第一图书网

欧洲语言文化研究(第1辑)

易丽君 时事出版
出版时间:

2005-5  

出版社:

时事出版  

作者:

易丽君  

页数:

303  

字数:

315000  

Tag标签:

无  

内容概要

《欧洲语言文化研究》是北京外国语大学欧洲语言系主办的学术集刊,主要发表对中东欧和北欧等非通用语言文化研究的成果,内容涉及语言史、语言对比和比较、国别语言动态、外语教学、文学、哲学、中外文化交流等方面。其宗旨是倡导创新,鼓励争鸣,扶掖新人。本辑汇集了“2004年欧洲非通用语言文化研讨会”的部分论文,体现了这方面最新的研究成果。

作者简介

易丽君,女,1934年出生,湖北黄冈人。北京外国语大学欧洲语言系教授、博士生导师,中国作协和中国译协会员,北京译协理事。已出版,发表专著《波兰文学》、《波兰战后文学史》及论文40余篇;出版、发表各类文学译著(包括诗剧、史诗、诗歌、长篇和中短篇小说、儿童文学

书籍目录

语言史 匈牙利语溯源 罗马尼亚语言的形成和发展 概谈捷克语言的发展演变 阿尔巴尼亚语方言及民族标准语 克罗地亚民族复兴运动与克罗地亚文学语言的发展 芬兰语的历史发展及其特点 斯洛伐克的民族复兴斗士和斯语的奠基人——什图尔语言对比 阿汉语法差异初探 捷克语的“格”在英语语法体系中的引用 浅析匈汉谚语在表达方式和内容上的异同语言教学 略论汉语人名的汉译保 匈牙利语动词前缀初探 捷克语言文化拾零语言动态研究 罗马尼亚语中的词语缩略 保加利亚媒体语言发展的新趋势 匈牙利俚语浅析文学作品评析 重读《灰烬》 芬兰民族的伟大颂赞——《卡勒瓦拉》 昆德拉无望的回归 埃·巴格梁娜诗歌中的女性主义 奥热什科娃和她的《涅曼河畔》文学史 逃避与解脱——论青年波兰的诗歌题材 面对后现代浪潮的波兰文学 社会主义时期的罗马尼亚文学哲学 浅谈罗马尼亚哲学的历史演变

章节摘录

  既然匈牙利语、芬兰语、沃古尔语等同属乌拉尔语系芬兰一乌戈尔语族,同是粘着语,那么,其语言间有什么相同或相似之处呢?要确定一种语言与另一种语言的亲属关系,仅看单词相同的发音是不够的,如象声词 kakukk(布谷鸟)、儿语papa(爸爸)、mama(妈妈)等,在许多语言中的发音都很相似。某些借词,尽管发音相同,也不能说明语言间有亲属关系,因为在历史的长河中,各民族间互相交往,相互借用词汇相当普遍。在匈牙利语中,就有许多来自伊朗语、土耳其语、斯拉夫语、德语和拉丁语的借词。此外,还有一些纯属偶然的巧合,如汉语中的“阿爸”、在“那儿”的发音与匈语中的apa(阿爸)、-nal(那儿)的发音基本相同,但两者之间没有可比性,因此不能说明语言间有亲属关系。今天,随着大众传媒的日益发展,各语言间通用的词汇越来越多,如politika(政治)、televizio(电视)、hamburger(汉堡包)、 mobiltelefon(移动电话)、e-mail(电子邮件)等,所有这些,都不能作为语言亲属关系的佐证。  比较语言学家通常对可能有共同来源的材料进行比较,从中找出同源语言。研究表明,语言中最基本的词语是难以相互借用的,如表示身体部位的词(手、头、眼等)、表示亲属称谓的词(男孩、女婿、儿媳等)、表示普通行为的词(走、吃、喝等)、表示自然景象的词(春、天、云等)、表示动物和植物名称的词(狗、狐狸、兔子、树、草等)以及数词、人称代词等。正因为如此,从最基本词汇着手进行语言间的比较,较为容易找到语言间的亲属关系。


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


欧洲语言文化研究(第1辑) PDF格式下载



相关图书