英语词汇教与学
2004-3
外研
内申
275
无
本书的阅读对象是将英语作为第二语言或外语的英语教师。本书的主旨是把英语词汇的教学系统化、理论化,为英语词汇的教学提供理论依据和实践指导。本书的指导思想是:作者相信对词汇发展系统化和理论化的研究可以最终促进词汇的教学。书中参照和选用了过去一百年间语言教师和研究者所取得的理论研究成果、进行的实验探索和课堂教学实践。 对于我国目前的英语教学实际来说,该书的出版是非常有意义的。词汇学习的重要性不言而喻,它贯穿了整个语言学习的过程。一定的词汇量是顺利进行听、说、读、写、译等语言交流的基础。目前,以大学英语教学为例,绝大部分词汇教学被包含在各门基础英语课的教学过程当中。例如,在阅读课、听力课或口语课上对生词的解释。其内容大多为使用生词表对该词的音、形、义等方面进行讲解。教学过程中普遍存在的问题有:一方面,许多教师缺乏对于词汇教学理论和相关的科学测试方式的了解以及对学生学习策略的研究,从而不能科学地帮助学生更有效地学习。另一方面,学生为了过级考试而片面追求纯粹的词汇量的增长,错误地认为只要词汇达到了具体的数量要求,英语水平就会提高,考试成绩也会相应地提高。他们缺少对于词汇划分知识的了解,不知道对于出现频率不同的词需要不同的学习策略,其后果就是时间花费多而学习成效小。同时,学生们片面地认为词汇的学习只是记住单词的中文意思,而不了解词义学习所包含的丰富内容。 本书针对英语词汇教学过程中遇到的具有普遍性的问题,在理论分析的基础上通过具体的举例说明,一一做出解答。本书虽然理论性强,但语言清晰易懂,并附有内容丰富的实际操作指导,让英语教师在学习理论时并不觉得枯燥。
导读PrefaceAcknowledgments Chapter 1 Introduction Chapter 2 The Goals of Vocabulary Learning and Vocabulary Size Chapter 3 What Is Involved in Learning a Word? Chapter 4 Communicating Meaning Chapter 5 Assessing Vocabulary Chapter 6 Vocabulary and Listening Chapter 7 Vocabulary and Speaking Chapter 8 Vocabulary and Reading Chapter 9 Vocabulary and Writing Chapter 10 Learner Strategies Chapter 11 Simplification of Reading Material Chapter 12 Directions in Vocabulary StudiesBibliography Appendix 1 Words from the General Service List Which Are Not Likey to By Well-Known Appendix 2 A University Word List Appendix 3 A Passage with Words of Various Frequency Levels Omitted Appendix 4 Words in Context Appendix 5 To Examine the Vocabulary of a Textbook Appendix 6 Conjunction Relationships Appendix 7 Vocabulary Puzzles Appendix 8 A Vocabulary Levels TestIndex
在所有的语言学习过程中,简化都是其基本的特征,例如,成人用简化了的语言与孩子交谈,教材的编排依照词汇和结构的难易程度循序渐进。作者指出,在英语作为第二语言的教学环境中,简化更是非常普遍,尤其是在阅读教学的选材中。那么,为什么要简化,该怎样简化? 首先,简化的首要目的是去除或减少过多的低频生词和未学过的语法结构。 其次,简化阅读材料可以把生词和结构的数量控制在一定比例,从而掌握学习内容的难易。 再次,简化了的课文可以让某个单词在具体的语境中反复出现,以强化巩固已学过的单词。 其他的原因还有:简化了的阅读内容可以给学生带来愉悦感和成就感;可以在锻炼中提高阅读技巧;也可以用作口语或听力学习的语言范文;还有助于对原著思想的理解。 接下来,作者介绍了简化的具体方法。这里的简化分成两类:语言的简化和使用的简化。本书着重于前者,因为它包含词汇控制方面的内容。语言的简化还包括结构和修辞的简化。简化的方法可以有多种,如用简单的词汇代替不常用的词汇、用释义法而非另寻他词法解释生词、删除含有可以被忽略词汇的段落等。一般来说,这类简化都是建立在一定的词汇表的基础之上。 作者举例比较了一段简化后的课文及其原文,具体阐述语言简化的过程以及简化后语言材料所具备的特性。例如:简化后的语言更符合英语教科书的语言;某些添加的词汇使得文章意义更明白易懂;一些低频词被高频词替换或被删除。
无
才看了一点,觉得还不错!那天被导师看到我在看这本书,他说这是一本很好的书。
一那到手很喜欢,但后来导师说这本书原版是1990年的,太久了。