英汉、汉英口译教程
2007-9
陕西西北工业大学
潘能
229
376000
《英汉·汉英口译教程——理论、技巧与实践》用英语写作,全书以课堂教学模式编写,理论、技巧和实践并重,实践形式多样,便于教学。 书中涉及题材广泛,活动多样化,共有18个单元,设计有Dialogue interpretation,Listening dictation,Interpretation at sentence level和RRRI(Reading,repetition,recitation and interpretation)等。本教程适用于英语专业本科或专科三年级以上的学生,也适用于有志从事口译的同等水平爱好者。 本书为英汉/汉英口译教程,适用于英语专业本科或专科三年级以上的学生,也适用于有志于从事口译的同等水平爱好者。全书共18个单元,每单元的第一部分介绍和讨论与口译相关的、学生必须了解的语言学、语用学以及翻译学的理论知识以及口译技巧。第二部分按不同专题设有两项实践内容。第三部分为与专题有关的词语扩展。
潘能,西安交通大学外语系教授,硕士研究生导师,留英伯明翰大学英语系研究语言学,西安交通大学外语系原副主任兼英语教研室主任,曾任全国大学英语教学指导委员会委员以及四、六级口语考试专家主考。 潘能教授历年为英语专业高年级开设“英语口译”、“英语高级阅读”,以及硕士研究生多门语言学课程。曾赴美国为中国代表团担任全程口译和技术培训口译、联合国官员口译、学术讲座口译、国际会议口译、各类外事活动口译等。 潘能教授近年的著作有《英语听力八步》、《英语短文写作八步》、《英语阅读八步》、《英语口语八步》、《英美散文选读》、“大学英语达标快车系列”、《大学英语学习指南》以及《英语写作——范文100篇》等。
Unit 1 Ⅰ.Introduction 1.A Brief Survey 2.Significance of the Course 3.Objectives of the Course Ⅱ.Practice- Education Practice 1 Activity 1 Activity 2 Activity 3 Activity 4 Activity 5 Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level Ⅲ.Topic-Related Words and ExpressionsUnit 2 Ⅰ.Types of Interpretation 1.Oral-Oral Interpretation 2.Written-Oral Interpretation 3.Oral-Written Interpretation Ⅱ.Practice -- Transportation and Communication Practice 1 Activity 1 Activity 2 Activity 3 Activity 4 Activity 5 Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level Ⅲ.Topic-Related Words and ExpressionsUnit 3 Ⅰ.Standard Model,Criteria and Quality of Oral Translation 1.The Standard Model of Oral Translation Practice 2.Criteria for Evaluation 3.Factors That Influence the Quality of Oral Translation Ⅱ.Practice -- Environmental Protection Practice 1 Activity 1 Activity 2 Activity 3 Activity 4 Activity 5 Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level Ⅲ.Topic-Related Words and ExpressionsUnit 4 Ⅰ.Features of Oral Translation 1.Features of Oral Translation 2.Laws Governing the Contradictory Movement in Oral Translation Ⅱ.Practice -- Medicine and Health Care Practice 1 Activity 1 Activity 2 Activity 3 Activity 4 Activity 5 Activity 6 Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level Ⅲ.Topic-Related Words and ExpressionsUnit 5 Ⅰ.The Process of Oral Translation Practice Ⅱ.Practice- Sports Practice 1 Activity 1 Activity 2 Activity 3 Activity 4 Activity 5 Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage LevelⅢ.Topic-Related Words and Expressions Unit 6Unit 7Unit 8Unit 9Unit 10Unit 11Unit 18