第一图书网

汤姆叔叔的小屋

哈丽特・斯驼 原著,刘连青 简写 四川文艺出版社
出版时间:

2009-7  

出版社:

四川文艺出版社  

作者:

哈丽特・斯驼 原著,刘连青 简写  

页数:

244  

字数:

155000  

内容概要

19世纪中叶,美国北方肯塔基州农场主谢尔比家有一名忠心维护主人利益的黑奴,大家都称呼他为汤姆叔叔。因主人在股票市场投机失败而破产,主人只好将此汤姆等十名黑奴价卖给奴隶贩子利格里抵债。一起乘船运回南方。在船上一个得了不治之症的小女孩,特别喜欢汤姆叔叔唱歌,就坚决请求她的父亲圣克莱尔买了下汤姆叔叔、由于圣克莱尔主张解放黑奴,利格里等奴隶主对他恨之入骨,隧下毒手将他暗杀,从此,汤姆叔叔又落入奴隶贩子利格里手中。汤姆叔叔为解救不愿充当利格里玩物的奴女卡茜,被车撞得重伤致命。他在生命奄奄一息的时刻,终于悟出了只有斗争才会有自由的真理。他督促黑奴们尽快离开这人间地狱,于是黑奴们砸开水闸在白人的帮助下,与利格里展开斗争。这时汤姆叔叔躺在他的小屋里,眼看着利格里自认失败落魄离去,对自己黑人同胞能取得胜利,以及有许多白人都站在他们一边而无限欣慰地离开了人间。背景:  《汤姆叔叔的小屋》这部小说是19世纪最畅销的小说(以及第二畅销的书,仅次于最畅销的书《圣经》)并被认为是刺激1850年代废奴主义兴起的一大原因。在它发表的头一年里,在美国本土便销售出了三十万册。《汤姆叔叔的小屋》对美国社会的影响是如此巨大,以致在南北战争爆发的初期,当林肯接见斯托夫人时,曾说到:“你就是那位引发了一场大战的小妇人。”后来,这句话为众多作家竞相引用。  《汤姆叔叔的小屋》以及受其启发而写作出的各种剧本,还促进了大量黑人刻板印象的产生,不少的这些形象在当今都为人们所熟知。譬如慈爱善良的黑人保姆、黑小孩的原型、以及顺从、坚忍并忠心于白人主人的汤姆叔叔。最近几十年来,《汤姆叔叔的小屋》中的这些消极成分,已在一定程度上弱化了这本书作为“重要的反奴隶制工具”的历史作用。  小说的起源  出生于康涅狄格州的斯托夫人,是哈特福德女子学院(Hartford Female Academy)的一名教师,也是一名积极的废奴主义者。1850年,美国通过了第二部《逃亡奴隶法》,将协助奴隶逃亡定为非法行为予以惩处,并限缩逃亡者与自由黑人所拥有的权利;为了回应这部法律,斯托夫人写成了这部小说。小说的绝大部分都是在缅因州的不伦瑞克镇完成的;斯托夫人的丈夫卡尔文·斯托(Calvin Stowe)在任教于当地他的母校鲍登大学。     1872年的一幅斯托夫人的雕版图  《汤姆叔叔的小屋》的一部分创作灵感来自乔赛亚·亨森的自传。亨森是一位黑人男性,他曾是奴隶主艾萨克·赖利(Isaac Riley)所拥有的一名奴隶,生活并劳作于马里兰州北贝塞斯达地区的3,700英亩(15平方千米)烟草种植园中。1830年,亨森逃到了上加拿大省(即今安大略省),并摆脱了奴隶身份;此后,他协助了一些逃亡奴隶抵达该地,自己也过上了自给自足的生活,并写出了他的回忆录。斯托夫人自己也曾明确地承认,是亨森的作品启发了她,从而让她写出了《汤姆叔叔的小屋》。当斯托夫人的书闻名于世后,亨森以《汤姆叔叔的回忆录》(The Memoirs of Uncle Tom)为名再度发表了他的自传,并在美国与欧洲得到了广泛的传播。斯托夫人在她的小说中借用了亨森家的名称。亨森的家在1940年代成为了一座博物馆,即今日安大略省德累斯顿附近的汤姆叔叔的小屋历史遗迹。而亨森在奴隶时期所居住的那间小屋,至今还遗存在马里兰州的蒙哥马利县境内。  西奥多·德怀特·韦尔德与格里姆克·西斯特斯合著的《美国的奴隶制度:千人目击证词》(American Slavery As It Is: Testimony of a Thousand Witnesses)一书,亦被确认为小说的部分材料来源。斯托夫人也表示说,当她居住在与蓄奴的肯塔基州一河相隔的俄亥俄州辛辛那提市时,她曾采访过大量逃亡至该地的奴隶,而此中获得的材料后来亦成为了其小说的基础。在辛辛那提市,有着一些地下铁路秘密网络的废奴主义支持者,他们积极于帮助那些从南方逃亡的奴隶。  在1853年发表的《汤姆叔叔小屋题解》一书中,斯托夫人提到了写作这部小说的大量灵感与材料来源。斯托夫人发表《题解》这部写实作品的原因,是为了支持她对奴隶制度恶行的主张。不过,后来的研究也指出,在出版《汤姆叔叔的小屋》之前,斯托夫人实际上并未阅读过《题解》中提到的不少作品。

作者简介

哈里耶特·比彻·斯陀夫人(1811~1896),美国女作家,出生于美国北部康涅狄格州一个牧师家庭。自幼喜欢读书,爱好文学,尤其喜欢拜伦、司各特等诗人和小说家的作品她做过教师,也参加过一些文学活动,1852年发表了《汤姆叔叔的小屋》。小说问世后,在美国引起强烈反响,从

书籍目录

1.一位好心人2.母亲伊丽莎3.伊丽莎和乔治4.汤姆叔叔小屋之夜5.被卖黑奴的心情6.发现7.母亲的拼搏8.伊丽莎的逃亡9.议员也是人10.黑奴此去无归期11.黑奴想入非非12.黑奴交易的小插曲13.教友村14.伊万吉琳15.汤姆的新东家16.汤姆的主母17.自由人的防卫18.奥菲利娅小姐19.奥菲利娅小姐(续)20.托普茜21.肯特基22.草枯花谢23.亨里克24.先兆25.福音使者伊万吉琳26.死亡27.世界末日28.团聚29.不受保护的人30.黑奴堆栈31.途中32.黑暗之地33.卡茜34.混血儿的故事35.纪念物36.埃米琳与卡茜37.自由38.胜利39.计谋40.殉教者41.小主人42.真实的幽灵故事43.结局44.解放者

章节摘录

  3.伊丽莎和乔治伊丽莎站在门廊前,望着谢尔贝太太渐渐远去的马车。这时,从背后伸出一只手搭在她肩上,回头一看,她眼睛闪烁着光彩。“乔治,是你啊,吓我一跳!你来得正好,我好高兴!到小屋里坐吧,太太出门了,没人来打搅我们。”小屋面对走廊,平常她在这做活,主母~呼即应。“哈利,你怎么不笑啊?”羞怯的孩子,拉着母亲的裙子,卷发下的眼睛望着爸爸,伊丽莎接着说,“你看,他长得多可爱。”“但愿他没出世才好呢!”乔治悻悻地说。伊丽莎听了这话,又是惊讶,又是害怕,头靠在丈夫肩头上,失声痛哭起来。“唉,伊丽莎,我真不该使你伤心。”他爱怜地说,“要是当初我没认识你,你也许会幸福些。”  “乔治,是发生了什么事,或是会发生什么事?我觉得我很幸福,只是……”  乔治抱起孩子放在膝盖上,盯着他的眼睛,理着他的卷发:“长得真像你,伊丽莎。你是我心中最漂亮最完美的女人。可是,我真愿意没认识你就好了。”“哎,乔治,你怎么说出这种话?”  “生活是痛苦的,人一辈子像黄连一般苦。我贫穷,我倒霉,我走投无路,只会拖累你。活着有什么用?不如死了好。”  “亲爱的,不许说这种不吉利的话。我知道你在厂里的事。不过,忍着点,也许会……”  “忍耐?我没忍耐吗?是他蛮不讲理,要我回来的。”“不过,他是你的东家啊。”伊丽莎说。“我的东家,谁封的?我跟他同样是人,我比他还强呢。做买卖,我比他在行;做管理,也比他强;识的字也比他多,写的字比他好。这些都是我自己学会的,他有什么权力强迫我做他的牛马?他说要制服我,故意让我干最脏、最重、最苦、最累的活。”  “乔治,我真害怕你会干出什么可怕的事情来。你的心情,我理解。可是,你得小心啊,为了我,为了哈利。”  “我一直忍耐着,可是,一有机会他就侮辱我、折磨我。我以为只要把活干好,天下就太平,但他硬说我肚子里有鬼,非把鬼整出来不可。”  年轻人心中燃烧着复仇的怒火,想起昨天东家儿子告黑状,老子将他捆绑在树上,儿子用鞭子抽打他的情景,他愤愤地向天发问;“告诉我,谁封他为我的东家?”  伊丽莎骇得浑身发抖,因为她从未见丈夫如此愤怒过。“鞭子屈服不了我。走着瞧,总有一天,我要报仇雪恨。”“亲爱的,别说傻话,别做坏事,上帝会帮助我们,拯救我们的。”伊丽莎想宽慰丈夫。“要是你处在我的地位,也忍不了啦。东家干的坏事,我还没说完呢。”“还有吗?”“这家伙恨死了谢尔贝先生,说先生不把他放在眼里,又说我跟你学粗野了。还说不让我再上这儿来‘,另外给我找个姑娘重新安家。我还以为只是说说罢了,昨天他果然叫我娶敏娜做老婆,不然就把我卖到南方去。”  “啊,我们不是结婚了吗,还有了小哈利呀。”  “你不知道奴隶不许结婚?在这里,法律不保护黑人的婚姻。他们的意志,决定我们的命运。孩子的命更苦。”  “谢尔贝先生心好,不会同意卖掉哈利的。”伊丽莎安慰说。“说不准。伊丽莎,我对你说,你的儿子愈是可爱愈值钱,主人卖他的可能性愈大,你未来承受的苦痛就愈大。”伊丽莎的心受到重重一击,面色苍白,仿佛看见那黑奴贩子,正在门廊外扑捉把手杖当做马儿骑的哈利。  伊丽莎体谅丈夫受的压力已经太重,又把涌到口边的话咽下肚。  “我要走了。”丈夫悲戚地说。  “上哪儿去?”“到加拿大去,这是我们唯一的希望。等有一天,我要把你和孩子赎回来,你的东家不会拒绝。”  “万一被抓住怎么办?”  “不自由,宁可死!”  “你千万不能自杀啊!”这是妻子最担心的。  “不会。我同样不会活生生被他们卖到南方去!”丈夫自信地说。  “乔治,为了我,你要小心,也别做坏事。愿上帝保佑你。”  “你放心。我回去后便装作轻松自在的样子,仿佛跟你断了关系似的,麻痹麻痹他们。不到两个星期,我就会突然失踪。为我祷告吧,也许上帝会听见的。”“人人要靠上帝,你也祷告吧。”“那好,再见。”乔治拉着伊丽莎的手,木呆呆的。他俩相顾无言,继而又哭声凄惨。人的生离死别就是这样。4.汤姆叔叔小屋之夜紧邻东家住房的旁边,是汤姆大叔的木头小屋。小屋前面是个菜园,园子里面精心栽培了不少果树和鲜花,杨梅、覆盆子、秋海棠、金盏花、蔷薇花、茉莉花、牵牛花,一年四季相继争香斗艳,乐坏了克萝大娘。这些花花果果都是她的骄傲。东家吃了晚饭,克萝大娘回到汤姆叔叔的小屋。她是谢尔贝先生家的厨娘,是大家公认的一流厨师,在庄园里身份很高,为此,她脸上流露出得意,心头还颇为自豪呢。后院的鸡、鸭、鹅,一见她就心慌意乱,知道死期已到。她的玉米饼做得特好,连她本人都说没人能赶得上。她最喜欢有客人来,那就是她大展手艺的光彩时刻。此时在汤姆叔叔小屋玩耍的少爷小乔治,算得上是这位印堂黑中透亮的好厨娘的知音。  正在训练汤姆写字的乔治少爷叫道:“克萝大娘,我肚子饿了,饼烙好了吗?”  大娘揭开锅,黄澄澄的饼,叫人胃口大开,“烙饼嘛,就得看我的。饼要烙得两面平平整整的。”黄澄澄的饼一出锅,克萝大娘就忙碌起来。说实在的,这饼可和糕点铺的产品平起平坐。  “摩西,彼得,走开些。菠莉,好乖乖,妈妈待会儿喂你。”又转身对少爷说,“大娘喜欢把好吃的东西给你留着,你才吃得出好坏来。”  克萝大娘把热腾腾的饼放进小乔治的盘子里:“吃吧,真香。”  嘴里吃着饼的小乔治说:“汤姆·林肯说,他家吉尼的手艺比你好。”  “林肯家的人算得上什么?名气有,可是,说气派,比得上老爷?说大方,比得上太太?不提这家子了。”说罢,克萝大娘把头一甩,好像她颇有见识。  “吉尼是个出色的厨师是你说过的。”乔治少爷说。  “她会做家常便饭,烤蛋糕啦,烧土豆啦,做玉米饼啦,还过得去,高一级的就难办了。她发的面,烤出饼来,能又酥又脆,进口就化?少爷,你知道,那年玛、丽小姐出嫁,她做喜糕,哎,要是我做的会羞死人。我跟吉尼要好,我一句坏话也没说啊。”“我每次见到林肯家人,都要把你夸奖一番。”克萝大娘高兴起来了,便回忆往昔的光荣:“那次老爷请诺克斯将军吃饭,我做的鸡肉馅饼,那才叫棒。不过,我不让太太来插手,还差点与她吵嘴。要不是太太大量,不鞭打得我皮开肉绽才怪呢。”  “那桌酒席好得叫人忘不了——桌上的人是这么说的。”小乔治说。  “我在门外听见了,也看见将军连连添馅饼,我好快乐啊。”  ……


图书封面

广告

下载页面


汤姆叔叔的小屋 PDF格式下载



这本书,开始会觉得无聊,但后来看入神后,就放不下了。很感人,黑奴的故事。


书挺好,看完再追加评论


催人泪下,经典就是不一样


今天读完了由斯托夫人写得《汤姆叔叔的小屋》,说起读这本书的原因,其实是由于英语文章某段中提起这一本书,知道是反映美国黑奴制度的书。其实,对于美国的历史等等我并不感兴趣,然而 UNCLE TOM'S CABIN,就是这个名字让我有一种熟悉而美妙的奇异感觉,正好在图书馆看到了,就借了回来.之后又买了这本书。

这本书我读了大约3个星期,哭了三次。对于这本书的结局当然有点遗憾,原因是我最喜欢的三个角色(汤姆,伊娃,圣克莱尔)无一幸免的都死去了。书中说是到了天国,成为了天使。感到奇怪的是天主,耶稣,天国,基督,圣经这些东西竟然如此扎深在美国人的思想之中,这些思想可以支配一个人的意志,给予人希望,限制住罪恶。其强大性影响着上至七八十的老母,下至五六岁的小孩,其对于天主的信仰丝毫不亚于儒家文化对于中国的影响。另一方面,我更惊讶于美国奴隶制的残酷,当阅读到奴隶买卖市场,白人像挑选阿猫阿狗一样随意摆弄奴隶,争着抢着竞拍的时候,一种悲情油然而生...

在这种制度之下,黑人的家庭得不到保障,当奴隶主将你卖掉你将不得不离开你的妻子儿女,汤姆是这样,乔治-哈里斯是这样。如果你是女人,你将可能受到奴隶主身体和心灵上的蹂躏,或者是逼迫你改嫁,即使你嫁给了一个好人,你的幸福也许也会在弹指间灰飞烟灭,一切终将是过眼云烟。这种痛苦是煎熬的,也就不难理解凯莉为什么将自己的女儿抑死在怀中。想到伊莉莎为逃脱追捕像兔子一样越过危险的河上浮冰的时候,我心仍然无法平静,是怎样的苦难让一个女人冒着母子葬身冰河的风险而做出这样的决定?

可以说,在一段时间之内,书中的一切是美好的,那就是汤姆在他新主人圣克莱尔家中的生活,这段时间甚至让我已经忘记了这本书的残酷现实,甚至有段时间伊娃也在我心中幻化为了小天使,圣布莱尔先生的儒雅,平易近人的形象时时留在我心中。然而一切的平静美好最终却被证实只是又一个悲惨生活的开始,直到圣布莱尔的死去,汤姆眼见的自由就这样来了又毫不留情的掉转头走掉了。直到汤姆叔叔死去,我甚至都无法相信这个事实,然而小说又是该这样写的,真实生活其实就是一本书.....


从「飘」到「汤姆叔叔的小屋」


这个价,也对得起这本书。字体还行、行与行之间间隔也挺宽的。


不错的书,快递给力,书质量也很好


这是孩子要求买的减缩本,一般般了


给小朋友买的!感觉不错!


比我想的简装简写


简单,朴实。


此书不适合给孩子看,太累眼睛,书小字也小


相关图书