一个青年的自白
2005-04
江苏教育出版社
(爱尔兰)乔治・摩尔
368
孙宜学
无
我以前已经翻译过爱尔兰作家乔治·摩尔的几部作品,包括《我的死了的生活的回忆》、《埃伯利街谈话录》、《19世纪绘画艺术》。之所以这样做,是因为听到乔治·摩尔这个名字而不感到陌生的中国人恐怕不多,因为不但在中国,即使在世界上,摩尔都堪称是一个被普遍遗忘的文学天才。实际上,即使在20年代末和30年代初他受到以邵洵美为主的“狮吼社”的青睐,也是以颓废作家的身份被人片面地理解的。即使这样,他和中国的缘分似乎也是短暂的,至今都不能对他进行比较全面公正的评价。在我看来,这是很大的遗憾,对乔治·摩尔也是极大的不公平。 摩尔是个不折不扣的文学天才,是个自然的文学天才,也是个富于想像力的作家。他天生不会按照别人给他安排好的道路循规蹈矩地走下去,而只适合不受任何成规的羁束按照自己的意愿自由发展,从这一点说,他显然是天生和整个时代不合拍的人物。 ……
《西方文库思想译丛:一个青年的自白》主要回忆了作者在巴黎和爱尔兰度过的艺术生活。他以自己的眼睛观察巴黎艺术界的风风雨雨,书中涉及逸事典故、文学艺术流派,忠实地记录了他与当时著名作家、艺术家的交往及对他们作品的评价,其中涉及到文学、艺术流派有唯美主义、自然主义、象征主义、印象主义、意识流、现实主义等。与此同时,他还回忆了自己年轻时代所经历的感情和人生观的动荡。通过这部作品,读者不但能了解到作者的思想成长历程,而且还可以了解整整30年的欧洲文学艺术的发展历史。因为作家是以个人的角度、文学曲手法记录下这些历史片段的,所以全书充满着强烈妁个人情绪。
作者:(爱尔兰)摩尔 译者:孙宜学乔治·摩尔(1852-1933),爱尔兰作家,一个和时代永不合拍的天才,曾留学法国学习绘画,深受自然主义的影响。其代表作有《一个青年人的自白》、《爱洛伊丝和阿贝拉》、《我的死了的生活的回忆》、《埃伯利街谈话录》等多部优秀作品。 乔治·摩尔在巴黎十年学画的结晶,是他对19世纪著名画家的作品、生活、风格的综合评价,其中主要是印象派画家,涉及惠斯勒、夏凡纳、米勒、莫奈、安格尔、柯罗、毕沙罗等。
序第一部 宣言第一章 小说家(一)第二章 小说家(二)第三章 卫道士的恐惧第四章 名字的妙用第五章 托尔斯泰(一)第六章 托尔斯泰(二)第七章 托尔斯泰(三)第八章 地方色彩与艺术第九章 佩特的面具(一)第十章 佩特的面具(二)第十一章 佩特的面具(三)第十二章 巴黎寻梦(一)第十三章 巴黎寻梦(二)第十四章 巴黎寻梦(三)第十五章 什么是艺术第二部 一个青年的自白前言第一章 巴黎,巴黎第二章 朋友(一)第三章 朋友(二)第四章 朋友(三)第五章 女人和书第六章 三十岁的女人第七章 巴尔扎克第八章 新雅典娜第九章 一封女人的来信第十章 英国人,法国人第十一章 体面毁灭了艺术第十二章 书海探珠第十三章 19世纪的理想第十四章 与良知的对话第十五章 奇特的出版商第十六章 决斗第十七章 永远写不完的小说第十八章 人生的盛宴已经结束
摩尔:这完全可以想像。但萨克雷的脑海里不会出现如此杰出和微妙的邪恶概念,也不会出现这样一个以性作为武器保护自己的女冒险家形象。他的思想并没在庄严、自然的路线上行进;他构思的是一个有点儿小计谋的中产阶级女性,然后决定就这样继续下去,他感兴趣的是她的计谋:当女人们晚餐后走进客厅时她是如何脱颖而出的,她是如何欺骗年轻的皮特先生的,等等。迄今为止,他对自己的人物都抱有同情,但在我看来,他对人性的兴趣并未驱使他问自己任何关于她的本质问题。在一段著名的描写中,圣保罗一世这样说道:“在一个男人向我们展示他的性之前,是没人理解他的。”只要将这句话改一个词,就完全适用在这里了。萨克雷在塑造蓓基·夏波这个人物时,他遵循的是英国的传统。他观察了,但没有思考。他满足于外在的事物,而对属于我们每个人的人性却一无所知。他没有想到通过阐述蓓基·夏波的宗教感情,或许还有她的迷信——因为人天生是迷信的——来使她人性化。他喜欢性格甚于人性——这种观点是可以辩护的;但忽略了蓓基·夏波性格中的迷信,他就无法塑造出典型人物:因为没有谁比男女冒险家更喜欢寻求预言者的忠告和相信命运的安排了,但萨克雷从未将蓓基·夏波送到邦德大街去找算命先生。 戈斯:你认为英国小说家从不审视生活的深层,这个观点你已经谈得有些喋喋不休了,我一直在等着引用萨克雷作品中的一个例子来说明这个问题。他在某处,在《名利场》中——原话我已记不准了——对读者指出:在波浪之上一无所有,如果谁想看波浪下的东西,好吧,他,萨克雷,对读者在浪花之下可能看到的东西不负任何责任。 摩尔:萨克雷害怕的是什么东西?是伦敦上流社会的通奸?这样的例子我可以举出一百个,但却不会有这样的事:高贵的劳顿将侯爵夫人推倒在火炉前的地毯上,扯下珠宝——他妻子罪恶的象征,扔在一个男贵族的脸上。 ……
书评在我所深爱着的人中,只有一个人还在不断地给我激情,让我心迷神醉——那就是巴尔扎克。就在这块坚固的基石上,我建造了自己的教堂,他伟大而有力的天赋总能将我从毁灭中拯救出来,把我从自然主义者的腐泥和象征主义者微弱而病态的浅浪中拯救出来。想到他,我就无法忘记永恒是精神而非肉体,就像人们始终认为在第一时间所作的讲演是最好的、最值得怀念的一样。
本书是19世纪末20世纪初爱尔兰著名作家乔治·摩尔的一部自传性作品,主要回忆了他在巴黎和爱尔兰度过的艺术生活。他以自己的眼睛观察巴黎艺术界的风风雨雨,书中涉及逸事典故,文学艺术流派,忠实地记录了他与当时著名作家、艺术家的交往有对他们作品的评价,春中涉及到文学、艺术流派有唯美主义、自然主义、象征主义、印象主义、意识流、现实主义等。与此同时,他还回忆了自己年轻时代所经历的感情和人生观的动荡。通过这部作品,读者不但能了解到乔治·摩尔的思想成长历程,而且还可以了解整整30年的欧洲文学艺术的发展历史。因为作家是以个人的角度,文学的手法记录下这些历史片段的,所以全书充满着强烈的个人情绪。
无
通过乔治。摩尔的眼睛,我们看到了巴黎艺术界的风风雨雨,艺术流派的的发展,了解个人成长历程。
是在南周上面知道这本书的
是钱钟书老先生念书的时候接触到的
于是自己就去书店买了一本
买书的过程比较痛苦
跟一个美眉一起找了好久才找到的
之后就自己躲在屋里看
这本书不属于让人一口气读完的那种
于是 总是在闲暇时翻上几页
感觉相当不错
好想象摩尔那个时代的人一样游历世界
可惜
我们的时代很少想她们那样了