第一图书网

海涅诗选

杨武能 编译 时代文艺出版社
出版时间:

2012-1  

出版社:

时代文艺出版社  

作者:

杨武能 编译  

内容概要

《海涅诗选(珍藏版)》的作品都选自海涅生前亲自审定出版的四本诗集中的三本:《歌吟集》(1827)、《新咏集》(1844)和《1853和1854年诗作》(1854)。这三本诗集大抵呼应着诗人早年在柏林崭露头角活跃一时、中年卜居巴黎度其流亡生涯和晚年缠绵病榻但创作力不稍减退这三个时期。集中选译的诗兼顾到各种体裁和题材,对诗人的诗歌艺术作了近乎完整的介绍。

作者简介

杨武能(1938—),重庆人。1962年毕业于南京大学。1981年毕业于社科院研究生院获硕士学位。1983年破格获得联邦德国洪堡奖学金,先后在海德堡大学、波恩大学和西柏林自由大学做博士后研究。历任四川外语学院教授、副院长。现为四川大学教授,博导。兼为中国译协名誉理事,四川省作协主席团名誉委员。 已出版《浮士德》、《魔山》等经典译著30余种,《歌德与中国》、《走近歌德》等论著5部,《歌德文集》等编著十余种,以及《圆梦初记》和《感受德意志》等散文随笔集;并有《杨武能译文集》(11卷)行世。《走近歌德》等著译多次获得省部级以上奖励。2000年荣获联邦德国总统颁授的“国家功勋奖章”,2001年获得联邦德国终身学术成就奖性质的洪堡奖金。

书籍目录

用玫瑰、柏枝和金箔片/1 教训/2 早上我起身便问/3 我奔来跑去,坐卧不宁/3 我的烦恼的美丽摇篮/4 山岭和古堡低头俯瞰/5 一开始我几乎绝望/6 两个掷弹兵/6 朵朵花儿,一齐/8 美丽的明亮的金色的星星/8 伤心人/9 可怜的彼得摇摇晃晃地走来/9 杜卡登之歌/10 赠别/11 大实话/12 致A.W.V.施勒格尔/12 致母亲B.海涅/13 写给克里斯蒂安.S的十四行诗/15 我曾梦见过热烈的爱情/16 我独自漫步树荫/17 听着,德意志的男人、姑娘和妇女/l8 是的,你怪可怜,我却不气恼/19 小小的花朵倘若有知/19 我的泪水里将有/20 用你的脸贴着我的脸/21 我愿将我的灵魂/21 星星们高挂空中/21 乘着歌声的翅膀/22 玉莲花模样儿羞涩/23 你不爱我,你不爱我/24 噢,不用发誓,只须亲吻/24 世人真愚蠢,世人真盲目/25 吹起笛儿拉起琴/25 为什么玫瑰这般苍白/26 他们给你讲了很多/26 我痴迷地沉溺于梦想/27 世界多么美,天空多么蓝/28 北方有一棵松树/28 啊,我真愿/29 自从爱人离我远去/29 我用自己巨大的哀伤/30 一个青年爱一个姑娘/30 一听见这只曲子/31 亲爱的,我俩相偎相依/31 他们全都使我痛苦/32 你的小脸儿上/33 两个人分别之时/33 他们在茶桌旁相聚/34 我又重温了昔日的旧梦/35 我曾在梦中哭泣/35 一颗星星落下/36 午夜如此寒冷而死寂/37 一个人要是轻生自杀/37 室外尽管积雪如山/37 五月已经到来/38 我梦见我做了上帝/38 在我极其阴暗的生活里/42 罗蕾莱/42 我的心,我的心儿忧伤/43 风雨飘摇的夜晚/45 旅途中,我曾与他们/46 我们坐在渔舍旁/47 月亮升上了夜空……48 大风穿上了裤子……/49 狂风吹奏着舞曲……/50 当清晨,亲爱的……/50 请接受我的敬意……/51 而今我又得旧地重游……/52 既然知道我还活着……/52 站在昏沉沉的梦中……/53 我这不幸的阿特拉斯啊!……/54 一弯儿苍白的秋月……/54 对你的一片痴情……/56 他们俩倾心相爱/56 我梦见我的爱人……/57 亲爱的朋友啊!你干吗……/58 是时候了,我要理智地……/58 心,我的心,你不要忧郁/59 你好像一朵鲜花/59 嘴儿红红的姑娘/60 有人祷告圣母玛利亚/61 我想留在你这儿……/61 今晚她们有聚会……/62 第一次谈恋爱的人……/63 他们赠我金玉良言……/63 一等你做了我的妻子……/64 弗丽德莉克/65 一个古德意志青年的怨歌/67 每当我向你们诉苦、抱怨……/68 朋友,别嘲笑魔鬼/68 三圣王从东方走来……/69 姑娘,当初我们都是小孩……/69 世界和人生太残缺不全/71 离开你们在美好的七月……/71 坐在黑暗的驿车里……/72 这野女子何处栖身……/72 骠骑兵身穿蓝色制服……/73 我在年轻的时候/73 在萨拉曼加的城垣上……/74 死是清凉的黑夜/75 给一个变节者/75 我俩M JNIJ见面……/76 哈雷的广场上立着……/76 朦朦胧胧的夏夜……/77 浮现吧,你们IH梦……/78 加冕/80 落日/81 黄昏/83 表白/84 舟中夜曲/86 ……

章节摘录

版权页: 用玫瑰、柏枝和金箔片 用玫瑰、柏枝和金箔片, 我着意将这本小书装点, 让它变作精致可爱的棺木, 好把我的诗歌盛殓。 啊,但愿还能装进我的爱情, 我爱情的墓畔有宁馨的花朵滋生, 这花朵啊恣情开放,任人摘取—— 可要它为我开,只有我身入坟茔。 我的诗歌啊曾经多么热情奔放, 恰似爱特纳火山喷吐的岩浆, 它涌流自我的心灵的深处, 还向四周迸射过许多火光。 如今它们无声无息,死气沉沉, 如今它们黯然失色,冰冷僵硬。 可一当爱的精灵在头顶上盘旋, 旧日的烈火又会给它们新的生命。 到那时我心中的预感会发出喊声: 爱的精灵就要使我的诗焕发青春; 有一天这本书也会落到你的手里, 你这远在他乡的甜蜜而可爱的人。 到那时诗歌中的魔魇将会解除, 苍白的字句将凝望着你的美目, 它们将向你哀告,向你倾诉, 用爱的嘘息,以及爱的痛苦。 教 训 母亲告诫小蜜蜂; “发光的蜡烛别去碰!” 母亲不停地讲啊讲, 小蜜蜂全当耳边风。 它围着烛光团团转, 还一个劲儿嗡嗡嗡, 听不见母亲大声唤: “小蜜蜂呀,小蜜蜂!” 青春的血液,狂暴的血液 把它赶进了烛焰中, 烛焰中间火熊熊, “小蜜蜂哟,小蜜蜂!” 只见红光一忽闪, 烈火已把它葬送—— 小伙子啊,小伙子, 年轻的姑娘别瞎碰! 乘着歌声的翅膀…… 乘着歌声的翅膀, 心爱的人,我带你飞翔, 向着恒河的原野, 那里有最美的地方。 一座红花盛开的花园, 笼罩着寂静的月光; 莲花在那儿等待, 它们亲密的姑娘。 紫罗兰轻笑调情, 抬头向星星仰望; 玫瑰花把芬芳的童话, 偷偷地在耳边谈讲。 跳过来暗地里倾听, 是善良聪颖的羚羊; 在远的地方喧腾着 圣洁的河水的波浪。 我们要在那里躺下, 在那棕榈树的下边, 吸饮爱情和寂静, 沉入幸福的梦幻。


编辑推荐

《海涅诗选(珍藏版)》海涅的诗歌是一座鲜花烂漫,夜莺啼鸣的花园,让人看到以往从未见到过的内心的波动,历尽恋人心情的幽微曲折,读起来感情起伏,心潮激荡。

图书封面

广告

下载页面


海涅诗选 PDF格式下载



相关图书