第一图书网

时光中的时光

[苏] 安德烈·塔可夫斯基 广西师范大学出版社
出版时间:

2007-6  

出版社:

广西师范大学出版社  

作者:

[苏] 安德烈·塔可夫斯基  

页数:

508  

字数:

185000  

译者:

周成林  

Tag标签:

无  

内容概要

塔氏日记卷帙繁多,但因涉及私隐与品藻等故,一直未有全本发行。除了筹划中的俄文版,目前较好版本为英、法、意和波兰文等译本,并各有所长。这本《时光中的时光》,乃《雕刻时光》英译者基蒂·亨特-布莱尔(Kitty Hunter-Blair)直接译自俄文原件,这也是当今公认的最佳英译本。除了日记,书中并收录五则塔氏访谈、演讲记录与个人创作笔记,仔细阅读,不难发现与日记和《雕刻时光》的相通之处。  日记的时间跨度为十七年,即始于二十世纪七十年代塔氏筹拍《飞向太空》,终于一九八六年病逝巴黎之前两个星期。就其创作生涯而言,几乎涵盖塔氏所有作品(包括《雕刻时光》一书)的酝酿、实施与完成。不仅如此,更显露他个人生活的方方面面,有经济困境,家庭与人际关系,创作艰辛,与苏联官僚的苦斗,也有内心彷徨,焦虑,怀疑甚至绝望。全书最重要亦最令人震撼之处,是塔氏日记贯穿始终、不断坚定的信念。这一信念,是对艺术、生命及真理的赤诚之心与身体力行,读来不仅感慨,更能烛照心灵,予人超越坎与创造的勇气。

作者简介

安德烈·塔可夫斯基,欧洲艺术电影“圣三位一体”之一,生于一九三二年四月四日。作为一个被放逐的艺术家,在其坎坷的一生中,只完成七部作品,却部部经典。瑞典电影大师英格玛·伯格曼在他的自传《魔灯》中这样评价他的这位伟大的苏联同行:“电影不是一种纪录,而是一种梦

书籍目录

中译者的话英译者的话塔可夫斯基传略日记:一九七○——一九八六论电影(一九六六) 论《飞向太空》 论《镜子》论《白痴》论《哈姆莱特》

章节摘录

  一九七零年  九月七日  我们的孩子们会是什么样子?很大程度取决于我们。但也取决于他们。他们的心中,一定要有争自由的热诚。这又得看我们的。生而受奴役的人,本性难移。  一方面,下一代要是能享受某种程度的和平生活,那是好事;另一方面,和平也是危险的事情。我们自身的庸俗和所有小资习性,最易倾向和平。不论发生什么,他们在精神上决不能萎靡不振。  教育孩子最要紧的,是培养他的美德与荣誉感。  无论如何,我都要拍《晴朗的日子》。这是同一工作的一部分。是一种职责。  觉得自己不欠任何人,这种想法多可怕,多可耻。因为根本不可能。只有一个办法可以,除非你有本事闭上双眼。  这种人现在多得是。我觉得自己看穿了阿图诺?M.,一个很软弱的人。他背叛自己到了这种地步,完全是自我堕落。  我与棱雅?柯茨洛夫在写《对照》。进展艰难。我们什么都想谈,想说真话。但有些话题是禁忌,无论怎样都会被编辑删掉。我们只得谈些理论。  我老在考虑《晴朗的日子》。这部电影会拍得很美。它将是一个实例,完全以个人经历为内容的电影。正因如此,我确信它对观众来说很重要。  我要是拍完《飞向太空》就好了,但现在甚至还没开拍。还有整整一年,痛苦的一年……没人可以共事。  我炒了制片主任。服装师我也炒了。谁来代替他们?电影厂根本没人。  巴利欧理斯刚刚来了一封电报:“美国之行推迟到春季。”那时候我们正需要他。一天比一天担心。要是缺了巴利欧理斯,还有谁呢?要么柯萨?斯莫库洛夫斯基?  碧比那边我必须立刻行动。  但从什么角度?我应该怎样开始?特尼什维利只是咕哝了几句,并没确定。  纯属偶然,我读了《新世界》上叶夫图申科的《喀山大学》。多么糟糕的东西,差得令人吃惊。庸俗的先锋派。无疑,这个西伯利亚人从前更有才气。他现在还剩下什么?“香槟酒中的菠萝”,还有傲慢的微笑。  申亚卖弄风情博取赞誉的做法真可悲。  有一次,在全苏戏剧协会,他醉醺醺走过来对我说:“安德烈,您为什么这样无情?”我没答话。  “知道吗,您让我想起一位出身名门的白……


编辑推荐

  翻译塔可夫斯基的日记选《时光中的时光:塔可夫斯基日记(1970-1986)》,如同观赏他的七部半电影,亦如同研读他广受好评的电影论著《雕刻时光》,俱是短暂与无常人生值得倾心倾力投入之事。  ——中译者  这本日记,只是导演职业生涯所写日记的一部分。但翻阅这些日记,我仍然为塔可夫斯基的个人魅力所吸引,而正是这样的魅力,让他的仰慕者对他的所有作品心怀敬意。  ——英译者  环境如此严酷,作品却如此经典,这样的艺术家历史上罕有。  ——英国《独立报》  表面看来,《时光中的时光》是本记录购物单、家常药方和出差旅程的日记。但是,比起这些痛苦的叙述,再没有别的东西更能说明塔可夫斯基的艺术了。  ——英国《卫报》

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


时光中的时光 PDF格式下载



看了塔氏的日记,《雕刻时光》和他的14部电影没什么可以形容我的感触太塔可夫斯基了


在读过《七部半》《雕刻时光》之后,这本塔的日记更是一个很好的补充。在这本书里,塔常摘抄蒙田的一些话,这位思想家的随笔也是心灵读本,很值得一读,也算理解塔的一条侧面的途径。


是了解大师的必读书籍,日记涉及的生活经历的细节,可以帮助我们更好地理解《雕刻时光》的价值。


这本书连同《雕刻时光》可以多维度地理解这位导演


大学时候看过塔可夫斯基的乡愁 镜子 他一生中七部半的长片,也许他自己都不曾想过他会影响不同国度的一批又一批青年们,再看看现在电影院上映的那些高产量的商业片们,情何以堪?


可以对着《雕刻时光》看看。


书很漂亮。
正在读,现在我也开始写日记了。


这是我非常喜欢的电影大师,译笔也很好,版本很漂亮.订购了三本,其中2本送了朋友,他们说这是节日前得到的最美好礼物


电影大师的作品买来供着


喜欢看他的电影,这本书也很喜欢


里面有很多日常琐事。他的心得令人振奋,发人深省,虽然数量很少。但结合到一起来就是生活和人生的整体。道理不需要说太多,就像他的影片里,镜头切换的不多,人物情节也不复杂,但是足以让我们直接地感受到他要表达的意思和思想。可谓真人!


到目前为止 最喜欢的小说。


我想说这书最中间的纸质不一样。。。。。。


书的质感很好,书皮很干净的呀。。内容也非常赞。。


闲碎的笔触,汇成生命最深的思维


自己喜欢的书,很不错的


我翻了一下就送朋友了,认为这是很好的礼物!但要自己买一本时发现缺货,什么时候能到啊!!!!


非常满意这本书,很喜欢


封面有点脏,不过整体还是挺好的


很深刻很真实强烈推荐


朋友非常喜欢.


《雕刻时光》和这本都要看看。


喜欢雕刻时光大师就是大师


没雕刻时光好看


时光飞逝 但愿能执


人即使总在俗世中挣扎度日,也能实现梦想.一样生活,一样工作,却有不一样的见解.时间能让坚持变的有意义.也会继续写博啦.


基本看完了,高兴ing。因为他很精炼,没什么废话。他一直在思考和批判,还有关于生死的探讨。在电影人里算顶级了。感慨,在俄国想做点事情真不容易。


琐碎的点滴,伴随着美妙的生活,高尚品质先于艺术天赋。


比较厚实的一本书,还没有开始看。看其他评论书还不错,期待中。


只看了一点点就被朋友借去了,印象蛮好,至少笔法简洁利落。至于内容,等看完再作评论。


翻了几页,喜欢。继续读。等细读后又更多感受再来添加~


书纸张感觉很好


已经第二次是这样了,白色封面3个手指黑印,正反都有!坏了我看书的心情!


为什么我的书还是没有到,都半个月了,在这本书之后的书都到了,我定了2本,还是没有到,我想找个人问问!有电话吗?我是沈阳的!


这本书还不错,但没有一定经历看不懂的、


没事的时候读读,还行吧


看了才知道!


也是很慢的一本书


还可以吧,就是缺少了塔导的《雕刻时光》希望快点补上!


如果不是发烧友,建议慎重,因为是日记,很多人名(本来俄罗斯的人名和昵称就很搞)交代得很简单。所以看起来很有些费劲。另外,他对别人的评价基本上是批评、否定,但又由于是日记他不会给我们很多信息来说明为什么。所以,如果不是很有功底的读者,不推荐。


相关图书