特性。    尽管续写经典之作必定会受到诸多约束,但是好的作者往往可以将遗憾控制在最小的范围之内,无疑塞巴斯蒂安•福克斯做到了这一点,至少,他让我们看见了传奇的成功回归。 阅读更多 ›


相关图书