第一图书网

一千零一夜

仲跻昆//刘光敏 长江文艺
出版时间:

2011-6  

出版社:

长江文艺  

作者:

仲跻昆//刘光敏  

页数:

488  

内容概要

《一千零一夜》内容包括神话传说、寓言童话、婚姻爱情、航海冒险、宫廷趣闻和名人轶事等等,故事中的人物有天仙精怪,国王大臣,富商巨贾,庶民百姓,三教九流,应有尽有。这些故事和人物形象相互交织,组成了中世纪阿拉伯帝国社会生活的复杂画面,是研究阿拉伯和东方历史、文化、宗教、民俗等的珍贵资料。高尔基誉之为民间口头创作中“最壮丽的一座纪念碑”。
《一千零一夜》由刘光敏等编译。

书籍目录

序言
山鲁亚尔、沙赫宰曼兄弟与妖魔、美女的故事
商人和妖魔的故事
第一个老人的故事
第二个老人的故事
第三个老人的故事
渔夫和妖魔的故事
国王尤南的大臣的故事
辛德巴德国王和鹰的故事
诡计多端的大臣的故事
池塘和彩色鱼的故事
脚夫和三个女郎的故事
第一个流浪汉的故事
第二个流浪汉的故事
嫉妒者和被嫉妒者的故事
第三个流浪汉的故事
第一个女郎的故事
第二个女郎的故事
驼背的故事
哈里发哈伦·赖施德微服私访(真假哈里发的故事)
法官妻子的故事
飞毯的故事
乌木马的故事
阿里·米斯里的故事
航海家辛德巴德的故事
第一次航海的故事
第二次航海的故事
第三次航海的故事
第四次航海的故事
第五次航海的故事
第六次航海的故事
第七次航海的故事
朱德尔三兄弟的故事
白德尔王子与凤凰王国珍宝公主的故事
阿拉丁和神灯
巴士拉省长阿卜杜拉·本·法迪里与其兄长们的故事
鞋匠马鲁夫

章节摘录

版权页:大臣回答道:“国王陛下!原先你若是还蒙在鼓里,现在也该清醒了!臣指的就是杜班医师!”国王道:“你真该死!须知,这个杜班贤医是我的朋友,是我最亲爱的人。因为是他让我手里握着东西去打马球,为我治病,结果治愈了我那医生们全都感到束手无策的恶疾。像他这样的奇才高手在当今这个世上任你走遍天涯海角也找不到第二个。你怎么竞可以出口不逊,对他编排出如此一套谰言呢?从今天起,我要对他封官晋爵,每月给他一千第纳尔的俸禄。其实,论他的功德,即使让他与我共掌江山,都不足为报。我想你刚才对他的诋毁纯系出自嫉妒心。这就像我听说的有关辛德巴德国王的故事那样。”随之,尤南国王对他的那位大臣说道:“你一定是对这位贤医心怀嫉妒而要我杀了他,此后,我则会后悔,就像辛德巴德国王为杀死鹰而后悔一样!”大臣就问:“陛下!那是怎么回事呢?”辛德巴德国王和鹰的故事于是国王讲道:传说,有一个波斯国王,叫辛德巴德,喜欢飞鹰走狗、野游、打猎、行乐。他养了一只鹰,与他朝夕相伴,连晚上睡觉都架在胳膊上。每逢外出行猎总要带上它。国王还为它做了个金碗,拴在它项下,让它饮水。有一天,国王正坐朝,管理猎鹰的官员前来进见,说:“启禀陛下:此时正宜出猎。”于是国王下令外出行猎。他手上架着鹰,带着大队人马来到一条山谷,设好了围场。这时,正好有一只羚羊落入了围场中,国王便说:“谁若放走了这只羚羊,我定杀不赦。”于是大家慢慢收拢围场,向羚羊靠拢。不料羚羊直奔国王跟前,两只后腿站定,却把两只前蹄举在胸前,好像在给国王打躬作揖,恳求饶命。国王一愣,对羚羊低了一下头。那羚羊就“噌”的一声,越过国王头顶,直奔荒野去了。国王回头看了看众将士,只见他们在那里挤眉弄眼地窃窃私语,便问近旁的一位大臣:“爱卿!将士们在嘀咕些什么呢?”那位大臣答道:“他们在说:陛下刚才还说,谁若放走了羚羊,定杀不赦。”国王一听这话,不禁恼火地说:“凭着我项上这颗头起誓,我一定要追回那只羚羊!”说罢,国王便策马跟在羚羊后面紧追不舍。猎鹰也扑向羚羊,拍打着双翅,弄瞎了羚羊的双眼,使它晕头转向。这时国王赶到,抽出棍子把羚羊打翻在地,然后跳下马,把它宰了,剥了皮,挂在鞍头。当时天气正热,林中又荒无人烟,找不到水喝。国王与身下的坐骑实在都干渴难耐。于是国王环顾四周,发现在一棵树上流下一滴滴奶油般的汁液。当时国王戴着皮手套。他解开拴在鹰项下的小金碗,用它接满了一碗那种汁液,放在自己的面前,正准备要喝,不料鹰却突然抖开了翅膀,一下子把碗打翻在地。国王又拿起碗,耐心地接满了第二碗。他以为是鹰渴了,便把碗放在它面前,不料它又抖开翅膀,将碗打翻在地。国王对鹰的这种行为感到很恼火,但他忍了忍,又接了第三碗,端给马喝。谁知道猎鹰又是一翅膀将碗打翻在地。于是国王忍无可忍,勃然大怒地吼道:“你这只倒霉的鸟!你自己不肯喝,也不让我和马喝!愿真主让你不得好死!”说罢,抽出剑来,削去了鹰的两只翅膀。那鹰抬起头,那样子好像在说:“你瞧瞧树上吧!”


编辑推荐

《世界文学名著典藏:一千零一夜(全译插图本)》:永恒经典,一世珍藏。

图书封面

广告

下载页面


一千零一夜 PDF格式下载



几天前收到此书,质量不错,但是硬皮的,与想象的不同。但算得上物美价廉。内容不错,但是精选本,不是全本。


翻译的比较生硬、有些内容太过直白了,相对而言缺少趣味性,不太适合孩子阅读,但对大人来说还是不错的选择,内容较全,书的质量还是很不错的,值得收藏


给孩子的,他喜欢。


还没看到,给朋友买的,不过听说还可以的——


外观还好


给同事购的书,同事很满意。


很好看 质量也比较好 外皮很厚 很好的书


到货很快!书也很好看!!!


囤货用的,还没看过,以后给儿子看的


现在还没开始给我女儿讲,故事有点长,我担心她没那个耐心。不过书还是不错的,现在先屯着。


都是短篇的,简单活泼。不过我希望作者不要把全世界女人的梦想都寄托在有权有钱或者就是帅哥的身上,普通的男女也有美好的爱情。


书中有一些性的描写,不适合小孩看


给弟弟买的,他很喜欢啊


宝宝很喜欢,对学习有帮助。


什么几吧玩意 连阿里巴巴都没有 骗钱呢 页那么少


我写论文要全译本,买回来以后发现根本就不全!!!请卓越的卖家切实核对作品内容,全译两个字根本不是随随便便就能写的,我是看在这书质量还算不错的情况下才买的,但是对我几乎可以说一点用处都没有,连起码的阿里巴巴和四十大盗都没有,更遑论那些经典的爱情小故事!怒!


就是怎么找不到完全版的一千零一夜呢?


不适合孩子,成人可以,有些情节有些露


一千零一夜》的故事由三部分组成,第一部分是一部叫《赫左尔?艾夫萨乃》的古代波斯故事集(即《一千个故事》),其故事源于印度,最初是梵文,后译成波斯文,然后再译成阿拉伯文,同时加进一些阿拉伯故事;第二部分源于伊拉克的阿巴斯王朝,特别是哈伦?拉希德统治时期的故事;第三部分是有关埃及麦马立克王朝的故事。其核心是第一部分。据阿拉伯原文版统计,全书共有大故事134个,每个大故事又包括若干小故事,组成一个庞大的故事群。《一千零一夜》是劳动人民的集体创作,从口头创作到编订成书经历了一个漫长的历史过程。早在公元世纪,印度、波斯等地的民间故事就流传到伊拉克、叙利亚一带。大约8世纪中叶到9世纪中叶,出现手写本。又经过几百年的搜集、整理、加工、补充,大约到16世纪才最后定型。而由文人编纂成书,出版问世,还要晚一些。印刷质量很好,值得收藏


只是节选,晕!!1


印刷及制作都很不错,质量很好。故事不全,毕竟只有一本。这样就很不错了。


质感\手感都很好,果然和外面地摊上卖的盗版有区别啊!不过,以前很爱看的书,现在看看,反而觉得没什么意思了,可能是长大了,心境不一样了~~


翻译不好,很一般,内容不全。


啥也不说了,奇妙的故事,重温孩提时代的经典。值得一看!遗憾的是本书没有把原著的故事收齐。补充一下,书很精美,应刷排版很不错,遗憾的是并不是全译本,有误导消费者的嫌疑。


全译版只有城市出版社李唯中翻译的。李唯中是我国两位全译一千零一夜中的一位,阿拉伯教授。城市出版社的全译版共4本,删除了原著中的诗歌和不适合儿童看的东西,但保留了全部精华故事,并配有大量德文版插图。如果不是为了给低幼儿童买的看,那就建议买李唯中的那套,适合小学高年级以上包括成人看。


别人买的,听说还不错,书嘛,就那样,关键是里面的文字


这次挑选了一些国外的精品儿童文学作品,都是文学中的经典代表作,故事性强,富于教育性,对儿童的成长很有意义!


挺值的,装帧不错,就是翻译太现代人口吻了一点


刚买了一本《一千零一夜》,是广州出版社出版,收书后发现是选译本,直呼上当,请问长江文艺出版社的这个全译插图本是足本吗?就是完整的全译本那种?请知道的详情的书友帮忙解答一下。谢谢。


书是精包装没错,而且还包了塑料膜,但膜里的书皮上有两指头那么大的污渍,因为是送人的又不能那撕了包装。


包装很精致,书质量很好


没有想象的好,竟然没有 阿里巴巴和40大盗。。。


本来是买来给宝宝读的,但看了前面几页,写的太不适合了,失败


相关图书