第一图书网

天衣无缝

(美)西德尼·谢尔顿 译林出版社
出版时间:

2008-08  

出版社:

译林出版社  

作者:

(美)西德尼·谢尔顿  

页数:

268  

字数:

205000  

译者:

朱萍  

Tag标签:

无  

内容概要

参议院提供给他一个无法拒绝的交易条件:你娶我的女儿,我就让你成为总统。他接受了,抛下已订婚的未婚妻,一步步走近总统的宝座。被抛弃的女人发誓要毁灭他,她建立起自己庞大的媒体帝国,逐步实施埋藏至深的复仇计划……

作者简介

西德尼·谢尔顿,2007年1月30日,谢尔顿在洛杉矶逝世,享年89岁。他是世界上唯一集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家,前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜的榜首。
根据吉尼斯世界纪录的记载,他是世界上被翻译得最多的作家,他的作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。
上个世纪90年代,译林出版社最早把巴谢尔顿的作品介绍到中国,为国人打开一扇了解世界的窗口。如今斯人已逝,当明天不再来临,重读这些杰作应当是我们最好的纪念。

章节摘录

  一  莱斯莉·斯图尔特在日记本的第一页劈头就写道:  心爱的日记:今天上午,我碰到了我要嫁的男人。  这个表白简单明了,充满了乐观精神,丝毫没有一系列戏剧性事件即将发生的迹象。  这是难得的一个好日子,可谓吉星高照,万物都不会出差错,也不敢出差错。莱斯莉·斯图尔特本来对占星术毫无兴趣,可是这天上午她正在翻看报纸上《列克星敦预言家》栏目,目光正好落在佐尔泰撰写的占星术那一栏:  吉星狮子座:新月正给你爱情生活泻下清辉。你正处在这月轮之中,要密切注意生活中激动人心的新鲜大事。与你息息相关的象征是室女座。今天将是个黄道吉日,准备享此良机。  享此良机,什么良机?莱斯莉想想觉得很别扭。今天与往日一样,不会有什么不同。占星术那一套真是胡说八道,是对傻瓜的精神安慰。  莱斯莉·斯图尔特在肯塔基州的列克星敦贝利·汤姆金斯公司工作,是负责公共关系和广告业务的董事。这天下午,她安排了三个业务会谈。第一个是与肯塔基化肥公司,那里的董事们对于她满腔热忱支持他们开展的新一轮竞选工作而深为感动。他们特别欣赏那开头的话:“如果你们想闻到玫瑰的香味……”第二个是与种马饲养农场,第三个是与列克星敦煤炭公司。算得上黄道吉日?  莱斯莉·斯图尔特年方二十七八,婀娜多姿,神色机灵,处处引人注目。灰色的杏眼,高耸的颧骨;那一头蜜蜂色的长发,顺其自然地披挂着,显得很潇洒。有一个朋友曾经对她说:“只要你生得美丽,头脑聪慧,具有女人常情,你就可以拥有整个世界。”  莱斯莉。斯图尔特生得美丽,智商一百七十,其他方面都得到大自然的天赐。可是她觉得,自己的相貌有某种不足。向她求婚的或提出要求的男人虽然源源不断,可是真正想要了解她的男人却几乎没有。  在贝利·汤姆金斯公司里,除了两名秘书,莱斯莉是唯一的女性。公司里有十五名男职员。她不到一个星期就摸清了底细:她的智力超过了任何男职员。独善其身,这是她发现的一种处世之道。  公司里那两个伙伴:一个是吉姆·贝利,是个大胖子,说话轻声细语;另一个是阿尔‘汤姆金斯,是个极端厌食主义者,比贝利小十岁。他俩都曾分别对莱斯莉直言不讳,想要她与他们睡觉。  她以直截了当的方式加以制止,回答说:“要是再提出那种要求,我就辞职。”  就这样,事情算了结了。莱斯莉是极有价值的人,公司不能没有她。  在公司工作的第一个星期里,有一次喝咖啡,大伙儿在休息,莱斯莉给她的伙伴们讲了一个笑话:  “有三个男人遇到了一个女神灵,她答应给每个男人实现一个愿望。第一个人说:‘我希望我的精明程度增加百分之二十五。’神灵眨巴眨巴眼睛,那人便说:‘我已经觉得精明些了。’  “第二个男人说:‘我希望我的精明程度增加百分之五十。’神灵又眨巴眨巴眼睛,那人就说:‘嘿,真妙!我认为,我现在已经理解了往日所不曾理解的东西。’  “第三个男人说:‘我希望我的精明程度增加百分之百。’  “神灵又一次眨巴眨巴眼睛,那个男人就变成了女人。”  莱斯莉期待着坐在桌旁的男人的反应,只见他们一个个都目瞪口呆,对她发愣。  她在人们心目中的位置已经确定。  占星家所预示的黄道吉日,是从这天上午十一点开始的。吉姆·贝利来到莱斯莉又小又窄的办公室。  “我们来了一位新主顾,”他说,“我想由你来负责接待。”  在公司里,她处理的账目业务比其他任何人都多,不过她知道还是不要拒绝为好。  她答道:“那好啊,什么事?”  “不是什么事,而是什么人。奥列佛·鲁塞尔这个人你一定是听说过的吧?”  奥列佛·鲁塞尔无人不晓。他是当地律师,又是竞选州长的候选人,他早就在整个肯塔基州的广告牌上亮过相。他现年三十五岁,凭着做律师的光辉业绩,人们认为,他是这个州最有被选举资格的单身汉。在列克星敦三大电视台和两家有影响的地方广播电台,他都先后有过答问节目。他相貌极其英俊,一头乌黑而蓬松的头发,浅黑色的眼睛,运动员一般的体格,面带光彩照人的微笑。外界颇有传闻,说他和列克星敦的大多数女人睡过觉。


编辑推荐

  牧师还在说:“……如果有人知道这一对夫妇不该在一起举行神圣的婚礼,请他现在就说出来,否则永远……”  人们情不自禁地转头过去看莱斯莉……莱斯莉已经走了……  一个为权利背叛爱情的男人,一个精明却被遗弃的女人,一场天衣无缝的复仇计划正在悄悄展开……  读《天衣无缝》,读者仿佛在等待一场必定要发生的列车相撞事故,但请相信谢尔顿,故事的结尾完全出乎意料!

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


天衣无缝 PDF格式下载



每次看谢尔顿的书总是充满期待,不错这本书跟期望的一样好看!!


西德尼是我最爱的畅销书作者之一


继续看希谢尔顿的大作,没看得赶紧买


因为学生时代的美好回忆,下狠心买了这套西德尼的小说。或许是当年那个时代,真的没有太丰富的想象力基础把,记得我看得是“如醉如痴”的感觉。可是经历了人生之后才发现,当年的“恍然大悟”和“峰回路转”在今天这个社会,甚至已经可以成为“落后于现实”了。我们周围每天上演的,比这些“故事”还要“故事”。。。
另外顺便说一句,就算是英语属于初级水平的我,也觉得翻译的水平实在不怎么样。。。。没读过原没资格评论准确性如何,但译文中表述的前后统一,流畅性都很差,而且该通俗的地方不通俗,该高雅的时候没高雅起来,有点不伦不类。“室女座”的确的天文学上的准确概念,不过,作为一本通俗小说,当然该用现在一般人通用的----处女座吧。
真的是怀念过去的翻译版本,那个时代的“精致”,让人由衷地“脱帽”。


西德尼谢尔顿的书


西德尼 谢尔顿作品:天衣无缝


订单处理时间22天?满100送XXX??


相关图书