第一图书网

读懂天下事

达子 编译 黑龙江科技
出版时间:

2011-9  

出版社:

黑龙江科技  

作者:

达子 编译  

页数:

247  

Tag标签:

无  

内容概要

由达子编译的《读懂天下事(生活新刊英汉对照)》选材时效性强:文章多选自近两年的英美报刊中的热点话题。紧扣时代脉搏。
《读懂天下事(生活新刊英汉对照)》题材涉面广博:从财经到体育,从生活到文化,从科技到奇谈,可谓包罗万象,承载着丰富的社会信息。并且每个栏目下选取的都是最具代表性的文章。
《读懂天下事(生活新刊英汉对照)》文章词汇量丰富:因选材不拘于某时、某地、某类,文章的词汇量很大,满足了大学生四六级考试词汇量记忆的需要。词汇讲解简练精当:因重于培养广大读者的阅读兴趣。
《读懂天下事(生活新刊英汉对照)》增强理解能力。对于难解、易误解的词汇都给予了简练的批注,可谓“精准而不冗杂,实用而不拖沓”

书籍目录

婚姻男女
Marriage
爱恨一线间
Thin Line Between Love & Hate?
网上求爱日渐流行
Time Constraints Boost Popularity of Online Dating
女人的眼泪和性欲
The Women’S Tears and the Sex
情歌的作用
The Effect of Slushy Songs
情侣婚前应先做测验
Couples should Take Quiz before Getting Married
爱上知己须谨慎
Love Your Best Friend Need More Cautions
爱情的智慧思考
The Wisdom Thought of Love
为什么男性爱“以貌取人”?
Why Men Will Judge a Woman by Appearance?
大脑对美与丑的不同反应
Different Reactions to Beauty and Ugly
女人的唠叨让男人情何以堪
She Talks a Lot,He Listens a Little
最真的爱
The Best Kind of Love
美丽向前看
Beautiful to look Forward
为什么明星们青春常驻
Why Stars Have Youth Permanent
怎样避免假日发福
How to Avoid Eating Too Much During the Holidays
201 1年时尚潮流
Fashion Trends in 2011
防止秃头的保健方法
Worried you’re going bald?
不花钱的减肥方法
Losing Weight without Spending Money
好莱坞明星最美的身体部位
The Most Sought after Body Parts of Hollywood Stars
护肤的七个误区
7 Misunderstandings about Skin Care
走进节日
About Festival
汤姆·索亚日
Tom Sawyer Day
古尔邦节
Eid-u1-Adha
退伍军人节
Veterans Day
情人节
Valentine’S Day
愚人节
April Fools’Day
母亲节的历史
The History of Mother’S Day
圣诞节的故事
Stories about Christmas
智慧人生
Smart Living
改变你生活的方法
The Ways of Improving Your Life
你不能结交的朋友
You Can’t Make Friends with These People
做个怎样的女人
How to Be a Woman
怎样获得加薪
How to Win Pay Rises
糟糕的建议
Terrible Advice
让自己快乐起来
Raise Youself Up
真言也能变美言
EuphemisticTelling the Truth
帮助你的亲人走出抑郁
To Help Family out of Depression
不要再相信谎言了!
Stop Believing the Myths!
为什么坏习惯如此难改变
Why Do the Bad Habits SO Hard to Break
压力管理的秘密
Secrets of Stress Management
难忘经典
Unforgetable Classic
最后的柯达胶卷
The Last Roll of Kodachrome
你心中的小王子
The Little Prince in Your Heart
《飘》经典语句
The Classic Lines of“Gone with The Wind”
加菲猫语录
Garfield’S Quotes
《肖申克的救赎》中的经典台词
The Classic Lines of“The Shawshank Redemption”
简·奥斯汀睿智名句
Jane Austen Quotes
名著的浪漫情话
Romantic Lines of Masterpieces
最动人的爱情小说
Muving Love Stories
知性人生
Intellectual Life
简单生活,你可以选择
Simple Life,You Can Choose
“快乐”也有基因
“Happiness”also Has Gene
不劳而获的东西
The Unearned Things
我的单车时代
My Bicycle Times
生命的感悟
The Life Comprehension
关于”建议“的建议
The Advice on Advice
人生似旅行
Life Comes in a Package
逝去的时光留在记忆里
All you remember
采访上帝
Interview God
幸福的铁钉
Nails of Happiness
给你的生命以无限可能!
Unlimit Your Life!
人物传奇
Figure Legends
监狱中走出的明星
The Star frOm the Prison
病房里盛开的鲜花——南丁格尔
For Blooming in Wards———Nightingale
龚琳娜的音乐追求
Gong Linna’S Music Pursuit
201 1奥斯卡影后——娜塔莉·波特曼
Best Actress for the 201 1 Academy Award——Natalie Portman
好莱坞美人伊丽莎白·泰勒逝世
Hollywood Beauty Elizabeth Taylor Passed Away
卡尔·马龙的明星之路
Karl Malone’S Stat Road
乌克兰前美女总理尤利娅·季莫申科
The Former Prime Minister of Ukrainian--——Yulia Tymoshenko
社会杂谈
Social Encyclopedia
语言和数字的关联
The Link between Language and Numeracy
日本地震使地球自转加速
Japan Earthquake Shortened Days on Earth
动物也光荣
AnimaIs are GIorioLJS as welI
OK——拼错的缩写词
OK--——an Misspelling Abbreviation
噢,我不住官邸
Oh.No Mansion For Me
法国人全球最悲观
French are the Saddest People in the World
2010年十大最热词
The Ten Top Words of 2010
一些201 0年之“最”
Some“The Most”of 2010
威廉王子婚礼订购中国瓷器
Prince William Royal Wedding Order China’S Porcelain
好莱坞年轻主持凸显新老代沟
Hollywood Young Hosts Highlight Generation Gap
世界上最活跃的三座火山
The Three Most Active Volcanoes in the World
永恒的奥斯卡
Oscar——The Immortality
尼泊尔人拥有惊人的背负能力
Nepalese Porters Mav Be World’S Most Efficient Haulers
媒体制造愚人节”十大经典恶作剧新闻”
Ten of the Best April Fools’Day Hoaxes:US Museum

章节摘录

  如果你的配偶、亲属或密友患有抑郁症却拒绝治疗,那么对你来说最大的挑战莫过于学会如何去改变他们这种抗拒治疗的态度。专家称,真人秀式的干预和“强硬关爱”疗法很难见效,但也不是没有办法。解决问题的关键在于要尽量避免争论你关心爱护的这个人是否有病,而是积极地达成共识。  那些患有精神疾病却又拒绝或无法面对现实并寻求帮助的人,往往会感到羞愧。他们可能会感到很脆弱,或者判断力受到影响,无法意识到自己已经患上抑郁症。  除了心理方面的原因,导致患者否认病情的原因也有可能来自生理方面。在医学上,这种无法意识到自己生病的现象叫做“病觉缺失”,通常是由于主管自我意识的大脑额叶受到损害造成的。  早在20年前,阿马多尔博士就率先展开对此症状的研究。他的研究表明,在精神分裂症和躁郁症患者中,约有50%的人存在“病觉缺失”现象。还有些专家虽然只是刚刚开始此项研究,但他们相信,类似的症状有时也会出现在临床抑郁症病人身上。  在LEAP研究所,辅导的重点在于如何与病人建立充分的信任,以便在病人否认病隋的前提下也能遵从治疗建议。LEAP是四个短语的首字母缩略词:反馈式倾听、策略式同情、求同存异以及目标一致的合作伙伴。  阿马多尔博士解释道,这就像柔道和拳击的区别。在拳击比赛中,你击出一拳,对手试图挡住。而在柔道比赛中,如果一方击出一拳,对手则接住这一拳,借力打力,将出拳人扳倒。  有时亲人能够提供帮助。44岁的蕾妮·罗索利诺是密歇根州弗雷泽市的一名房产估价师,她表示对自己这么久才听家人的劝告感到非常抱歉。  14年前当罗索利诺第一次出现躁郁症的迹象时,家人就表示出了担忧。她的丈夫、父母和姐妹告诉她,她的性格在半年内发生了彻底变化,她感到自己受到了不公正的评判。她不吃不睡,对亲人大哭大闹,开始远离一切社会活动,甚至连去教堂做礼拜都免了。   ……


编辑推荐

  《读懂天下事:生活新刊(英汉对照)》是畅销读物,读天下新闻,观世间万象,携你在方字格中游走于世界的第一个角落。  每天读点生活新刊,轻松提升英语能力。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


读懂天下事 PDF格式下载



英汉对照,还列出了一些生词词义,值得作为床头睡前的一本好书。


内容真心不错,但是书有破损,有点脏


很好的書,喜歡!


内容很有意思,很喜欢!


比较适合自己用


可以看看,当补充读物


相关图书