第一图书网

1867年以前来华基督教传教士列传及著作目录

(英) 伟烈亚力 (Alexander Wylie) 广西师范大学出版社
出版时间:

2011-1  

出版社:

广西师范大学出版社  

作者:

(英) 伟烈亚力 (Alexander Wylie)  

译者:

倪文君  

Tag标签:

无  

内容概要

《1867年以前来华基督教传教士列传及著作目录》是1867年前所有来华新教传教士的传记资料的汇集,按每个传教士来华年代的先后顺序编排。每一篇传记一般由两个部分组成,前一个部分是传教士的小传,叙述其生平与主要活动;后一个部分是该传教士的中、外文著作目录,附有简要的内容介绍。共收录1867年以前来华基督教传教士338位,附人名、著作分类索引,是一部重要的宗教、历史研究工具书。

作者简介

伟烈亚力(Alexander
Wylie,1815─1887),英国汉学家,伦敦传道会传教士。1846年来华。伟烈亚力在中国近30年,致力传道、传播西学,并向西方介绍中国文化,为中西文化交流做出重要贡献。
丛书主编:周振鹤,现任复旦大学中国历史地理研究所教授、博士生导师,学术兼职有中国地理学会历史地理专业委员会委员、中国行政区划与地名学会行政区划专业委员会副主任等。擅长政治地理、文化地理、地方制度史、近代新闻史、以及文化语言学、语言接触史的研究。

书籍目录

译序
原序
一、马士曼(Joshua Marshman)009
二、马礼逊(Robert Morrison)010
三、米怜(William Milne)020
四、麦都思(Walter Henry Medhurst)032
五、约翰?斯莱特(John Slater)047
六、约翰?因斯(John Ince)048
七、撒母耳?米尔顿(Samuel Milton)049
八、罗伯特?弗莱明(Robert Fleming)050
九、乔治?H.赫特曼(George H. Huttman)051
十、宏富礼(James Humphreys)051
十一、高大卫(David Collie)052
十二、基德(Samuel Kidd)053
十三、约翰?史密斯(John Smith)056
十四、汤雅各(Jacob Tomlin)056
十五、撒母耳?戴尔(Samuel Dyer)058
十六、郭实猎(Karl Friedrich August Gützlaff)060
十七、杨(William Young)072
十八、裨治文(Elijah Coleman Bridgman)074
十九、雅裨理(David Abeel)078
二十、赫尔曼?罗杰(Herman R?ttger)081
二十一、约翰?伊云士(John Evans)082
二十二、卫三畏(Samuel Wells Williams)082
二十三、帝礼仕(Ira Tracy)085
二十四、杨顺(Stephen Johnson)086
二十五、撒母耳?文信(Samuel Munson)086
二十六、伯驾(Peter Parker)087
二十七、司梯文司(Edwin Stevens)089
二十八、怜(William Dean)090
二十九、亨利?洛克伍德(Henry Lockwood)093
三十、弗朗克西斯?R.汉森(Francis R. Hanson)094
三十一、埃文?戴维斯(Evan Davies)094
三十二、撒母耳?乌尔夫(Samuel Wolfe)095
三十三、淑(Jehu Lewis Shuck)095
三十四、阿兰森?里德(Alanson Reed)098
三十五、詹姆斯?T.迪克森(James T. Dickinson)099
三十六、罗孝全(Issachar Jacox Roberts)100
三十七、霍普(H. B. Hope)102
三十八、斯蒂芬?屈塞(Stephen Tracy)102
三十九、罗啻(Elihu Doty)102
四十、埃尔伯特?尼维斯(Elbert Nevius)104
……
以下略

媒体关注与评论

  该书成为一部研究早期来华新教传教士的很重要的工具书。由于其搜罗大致完备,保存的资料相当丰富,现已被有些研究者视为第一手的资料来源。  ——吴义雄《新教传教士在华早期活动研究的回顾》  英国传教士伟烈亚力编著的《基督教在华传教士纪念录》详尽而准确地记录了1800年到1867年之间338位在华基督教传教士的活动及其中外文出版物。《纪念录》关于外国传教士在华报刊活动的记录成为研究中国近代新闻史的权威性资料。  ——王海《〈基督教在华传教士纪念录〉的新闻史学价值综述》


编辑推荐

  《来华基督教传教士传记丛书》是继《16-20世纪入华天主教传教士列传》后又一部重要的传教士史传工具书,收录338位来华新教传教士人名、事迹和著作,具有重要的学术工具书之价值,为宗教历史研究必备。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


1867年以前来华基督教传教士列传及著作目录 PDF格式下载



内容很好,定价觉得贵一点,看到另一个版本的就很便宜。在这些来华传教士的简要传记中可以看到,他们中很多死在中国,或者因为健康原因离开中国不久就去世,让人感动。


该书价格不菲,但其价值更为突出,是研究基督新教的案头必备之书,可惜只有1867年之前的部分,是为一憾!


比较客观,值得推荐。很多时候我们被一种声音所控制,忘记了事情的多面性


送人了,很实惠


来华传教士把西方作品译为中文,也把中国作品译为拉丁文及英文等多国文字,通过出版单行本和创办的期刊传播到海外,开启了西方汉学的传统。伟列亚力的书以英文资料为基础,十分难得,是国内相关研究的文献缺项,值得国内学者参考。


书是好书,价格虚高呀,打折后都觉得贵,通货膨胀很严重!书本身的重要性不言而喻,翻译得如何,尚需观察,对照英文本,可以一看。


该书汇集了近代(1867年前)338名来华传教士的列传,以及著作,西方传教士来华数量之多,事迹丰富,为中国近代的科学,医学,数学,教育等学科作出了重大的贡献,而列传大多简单,建议学者进一步收集资料,予以完善.


只有目录,介绍内容不多,但算为参考书吧。


相关图书