第一图书网

纳尼亚传奇:狮子、女巫、魔衣橱

C.S.刘易斯 漓江出版社
出版时间:

2006-2  

出版社:

漓江出版社  

作者:

C.S.刘易斯  

页数:

46  

译者:

老川  

Tag标签:

无  

内容概要

在魔衣橱后面,百年冬季笼罩着纳尼亚王国,白女巫及其帮凶恶狼等肆虐无常,善良的生灵要么屈服于高压忍辱偷生,要么因试图反抗而被变成石头……直到露西给羊身人图姆努斯带去人类的温情,直到狮子王阿斯兰救出被女巫蛊惑和囚禁的埃德蒙,直到彼得为亲情与正义而拔出鞘中的宝剑,春天的脚步才越来越近……


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


纳尼亚传奇:狮子、女巫、魔衣橱 PDF格式下载



  记得有年放假在家的时候,晚上看电视,昏昏沉沉的,都准备要睡觉了,随手播到中央六,没看见片头,镜头里一个小女孩在衣橱前,打开衣橱的门,扒开层层叠叠的衣服,走进了一个冰雪世界。当时对科幻题材并不了解,就觉得好新奇啊,隐约地记得是背景音乐的原因,当时胆子好小,关着灯,一个人看这样的电视,忽然就有些怕,后来也没看完。直到看到关于纳尼亚传奇的介绍类的文章,一下子就和内电影对上号了。最近看英文小说,有人推荐这个作为入门读物,于是找出来读,也算是补以前的功课。然后查作者C.S. Lewis的简介时,惊喜的发现原来就是影子大地的男主角,内电影也喜欢得不得了,心里想原来一个人的兴趣爱好还是很难改变的哈。小说描述一家四个小孩,为了躲避战争,住进了乡下大宅。在他们玩捉迷藏的游戏时,最小的女孩Lucy无意间进入了衣橱后面的新世界纳尼亚,了解了纳尼亚为什么会是现在这个样子。后来为了躲避房东太太,他们四个同时进入了纳尼亚,配合Aslan打败了女巫,取得了胜利,纳尼亚结束了寒冬,迎来了蓬勃的生命。小说画面感十足,故事情节紧凑引人入胜,让人爱不释手,读到Lucy给giant递手帕的时候,自己笑出了声。十分推荐。读这本书的时候,前一本书透析过的单词有出现,自己还记得,很开心。而且对书中的前言的一句话印象深刻,大意是童话什么时候读都不晚,上了年纪读更别有一翻体会。深有同感。


  C S Lewis is a figure you can encounter in English literature, so I sort of anticipate
  this book, like I did as I read E B White's three books. It is said C S Lewis was inspired
  by the children sheltered at his house during war time. So this book was dedicated to the
  children, that's why it is easy read. And often you can sense the writer's existence in the
  course of reading. He sometimes popped out to explain things when necessary.
  If you never read an English book before, you can begin with this book. It is easy and fun
  enough to carry on till the end. But this book did give me a boost. As a matter of fact,
  I have been thinking about writing an English story for my nephew and niece. When reading
  other writers' work, you sense it is an impossible task or it is too overwhelming. That's
  not what Lewis's book is about.


  已阅时间:2013﹣9-16
  
  原书梗概:此书讲的是在二战时期,一家为躲避战争,逃往乡下的一个教授家。偶然之下,小女孩露西在大衣柜中发现了一个奇妙的国家纳尼亚,并结交了羊怪,了解到里面因为被可恶残酷的白女巫的统治,终年积雪。露西带领哥哥彼得爱德华还有姐姐苏珊去纳尼亚探访,在水獭夫妇的倾诉下,了解到他们可以解救纳尼亚,以及爱德华的背叛,但前提他们要找到狮子阿斯兰,最后他们以智慧击败了可恶的白女巫成为了纳尼亚的国王和女王。
  
  读后感:读后我觉得有点啰嗦可能因为我不是小孩的原因?但故事题材我觉得很新颖,里面还附赠人物书签,还有插图很形象。里面的人物都有不同的性格我最喜欢的是羊怪和人头马,很有意思,在电影中演员选的很好,尤其那个羊怪进门抖腿的样子很可爱。关于作者,我才了解到他与魔戒的作者托尔金是挚友,两个人都有着不一般的幻想天赋,都写成了很好的科幻作品,但刘易斯他对圣经的热爱在本书中也很好的体现出来了,比如用亚当的儿子来形容彼得和爱德华,夏娃的女儿来形容苏珊和露西,还有露西可以马上痊愈的圣药,还有拯救万物的狮子阿斯兰。比较喜欢此书,这套翻译的很流畅,但这个范本书店几乎已经卖空,我是在亚马逊定的,想收一套。感谢作者很喜欢。


  四个孩子,差不多从6岁到12岁,只要在这个年龄段都可以读读这个系列的故事。情节清晰简单,讲起来比哈利波特和魔戒容易多了。
  女儿喜欢听有马的故事,听到狮子就不太来劲,我说后面有马的呀,听着听着就有了——最后的战斗中,人头马好多着呢!
  看到后面有《能言马与男孩》,决定就讲那本吧


   很小就读过这本书了,那时候读的小人书,但是内容很清晰,一直很喜欢,一直以为这是一本关于想象的书,开阔自己的视野,发挥自己的想象,让自己的思想可以穿越这个世俗的世界。包括前一段美国拍的纳尼亚传奇的系列电影,也给我加强了这方面的印象。
   买书的时候让我得到了第一个意外,这套书竟然都是基督教书籍专卖店里出售的。拿到书以后才知道这是刘易斯用童话的形式写的关于信仰的书。
   不用书里面反复渲染,现在的我也可以一眼看出来阿斯兰就是纳尼亚里面的耶稣。关于阿斯兰为了救赎的自我牺牲,阿斯兰的死而复活,简直就是圣诞节和复活节的童话版本。
   不过仍然还是很喜欢这套书,很简单,但是适合给小朋友们讲,和小孩一起读,将是一段美好的回忆。


  摘自《崇文英语》作者:鲁 格
  
  英国著名学者、文学家C.S.路易斯早在50年前就曾向世人贡献出了一本杰出的巨著《纳尼亚王国传奇》系列。1898年,路易斯诞生于北爱尔兰的一个书香世家。他自幼便沉浸在父母的藏书堆中,汲取了丰厚的知识养份,也因大量阅读神话传奇故事,而培养出对奇幻文学的莫大兴趣。十岁那年,路易斯的母亲过世,原本平静详和的家庭立即分崩离析。他遂离开爱尔兰,渡海到英格兰读书。异乡平原灰黯的景色、多雾多雨的天气、集中营式的学校生活、暴戾教师和稀松枯燥的课业,重重压抑着他的胸臆。为了寻求蔽荫,早熟的路易斯开始故事创作,并埋首研究哲学思想。这时期的经历不但磨炼了他的写作技巧,也埋下他日后思想转向基督教教义的种子。
    1921年,路易斯考入牛津大学,但没多久就爆发了第一次世界大战。他被征召入英国军队,开拔到法国战场的壕沟中作战。他在战斗中中弹负伤,返回伦敦休养。痊愈后他继续完成学业,并在26岁取得牛津大学的教职工作。此后的路易斯一个人拥有了三种身份:第一,他是牛津和剑桥大学著名的文学学者和批评家;第二,他是广受好评的奇幻小说和儿童文学作家;第三,他是知名的基督教神学作家和宣道家。路易斯最早成型的是科幻故事。1936年他出版了第一本太空科幻小说Out of the Silent Plant。这本小说的主角艾德温•伦森,是以他在牛津大学的同窗挚友《魔戒》的作者托尔金为原型取材的。
    1950年,路易斯发表奇幻小说《狮王、女巫、魔衣橱》。在受到广大读者欢迎后,他在六年间,又以故事中的纳尼亚王国为主题,完成了另外六部,共组成奇幻文学巨著《纳尼亚王国传奇》系列故事。最后一部《最后之战》一书,为他赢得英国儿童文学的最高荣誉“卡内基文学奖”。C.S.路易斯一生的著作包括了诗集、小说、童话、文学批评,以及阐明基督教精义的作品,不下50多本。这些作品在他于1963年逝世后,仍持续再版发行,盛况至今不缀。他被当代誉为“最伟大的牛津人”,也是二十世纪最具领导地位的作家兼思想家。
    《纳尼亚王国传奇》的原书名为The Chronicles of Narnia,Chronicles译成中文为“编年史”或“年代记”,单从这一点来看,路易斯用他洋洋数十万字为我们构筑了一个怎样庞大的魔幻世界啊。《指环王》讲述了人与魔残酷征战的浩大战役,《哈利•波特》不过是描述了一个小小的魔法学校,但长篇巨著《纳尼亚王国传奇》却整整虚构了一个庞大王国的兴衰史。需要提及的是,C.S.路易斯还有一位名叫J.R.R.托尔金的挚友,他就是在世界上拥有数千万追随者的长篇幻想小说《指环王》的作者。托尔金曾在他的作品中提出了一个“第二世界”的理论,即第一世界是神创造的世界,也就是我们日常生活的那个世界。而人们不满足第一世界的束缚,用“幻想”去创造一个想象的第二世界。这个第二世界,所有的一切则都是以一种看得见的“真实”形象建构起来的。作为托尔金的同行,路易斯是“第二世界”理论的积极支持者和追随者,可以这样说,《纳尼亚王国传奇》是路易斯对托尔金“第二世界”理论的一次伟大实践。
    有意思的是,路易斯在写作《纳尼亚王国传奇》时,并不是按照现在的七本书的排列顺序完成的(即《魔法师的外甥》、《狮王、女巫、魔衣橱》、《能言马和王子》、《凯斯宾王子》、《“黎明踏浪者”号远航》、《银椅》、《最后之战》),而是先写了《狮王、女巫、魔衣橱》(1950年),然后是《凯斯宾王子》(1951)、《“黎明踏浪者”号远航》(1952年)、《银椅》(1953年)、《能言马和王子》(1954年),最后,一直到了1955年,才倒回来写了现在的第一部《魔法师的外甥》,1956年完成最后一部《最后之战》。这是因为,路易斯在写《狮王、女巫、魔衣橱》时,并没有写续篇的打算,但没想到竟受到了读者们空前的喜爱,于是便一发不可收拾,竟写出了一部工程浩大的“纳尼亚王国”的编年史。所以,《纳尼亚王国传奇》七本书独立成章,你可以分开阅读,也可以合在一起读,如果合在一起读,就像有人曾经说过的那样:“如果把七册并在一起读,就会感到这是一部一气呵成的故事。如同我们仰望天空,先是零零碎碎的一颗颗的星星,看着看着,就汇集成了一个星座的形状。纳尼亚王国有仅属于自己的太阳、月亮和星星……”。
    虽然《纳尼亚王国传奇》全书透露出一种对基督教的虔诚,但毕竟还是被全世界的孩子们狂热地接受了,而且它还成为第二次世界大战以后英国最伟大的儿童文学作品。有评论家说它是:被唤作幻想小说的作品,在它前后都曾经出现过,但只有它和《指环王》成了幻想小说的里程碑似的作品。
  
  


  文化发展网
  
  
    在《哈利•波特》风靡世界之前,有一部大书已经风靡了世界整整五十年。这就是C•S•刘易斯的《纳尼亚王国传奇》。
    说它是一部大书,是因为它一共有七部,尽管《哈利•波特》的作者J.K.罗琳声称《哈利•波特》也要写七部。
    《纳尼亚王国传奇》的英文原书名是《The Chronicles of Narnia》,Chronicles译成中文应该是“编年史”或“年代记”吧?单从这个词也可以看出,洋洋数十万字的《纳尼亚王国传奇》构筑了一个怎样庞大的世界。《哈利•波特》不过讲了一个小小的魔法学校,但长篇巨著《纳尼亚王国传奇》却整整虚构了一个王国的兴衰史。
    再看作者,其实C•S•刘易斯还不仅仅是一位童书作家,更是一位大学者。他在自己的研究领域里声名显赫,在任牛津大学马格达伦学院研究员及剑桥大学中古、文艺复兴英国文学教授期间,发表了诸多的学术著作,如探讨中世纪文学传统的《爱情的寓言》以及《牛津英国文学史》《十六世纪英国文学史》等。
    这样的一位世界级的大学者,其出手不凡也就不难理解了。
    这里还要稍提一笔的是,C•S•刘易斯还有一位名叫J•R•R•托尔金的挚友,这位J•R•R•托尔金,就是在世界上拥有数千万读者的长篇幻想小说《戒指王》的作者。托尔金提出了一个“第二世界”的理论,即第一世界是神创造的世界,也就是我们日常生活的那个世界。而人们不满足第一世界的束缚,用“幻想”去创造一个想象的世界。这个第二世界,所有的一切则都是以一种看得见的“真实”形象建构起来的。作为托尔金的同行,刘易斯是“第二世界”理论的积极的支持者和追随者,可以这样说,《纳尼亚王国传奇》是刘易斯对托尔金“第二世界”理论的一次实践。
    《纳尼亚王国传奇》讲了一个什么故事呢?
    它实际上是作者自己虚构的一部神话,叙述了一个名叫纳尼亚的王国从诞生到毁灭的历史。但是,刘易斯没有像托尔金写《戒指王》那样,把《纳尼亚王国传奇》写成一个封闭的、独立的体系,它是开放的,它有不止一条的通道,把生活在我们这个现实世界的孩子送到那个妖精遍地的世界。这样,也就使得读者跟随着书中的主人公,从自己生活的日常世界里,一步跨进了不可思议的国度。这种两个世界的连续感,促使读者形成了一种对故事世界的亲近感。正因它沟通了读者与故事的隔阂,我们就可以从那个虚构的王国的兴衰史中看到了现实社会的过去、现在和未来。
    有意思的是,刘易斯在写作《纳尼亚王国传奇》时,并不是按照现在七本书的排列顺序,即《魔法师的外甥》(一)、《狮子、女巫和魔橱》(二)、《能言马和王子》(三)、《凯斯宾王子》(四)、《“黎明踏浪者”号远航》(五)、《银椅》(六)、《最后之战》(七)来写作的,而是先写了《狮子、女巫和魔橱》(1950年),然后写了《凯斯宾王子》(1951)、《“黎明踏浪者”号远航》(1952年)、《银椅》(1953年)、《能言马和王子》(1954年),最后,一直到了1955年,才倒回来写了现在的第一部《魔法师的外甥》,1956年写了最后一部《最后之战》。这是因为,刘易斯在写《狮子、女巫和魔橱》时,并没有写续篇的打算,但没想到竟受到了读者们空前的喜爱,于是便一发不可收拾,竟写出了一部工程浩大的纳尼亚王国的编年史。所以,《纳尼亚王国传奇》七本书独立成章,你可以分开阅读,也可以合在一起读,如果合在一起读,就像有人曾经说过的那样:“如果把七册并在一起读,就会感到这是一部一气呵成的故事。如同我们仰望天空,先是零零碎碎的一颗颗的星星,看着看着,就汇集成了一个星座的形状。纳尼亚王国有仅属于自己的太阳、月亮和星星……”
    虽然《纳尼亚王国传奇》全书透露出一种对基督教的虔诚,但毕竟还是被全世界的孩子们狂热地接受了,而且它还成为第二次世界大战以后英国最伟大的儿童文学作品。有评论家说它是:被唤作幻想小说的作品,在它前后都曾经出现过,但只有它和《戒指王》成了幻想小说的里程碑似的作品。
    这是一部将要受到中国孩子们喜爱的大书。
  
  
  


  《纳尼亚魔幻王国》这部奇幻文学巨著风靡全世界,被公认为二十世纪最佳儿童图书之一,被全世界的孩子们广泛地接受,它成为二战以后英国最伟大的儿童文学作品。由著名英国文学家刘易斯(C. S. Lewis)于1950年代创作,系列作品陆续已于1950-1956年间推出(共七部: 分别为《魔法师的外甥》《狮王、妖婆和大衣柜》《能言马和王子》《凯斯宾王子》《"黎明踏浪者号”远航》《银椅》《最后之战》,每部都是一推出就大受欢迎,影响甚广,该书还获得英国儿童文学的最高荣誉“卡耐基文学奖”,更是被翻译成35个语言版本,全球累积销售超过8500万,而目前每年仍以平均600万册的销售持续吸引新世代的读者。有评论家说它是里程碑似的作品。刘易斯是公认的文学巨擘,也是公认的二十世纪最重要的灵性作者。
      《纳尼亚王国传奇》在英美世界几乎是家喻户晓的儿童读物,也被一些批评家、出版商和教育界人士公认为20世纪最佳儿童图书之一。其中的故事不仅被搬上了电影和电视屏幕,有的还被改变成儿童剧和儿童芭蕾舞剧,在英美长演不衰。《纳尼亚王国传奇》吸引了几代读者,无论是孩子还是成年人,时至今日,它充满那牢牢地抓握住我们想像的魔力。2000年10月,世界最大的书展——第52届法兰克福书展上,《纳尼亚王国传奇》红透整个展厅,掀起了一波又一波的热潮。刘易斯的名字被奔走相告,各个国家许多出版社都簇拥到摆放纳尼亚的展台前……


  To every little girl, it will be a charming beginning of a story: after walking through a strange wardrobe, you found there was another world filled with white snow and, under a lamp-post, there standed a handsome Faun(what?), with a sonw-covered umbrella carried over his hand(This scene reminded me of Totoro~), and several brown-paper parcels in the other hand. He was so surprised to meet you that he dropped all his parcels. Then, he told you, you were the very person whom he had been waiting there for long...
  
  Comparing with the fantastic opening, the ending seems a little sad: four children grew and changed, and became true Kings and Queens- King Peter the Magnificent, Queen Susan the Gentle, King Edmund the Just and Queen Lucy the Valiant. Then you said, it was in a dream, or in the dream of a dream, and threw then back to the real world?
  
  Every time I feel a little sorrow about stories like these: dropping in another fancy world, sensational adventures, meeting different, interesting or kind people, but at last, leaving without anything- nothing could confirm you had been there.
  
  It's just a dream?
  
  Anyway, it must be true that the whole story is just a dream- we all know that. But deep in my heart, I hope all imagination will come true in that world of stories- a world different and more colorful contrasting with ours. Maybe I say these too early. After all I read only one story and there're other six stories waiting for me. What will happen to them?(them or others?)I don't know in this moment. So dreams still exist either to them or to me.
  
  PS.I really like that lion. So, for Aslan!^_^
  
  


  托尔金和刘易斯是魔幻系最萌最牛B,也最异想天开的两个老疯子。
  哦,我爱这两个老疯子!
  
  至于【指环王】和【纳尼亚】为什么居然会红不过超级杰克苏的nerd疤头男——神啊,我只能认为那是因为后者成书更加晚就更加贴近我们的生活,所以更容易引起现代人那贫乏的神经共鸣。
  
  至于莫都大地和阿斯兰堡垒,总还是和我们的生活有着一段不小的距离。
  但是要知道,如果说HP此物是我们在茶余饭后用来目眩神迷的娱乐产物,那么此二物完全就是魔幻界圣经一样高山仰止般的存在。他们真的真的是如此萌,并且最重要是有着划时代的意义。此前并没有魔幻系如此系统如此宏大的完全展现一整个世界的作品(古早神话除外= =),这二部,无愧于现代魔幻系鼻祖史诗。
  
  而这一切,始于两个老疯子的打屁。我几乎可以想见这俩老疯子在牛津吐沫横飞的讲完课,相约坐在The Eagle and Child酒吧里,为某个设定或是想法争论的面红耳赤,然后经过了漫长的商讨,取得了统一,继而击掌称庆,抱成一团。还有几个打酱油的,他们组成了一个叫做Inkling的组织(有人译作【吉光片羽社】,我异常欣赏!),天天在一块讨论那些神奇的想法,并把它们加入到各种神话中去,完成一个庞大的体系。
  
  而这个体系的表征,就是【指环王】和【纳尼亚】。
  
  这两个老疯子由于共同的兴趣走到了一起,相似的才华和对神秘学的虔诚令他们亲密无间。但是这两个朋友并非一路相伴到老——在强大的第三者威廉斯先生出现之后,托尔金便觉得刘易斯对自己冷淡了。此后二人一个在牛津,一个在剑桥,曾有机会和好如初,又因为一个女人的介入而分道扬镳。
  
  要不要这么狗血= =要不要这么基情!托尔金认为刘易斯在纳尼亚体系中,写出了儿童小说,本身就是一种逃避,和对严肃魔幻文学的背叛。而事实是,【指环王】和【纳尼亚】,本身就是两种极端!
  
  指环王号称是要多晦涩有多晦涩,这点相信大家都深深地有所体会= =托尔金鬼才怪才老疯子因此得名,可不是白叫的= =但是纳尼亚完全相反,她的语言是要多浅显直白就有多浅显直白,力求从小到老从老到死全能无障碍阅读,就差给文盲自行阅读的便利了(那只是因为到目前为止还没人发现该怎样提供这个便利。。。)。
  
  我说俩老疯子你们搞什么搞啊!搞基中闹别扭也不带这样的!结果闹的是不大不小,其实他们都很棒,都很萌。但是现在偏偏影响力和宣传力都干不过我们亲爱的疤头小朋友。
  
  咦难道仅仅是因为作者老疯子二人组已经挂了而罗琳女王木有么?
  
  真不知道嫩俩都在想些啥= =难道是在世时候光顾着搅基去了木有做好宣传攻势?乃们本来应该红过所有人的!不是吗?
  
  不过想想也算了,口碑摆在那里,就算是不如应该有的那么红,毕竟还是混的挺好,起码阿拉贡陛下、刚多尔夫爷爷、阿斯兰殿下毛的,在我等心目中地位还是很不低的,起码不输给邓布利多爷爷吧= =
  
  至于俩老疯子,他们一直活在鸟宝宝酒馆里,等不及另外几位吉光片羽社的成员,迫不及待的跟对方分享自己的新创意,然后干杯。
  
  只不过我们看不见他们。


  很小的时候过生日,爷爷送我的童话书,当时感觉很新奇,是和安徒生格林完全不一样的风格。不过我的那本是新版,很薄,有着淡蓝色的封面。上面画着一个开着门的衣橱,一头狮子和一个骑着扫把的女巫。是大众文艺出版社2002年版的。我高中的时候有一天居然惊奇的发现它被改编成了电影,叫纳尼亚传奇,当时真有种回到童年时代的feel。电影里的每个细节我都在书中读到过,看到它被真真切切的拍出来,而不是仅仅存在于年幼的我单纯的想象里,真是一件很奇妙的事情!那本书到现在我还留着,想不到真的不只我一个人喜欢它呢,至少纳尼亚传奇的导演跟我一样爱它。


  正在看这本书的英文版,因为
  
  1.最近在狂学英语。但是不想看无聊的新概念,不想一味地背单词。而平日里疯狂囤积的电子书正在发霉。。
  
  2.最近很迷c.s.lewis。
  
  3.我在读圣经。但是发现不好读。。
  
  4.为了我热爱的早期教育,我要多读儿童读物。了解他们的所爱所思。
  
  


  其实现在大热的纳尼亚传奇就是根据这本书改编的。
  很小的时候读过,相隔十多年后看到它被搬上了荧幕着实让人吃惊。


  不妨当作《新约》童话版。谁让人家C.S.Lewis是老牌的圣经研究家呢...话说我是看了他别的著作才突然反应过来这个讨论圣经文学阐释的牛津家伙居然就是写纳尼亚的那人...
  
  里面基督教迹象太多了~且不说狮子阿斯兰如此明显地是耶稣基督的影子(启示录等多处地方都把基督比作狮子),其他好多地方(比如“亚当和夏娃的子孙”、以圣诞节来临作为胜利前兆、......)都是...
  
  虽然是童话,但是用了大量异象文学(Visionary Literature)的手法,象征无穷的多...所以就和一般的架空世界不太一样了。


  I am old enough to read fairy tale again.I love this book vey much.
  This book is much better than the movie.
  I download the audio book and BBC drama from the web(www.netless.cn) and listen again and again.
  
  
  


  《狮子、女巫和魔衣柜》,奇幻巨著“纳尼亚传奇”的第一部。其实直到去年迪斯尼的电影上映,才真正了解了这一系列七部魔幻或者童话巨著的来龙去脉,才知道了作者C.S.刘易斯老先生是托尔金大神的至交,罗琳女王的精神寄托所在。
  
  我脑袋里存在的始终是小时候读过的那个几个小孩儿从衣柜进入另一个幻想世界的故事,那个故事是连环画形式,以至于狮王(阿斯兰)被坏女巫斩首的景象始终挥之不去,因为那是童话里为数不多让我伤心不已的时刻。而他的复活反而印象不深了,现在捧着新书一看原著,原来是这样啊——他就“那样”复活了,自然而然的!本来充满童话色彩的纸页间也容不下太大问号的。
  
  更加吸引我的是书中保留了五十年代初版时就存在的保利娜•贝恩斯的插图,那种有些过于谨慎却并不失童趣的线条对我始终有着巨大的杀伤力,从小看儿童杂志和书籍发现这种附有原版插图的故事就会一遍一遍地重复读,直到那画儿活在脑袋里。还有那能够拉开的地图插页,天哪……这次的结果是,一口气买回了全部七本“纳尼亚传奇”(虽然封面并不是太妙,旧版直接用原插图多好!非得用这个最差的英国普通版封面……),缩在被窝里,烤着幻想中的炉火,读起来。
  
  对了,这本书前面,刘易斯老先生说了一段太让我感动的话,原样录于此处:
  献给露茜•巴菲尔德
  这个故事是写给你的,不过我动笔时,就意识到小女孩比书长得要快。现在你已经长大到过了读童话的年纪。等到这个故事印出来再装订好,你会长得更大了。不过有一天,你会长大到要再重读童话。到那时,你就可以从书架上层把它取下来,擦掉上面的灰尘,然后跟我说说你的读后感。我大概会耳朵聋得听不见,也老的不明白你说的,一个字也不能,可我永远都会是——
  深爱你得教父
  C.S.刘易斯
  


  鄙人孤陋,原不识Lewis,因Disney的电影问世,才知有The Chronicles of Narnia。本着对猫科动物的先天钟情,恨不得一头撞入Aslan怀抱。Lewis那些奇思妙想再用他生动传神的文字表达出来,真是一日不读不欢,以至于昨晚因为睡前没有看几页而失眠了。辗转反侧了一小时,开灯趴在被窝里又看了十页,然后乖乖睡觉。
  Lewis这老头太可爱了,和Tolkien该是对双星宝贝吧~~
  Bible是谁写的?谁写的?当初读英文原版时痛苦得要命,人名都起得差不多,前看后忘,昏昏欲睡。如果Narnia或者LOTR是圣经该多好啊~
  决定了,将来我有了孩子,要给他读Narnia。
  等看完厚厚七本书,再来唠叨了。


  Read this the first time when I was very young. I am enjoying it all over again.


  纳尼亚传奇 The Chronicles of Narnia
  
  故事是以二战为背景的..
  为了逃离战争对四个孩子的迫害..母亲毅然的将他们送往了深远的乡下躲避战争...
  
  于是..故事开始了..
  
  最小的孩子潞西在一次捉迷藏的游戏中无意躲进了一个空柜子..
  在一层层华丽的衣服后面..躲藏着一个不为人知的白茫茫的冰雪世界..
  
  任何东西都能说话.小数.花草..还有善良正义的小鹿先生..
  
  这里的一切都是被白女巫控制和诅咒着的世界..
  只有亚当的儿子和夏娃的女儿才能解救..恢复绿色的生气..给这个世界带来久违的希望..
  
  在这里生活着的"人们"都厌恶极了白女巫..但是无能为力..
  于是四个孩子开始了白色世界的战争之旅...
  叛逆的埃德蒙遇见了邪恶狡诈的白女巫..被其深深的诱惑..
  而善良天真的潞西遇见了正义的小鹿汤马森.
  埃德蒙为了几块软糖出卖了自己的亲兄妹..
  最后为自己的过错付出了后悔的代价..
  (孰能无过..改过就好)
  最后..战争终于打响..正义终究会取得最后的胜利..白女巫灭亡了...白色世界终于恢复了生气..
  
  ..孩子们走出衣柜时..现实的战争依旧还在继续....
  童话真完美..现实中的战争是残酷的..
  


我也是刚开始读英文原著,小时候就很喜欢读童话所以第一本就挑了这本书。虽然不是这个系列第一本但是是作者第一本写的,就按照作者写的顺序读了~~
虽然是入门读物,但是还是挺多地方没看懂的_(:з√∠)_……不过没关系,读起来还是挺有趣的XD


I've watched the movie and felt in love with this story too~
Sometimes these fantastic and lovely dreams have a silver lining for my boring life.It can explain why I'm so fond of dreamlike movies~
PS. The boy who played the role of Edmund became very handsome when he joined the second series of the movie. Oh my god,I really love him~^_^


I love Edmund tooooooooooooooooo!
For Aslan!XDDDDDD


我觉得完全是因为他俩不够苏的缘故= =
这是个玛丽跟杰克的世界!毫无疑问!铁板钉钉!
不信乃看那个红得跟疤头一样的嫩牛五方之城……


嫩牛五方兄弟这么杯具的玩意也能红了。。。这确实是个苏的世界= =
ps乃反应真快,到家了?


木有,依然在火车上= =


好吧LZ此篇评论让我又萌起来了~\(≧▽≦)/~


汗。。。lz最近光萌霍格沃茨摸法基术学校去了。。。


诶自从罗琳那女人谋杀斯内普教授后我对她一直怀抱深仇大恨= =


作为一个教授粉。。。我只能说,罗琳是最欣慰又最痛苦的作者= =多少读者津津有味的讨论她创造的角色啊!但是同时几乎所有书迷都不买她账= =


因为她在是非观上属于脑子有病的范围= =


写的什么乱七八糟的?好好说话成么?


为什么要贬低HP


也不是贬低,LZ我也非常爱HP…只是对于早先作品没能大红觉得扼腕罢了…当然作为一个脑残的教授粉LZ难免有意无意侮辱波特一家= =


作为一个同样脑残的教授粉 我来大力握爪= =


好萌好萌好萌>///////<


纳尼亚总让人看得下去,lord of rings看了快一百页还没讲到正事谁受得了啊,简直是杀人的节奏。


哈哈哈,个人性格问题吧,LZ只看设定和世界观都能被萌到,读魔戒n遍无压力。


同感 看到电影介绍时候都震惊了


太短了太短了,呼唤加长版解读。


……那您等着吧……估计要等好久……


我发现这方面的论文在两种语言中都已经汗牛充栋了……


中文的文章都集中于分析第一部,事实上七本书都一样地充满了宗教元素。读过之后发现分析其中的宗教元素是一件十分无趣的工作,分析作者对宗教中若干不同看法的观点倒还好玩一些。
我又发现当初我看了第一部电影之后对其的不满,现在想来很多都在于各种宗教味道浓郁的细节,比如Peter为什么拿起剑来就会用,对阿斯兰的信仰怎么能用来打仗之类。


原来如此。跟风呼唤加长版解读


这个好久一等就是四年吗,而且好像四年了,也没写......


I want to read this novel:)


的确是一套好书.
无意中, 买了一套中文版.


献给露茜•巴菲尔德
  这个故事是写给你的,不过我动笔时,就意识到小女孩比书长得要快。现在你已经长大到过了读童话的年纪。等到这个故事印出来再装订好,你会长得更大了。不过有一天,你会长大到要再重读童话。到那时,你就可以从书架上层把它取下来,擦掉上面的灰尘,然后跟我说说你的读后感。我大概会耳朵聋得听不见,也老的不明白你说的,一个字也不能,可我永远都会是——
  深爱你得教父
  C.S.刘易斯
————————————————————————————————————
嗯……
我也感动了


T___T


那段话真的好感人。我家有一套八本的世界童话,也是连环画,这个是其中我最喜欢的之一~~


小时候我看的有《纳尼亚传奇》连载的那本童话书,隐约记得叫做《大灰狼罗克》,难道还是郑渊洁...


我爱这段话,隽永的简直令人心痛哇!
顶楼上,大灰狼罗克确实是郑渊洁,乃是不是在说当年【童话大王】的连载杂志?
ps单纯路过一下赞LZ的签名,真萌,虐的人心肝肺乱颤。。。


估计希伯来文的圣经写得好些:)


其实,我最最喜欢的是前言——刘易斯写给小露西的那几句话 :)


所有的人都会无可避免地长大,即使peter pan不长大,也会碰到不长大的烦恼。保留一颗好奇心和对未来的希冀,有接受改变的勇气和力量,有对美好善良的敏锐感悟力,我们都是小露西。:)


相关图书