第一图书网

被侮辱与被损害的人

[俄]陀思妥耶夫斯基 译林出版社
出版时间:

2010-6  

出版社:

译林出版社  

作者:

[俄]陀思妥耶夫斯基  

页数:

361  

字数:

341000  

译者:

臧仲伦  

Tag标签:

无  

内容概要

陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。 现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。 专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。

作者简介

作者:(俄罗斯)陀思妥耶夫斯基 译者:臧仲伦

章节摘录

去年,三月二十二日,傍晚,我碰到一件非常奇怪的事,全天我都在城里东奔西跑,给自己找房子。我原先住的那房子很潮,当时我已经开始咳嗽了,感到很不舒服。还在前年秋天,我就想搬家,可是一直拖到去年春天。跑了一整天,也没找到一处像样点的。第一,我想找一套单独的住房,而不是在同一套房间里向二房东转租的,第二,哪怕一间一套也成,但房间一定要大,不用说,与此同时,房租也要尽可能便宜些。我发现,房子一窄,连思路也变窄了。我有一个怪脾气,每当构思新小说时,总爱在房间里前前后后地走来走去。顺便提一下:我总觉得,构思自己的作品,浮想联翩,幻想这些作品写成后会是什么样子,比真的动手去写要愉快些,说真格的,倒不是因为懒于动笔。究竟因为什么呢?从一大早起,我就觉得不舒服,到夕阳西下时就觉得更难受了:似乎忽冷忽热地发起烧来。再说我跑了一整天,也累了。傍晚,在即将暮色四合之前,我走过升天大街。我很喜欢彼得堡三月的太阳,特别是日落时分,晚霞满天,不用说,这应在一个晴朗而又寒气凛冽的傍晚。整条街突然一亮,满街上下沐浴着明亮的光。所有的房舍也似乎骤然亮了起来。它们的那种灰的、黄的、脏兮兮的绿的颜色,霎时间阳光把它们那种阴郁的色调一扫而光;心胸也似乎豁然开朗,仿佛精神为之一振,或者像有什么人用胳膊肘猛地碰了你一下,使你顿时惊醒。你的观点、你的思路也为之一新……说来也怪,一道阳光居然能对人的心胸起这么大的作用!但是阳光有骤然熄灭;寒意肃杀,使人的鼻子感到灼痛;暮色苍茫,渐黑渐浓。一家家店铺都点亮了煤气灯。我走到米勒食品店前,突然止步不前,像生了根似的,向街对面眺望,仿佛预感到我会立刻遇到一件非同寻常的事,而且就在这一刹那间,我在街对面看到了一位老人和他的那条狗。我至今记得很清楚,一种非常不愉快的感觉使我的心猛然抽紧了,我自己也闹不清,这到底是一种什么感觉。我不是神秘主义者;对于预感和占卜之类也几乎不信;可是我一生中却遇到了几件匪夷所思的事,也许大家也遇到过类似的情况。就拿这位老人说吧:为什么我当时一见到他就会立刻产生一种感觉,当天晚上我非得遇到一件非同寻常的事不可呢?话又说回来,我当时有病;病中的感觉几乎永远不足凭信。这老人弯腰驼背,用手杖微微敲击着人行道上的石板,挪动着木棍似的两条腿,仿佛这腿不会打弯似的,迈着缓慢而又无力的步伐,渐渐走近那家食品店。我终其身都没有遇到过像他这样奇形怪状的人。在这回邂逅之前,每当我在米勒食品店遇到他,总使我痛苦地惊诧莫名。他高高的个儿,驼背,一张八十多岁老人的脸,面如死灰,一件旧大衣,四处都开了线,一顶戴了二十年、破旧不堪的圆筒礼帽,遮盖着他那光秃的脑袋,这秃头只在后脑勺上还残留着一小撮头发,已经不是灰白色,而是白里透着焦黄;他的一举一动都似乎不受理性支配,好像上了发条似的伸胳膊抬腿——这一切使任何一个初次遇到他的人都不由得感到震惊。的确,看到这么一个风烛残年、风雨飘摇的老人,形单影只,无人照顾,总觉得有点儿怪,再说他那模样颇像一个从监管人那里逃出来的疯子。使我感到吃惊的还有他那异乎寻常的瘦弱:瘦得几乎只剩了骨头架子,似乎只有一层皮贴在他那骨头架子上。他的眼睛很大,但两眼灰暗无光,镶嵌在两个蓝色的圆圈里,永远向前直视,从不左顾右盼,而且对任何东西都视而不见,——我坚信,他即使看着您,也会笔直地向您走来,仿佛他面前是一个一无所有的空间似的。我已经几次发现他这样。他开始出现在米勒食品店还是不久以前的事,也不知道他从何处而来,而且总是带着他那条狗。食品店的顾客从来没有一个人有此雅兴,想同他说话,他也从来不跟他们当中的任何一个人交谈。“他没来由到米勒这里来干吗呢,他要在这里干什么呢?”我站在街对面,欲罢不能地定睛注视着他,想道。一种懊恼之感在我心中油然而生——这是有病加上疲劳造成的。“他在想什么呢?”我在心中继续琢磨,“他的脑子里到底装着什么呢?再说难道他还能想什么问题吗?他的脸色是那么死气沉沉,毫无表情。这条癞皮狗他是打哪儿弄来的呢?它跟他寸步不离,似乎同他形成了一个不可分割的整体,而且这狗又酷似它的主人。”这条倒霉的狗也似乎有八十上下了;是的,肯定是这样。第一,它那模样老极了,任何一条狗都不像它那样老;第二,因此,我第一眼看到它就不由得产生一种想法,这狗不可能跟其他狗一样;这不是一条普通的狗;它身上准有某种怪谲和妖邪的东西;它可能是一个变成狗模样的靡非斯特,而且它的命运一定经由种种神秘莫测的途径与它的主人的命运连结在一起了。一看到它那模样,您一定会立刻同意,它肯定有二十年没吃东西了。它瘦得像具骷髅,或者(哪样更好呢?)就像它的主人。它身上的毛几乎都掉光了,尾巴上的毛亦然,这条尾巴像根棍子似的耷拉着,总是夹得紧紧的。长着两只长耳朵的脑袋老是垂头丧气地低垂着。我这辈子没见过这样讨厌的狗。他们俩走在街上——主人在前,狗紧随其后,——它的鼻子径直碰到他衣服的下摆,仿佛粘在他衣服上似的。他俩的步态以及他俩的整个模样,似乎每走一步都在念念有词地说道:我们老啦,老啦,主啊,我们多老哇。我记得,有一次,我忽发奇想,老人和狗大概是从加瓦尔尼插图的霍夫曼的书里爬出来的,作为该版本的活动广告穿街过市,巡行于大干世界。我过了街,紧随这老人之后进了食品店。


编辑推荐

《被侮辱与被损害的人》:经典译林

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


被侮辱与被损害的人 PDF格式下载



同时购买了陀思妥耶夫斯基的两本名著,慢慢阅读,小心珍藏。


经典译林的书真的很漂亮,很喜欢收藏,希望多出这一版的书籍,还有这本书很感人,最早看陀思妥耶夫斯基的书籍是罪与罚,所以买这本来看看,没想到书十分感人,从此迷上陀思妥耶夫斯基,真希望经典译林在出他的其他书籍。


陀思妥耶夫斯基的代表作之一,值得平心静气时深入地去读,必定有不同的感受


陀思妥耶夫斯基的书真好看


喜欢陀思妥耶夫斯基,没。。。没有理由


爱情究竟是什么?可以让一个女孩子鼓起如此大的勇气来背叛自己的父母,离开家门。无法理解娜塔莎,就跟无法理解爱情一个样子。娜塔莎是成熟的,而那个男人又简直是无知的。想到娜塔莎那炽热的爱恋,就跟认为狗屎是香的人一样的不可理解。而里面的“我”,被娜塔莎呼之即来,挥之即去,也是一样的让人同情。只是,说“我”是有情的,还是冷情的?情愿相信是冷情的。
而受到这爱情波及的人们,又事关这“尊严”。其实活到现在,我也认为,人活一辈子就是为了面子。尊严被人践踏,简直是比死了还难受。也不是说为了维护自己的尊严,就坚决的不做被人侮辱的事情。可也得看事情具体是什么?不清楚如果遇到像娜塔莎那样的情况,自己会怎么做?恐怕不会像她一样,让父母受冷嘲热讽以及侮辱。毕竟,在我苦恋的十年里,我还是认为父母在心里是最最重要的。给了我们生命,把我们抚养长大的父母,是无法被别人所取代的。虽然情的本质不同,可占上风的,还是认为是父女、母子之情。
为那些苦恋的感叹,也为那些伤心的父母感叹。人想活的潇洒,就要舍弃一样重要的东西,太恐怖了。
祝福那些被侮辱与被损害的人们!


侮辱者自侮也,害人者自害也。物有所利,人有所长,何苦相称讥毁誉,诚则可也。


鲁迅先生喜欢的人的作品,应该不会差


最好去看他写的那部小说写的更好。看俄国小说,他是一个不容忽视的作家。


只能随便说说。这本书里动辄长达两三页的独白或者心理描写让我很是沉迷。我常常反复地看上三四遍,然后感叹于居然有这么伟大的作者,能够写出这么细致入微的内心世界。我依然不能喜欢,或者不能习惯,书中人物那些激烈的个性疯狂的行为暴躁的情绪,但我却不能不感染到书中所弥漫的无尽的悲怆、无边的苦痛、无助的愤怒与无底的绝望,以及隐藏在作者绵延笔触之后宁静的注视和巨大的悲悯。


陀氏的作品,善于描写人物的心理活动


这个社会为何如此,思考让我沉静


心理描写实在太棒了,不愧为经典


心理描写赞


非常好的一本书,包装好,松鼠速度也快,很满意。值得推荐。


很好的一本书,以后买书还买译林的


买了几本陀氏的书,朋友一直跟我推荐这本


不错很好,还是喜欢译林版本的~


代表作吧算是,看起来很好,尤其是那个宗教


价格很好。喜欢。


读点儿经典,增加思考的深度。


时间越久,书籍的力量越大


质量很好,,,,,,,,,,,,,,,,


经典之作,书的质量也很好,纸质也不错


真心不错,一直喜欢他。


很精制的书,很实惠的价。。值


译林出版社的书真不错!


看了木心的文学回忆录,极力称赞陀氏,就买一本看看。这个版本不错。


恕我还没读,不过真的是便宜了不少,正版


专业读书者不能不看这本


图书不错 心仪已久


漂亮的精装


给孩子咯


对这个版本的书籍很满意,书的质量好,送货很及时,已经买了好几次了。


我喜欢译林


妥氏的经典 装帧 翻译也很好


名著,可以看很遍的那种


硬纸板的 很沉 很实惠 书设计的非常华丽


陀思妥耶夫斯基的作品真是晦涩啊,虽然心理活动描写得非常细致,但是看得真心累啊


陀思妥耶夫斯基,还未怎么了解,不过他的罪与罚就不错!


正版,,,,包装,,,,内容,,,,纸质,,,买书不就看这几方面吗


硬质书皮,这种封面颜色不是我喜欢的,但书内容本身是好的,为了跟南江译本比较,买来看看。


不喜欢臧仲伦的翻译


一本好书,翻译的也不错,


留着慢慢看。只是这次买的书,书角都有不同程度的小破损,因为换书太麻烦了,也就算了,希望以后包装更好。


纸有点透不喜欢


陀思妥耶夫斯基,感谢你,将人类的苦难记录了下来。贯穿整个俄罗斯作家作品的主题就是道德感,这部作品同样是对美的追求和对丑恶的鞭挞,而且本书在陀的长篇小说中是属于比较有情节的。


越看越喜欢看,真心好!!!


非常喜欢!要一读再读的书!


收藏的好选择,满意!


绝对的正版 质感很棒!


装帧与译本都很满意,封面硬精装而且用了不刺眼的米黄纸质,价格公道,值得购入。


很喜欢看这本书,很不错,包装也不错


一下子买太多的书,还没来及细读,不过随便翻翻,感觉还不错!


1.封面设计精美,纸张质量好,字体大小适中2.内容情节布局俱佳3.关于翻译,由于没看过其他译本,更兼不懂俄文,所以与原著的接近程度不敢妄自评论,从阅读的角度来说,至少翻译得比较流畅,不会让人觉得晦涩,读起来还会觉得这是本挺有意思的书


很不错,从中能领悟一些人生。有价值。


非常满意,虽说是在买臧仲伦译的《卡拉马佐夫兄弟》的时候顺便买的。现在的大书城几乎买不到陀思妥耶夫斯基的书,更不要说臧仲伦所译的,可悲啊可悲...


这本书只是在买其他书的时候偶尔看到,当时连书评什么的都没看就买了,书是好没话说了。可是那个译者把这本好书都翻译成什么样了,翻译的有水浒的感觉,越看越别扭啊,要不是这好书,我真想扔了这个翻译本,臧仲伦我会记住你的。


TYJ TY


陀氏经典小说


喜欢陀思妥耶夫


书还不错!质量也挺好!挺喜欢额!


译林的版本臧忠伦的版本


被侮辱与被损害的人


相关图书