第一图书网

清末小说研究集稿

樽本照雄 齐鲁书社
出版时间:

2006-10  

出版社:

齐鲁书社  

作者:

樽本照雄  

页数:

240  

字数:

210000  

Tag标签:

无  

内容概要

本书收录了有关论述清朝末期的作者、作品、杂志以及出版社等方面的论文。 人们一般想象不到,在日本也会有与清末小说相关并且有参考价值的文献资料,但是我在日本竟意外地发现了若干珍贵的文献资料,实在是幸运之至。 珍贵文献资料的发现,将关系到对长年悬而未决的问题的解决。 本书收录的,包括用汉语发表过的若干篇论文。本书也包括作者自己从日语翻译成汉语的论文,以及从一开始就用汉语写成、在中国、韩国、日本等地发表过的论文。还包括经他人之手翻译成汉语的论文,约占全部论文的三成左右。在各篇论文的篇尾,注明了翻译者姓名和刊载杂志名,以表示感谢。还有少数论文是依据已发表的论文、这次用汉语新撰写的。在检查了全部论文以后,作者还对局部做了修改,或者补充了一些资料。

作者简介

樽本照雄(TARUMOTO Teruo),1948年生于日本,1970年获日本大阪外国语大学学士学位,1972年获大阪外国语大学硕士学位。语言文化学博士。现任大阪经济大学教授。编辑出版《清末小说》杂志、《清末小说通讯》杂志。(1996年获第6次“芦北奖”)

书籍目录

前言清末小说资料在日本 1 刘铁云资料 2 李伯元资料 3 吴趼人资料 4 杂志和出版社刘铁云和日本人 西村天囚 牧放浪 小田切万寿之助 西村博 中岛裁之 中根斋 内藤湖南《老残游记》写作刊行的两个问题 1 定论 2 令人费解的两个问题 3 在日本发现《老残游记》二集 4 解决问题关于《老残游记》外编残稿的写作年代——与时萌先生商榷刘铁云读过梁启超的原稿吗?《老残游记》和《文明小史》的关系 1 引言 2 《绣像小说》登载《老残游记》 3 《绣像小说》的出版延期 4 《老残游记》初集的写作和出版 5 谁是《绣像小说》的编辑? 6 魏绍昌所提出的问题 7 结论胡适如何认识《老残游记》 1 绪论 2 胡适的“文学革命”观 3 胡适的《老残游记》论《刘鹗散论》序谁是《绣像小说》的编辑人《绣像小说》出版迟延问题简论有关《绣像小说》编者问题的讨论 1 有关《绣像小说》编者问题的讨论的情况 2 谁是南亭亭长《绣像小说》的编者到底还是李伯元《官场现形记》的初期版本 1 迄今为止的版本研究概况 2 初期版本的系统《官场现形记》的真伪问题 1 绪言 2 真伪问题的发生与发展 3 《官场现形记》增注本 4 结论李伯元和吴趼人的经济特科 1 要解决的问题在哪里?  2 研究的情况 3 什么是经济特科 4 李伯元和吴趼人的经济特科 5 结论吴趼人《电术奇谈》的原作不要轻视小事——广智书局本《二十年目睹之怪现状》的出刊日期 阿英先生的写法——与竺庆麟先生商榷阿英《晚清小说目》的结构 l 序 2 阿英《晚清小说目》的现在 3 阿英《晚清小说目》以前的目录 4 阿英《晚清小说目》的特点 5 阿英《晚清小说目》研究 6 阿英《晚清小说目》的规模 7 结论反映时代的小说目录——关于《新编清末民初小说目录》 《游戏报》的周树人是鲁迅吗? 关于鲁迅的《斯巴达之魂》 1 《斯巴达之魂》的发表 2 《斯巴达之魂》与《历史》 3 复数典据说 4 创作部分 5 创作还是翻译《新小说》的出版日期和印刷地点 1 《绣像小说》的停刊日期 2 《新小说》的停刊日期 3 樽本说辛亥革命时期的商务印书馆和金港堂之合资经营 1 公司和经理 2 合资的条件 3 偶然发生的两件事 4 误解1——金港堂“教科书贪污案件”以后在上海寻找投资的机会 5 误解2——“主权在商务的合资” 6 合资的决算报告书 7 董事会报告 8 结论后记作者简介著作篇目


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


清末小说研究集稿 PDF格式下载



日本人编的一本书,是做学问搞研究的。


相关图书