基因突变
2006
新星出版社
(美)罗宾·库克
223
210000
无
生物学家维克托的事业蒸蒸日上,但在家庭生活方面却有着难言的隐痛——妻子玛莎在生长子戴维时大出血,不得不摘除了子宫。戴维5岁时,他们用父精母卵在体外结合,请代孕母产下次子小维。然而不久,戴维死于一种罕见的肝癌。小维聪明非凡,却异常的孤僻冷漠。 为子担忧的玛莎开始了调查,发现已故保姆贾尼丝所得的癌症竟与戴维一样!更匪夷所思的是,小维的一位老师,也死于这种罕见的癌症!!所有的信息都提示着一点:死于这同一种癌症的男女老少,都不同程度地了解一些关于小维的秘密…… 在压力之下,维克托向玛莎坦白了:产生小维的那枚受精卵被植入代孕母亲子宫前,他将实验中的异体基因加了进去。这正是小维如此聪明的原因。但是,他的孤僻呢?还有那些与他生活轨迹有过交叉者的死,难道真是巧合吗? 维克托终于发现,他正面对着一场活生生的噩梦……
罗宾·库克 毕业于哥伦比亚大学医学院,并在哈佛大学完成了他的医学培训。
他是位医学,也是成功的作家,因为把医学知识引入到恐怖小说中而闻名,被称为医学惊悚小说的创始人。
在具有突破性的小说《昏迷》出版20年后,他持续在自己所开创的小说领域中创造着奇迹:到目前为止已经有12部作品荣登《纽约时报》最畅销图书榜。
在每一部小说中,罗宾·库克都会尽力描写一些现代最先进的医学实践。到目前为止,他已经涉及器官捐献、基因工程、治疗不育、试管婴儿等等新鲜的话题。
罗宾·库克曾说,他选择写恐怖题材小说的原因是:这种形式可以让读者对不太了解的医药学知识产生兴趣。在他看来,写小说实际上是在教授人们更多的知识。
引子 1978年10月11日1 1989年3月19日星期日下午2 1989年3月19日星期日傍晚3 1989年3月20日星期一早晨4 星期一上午稍晚5 星期一晚上6 星期二早晨7 星期二深夜8 星三期早晨9 星期四早晨10 星期五晨早11 星期六上午12 星期六下午13 星期日早晨14 星期一早晨15 星期一下午16 星期一下午尾声1年后
“喔,天哪!”玛丽‘米尔曼低语着,双手抓住了被单。下腹部的剧 痛又开始了,很快就传到了腹股沟和后腰部,就像是炼钢炉中流出的一 股熔流。 “快给我止止痛吧,求你们!我受不了了!”说完,她又开始哭喊。 “玛丽,你表现得很好,”斯特德曼医生平静地说,“做个深呼吸。” 他正在 往手上戴一副橡皮手套,让每个手指在手套中各就其位。 “我受不了!”玛丽用粗嘎的声音叫道。她扭动着身子,变换着不同的 体 位,但还是没有任何缓解。疼痛每一秒钟都在增加。她屏住呼吸,出于本能 地, 绷紧了身上的每块肌肉。 “玛丽!”斯特德曼医生抓住玛丽的胳膊,明确地说,“不要用力!宫颈 没 有扩张之前,那样有害无益,还可能伤着婴儿!” 玛丽睁开眼,试图放松自己,呼吸之间全是疼痛带来的呻吟。“我控制 不 住,”她抽泣着说,“求求你——我忍不了了。救命!”她的小声哀求又淹 没在 一阵歇斯底里的尖叫声中。 玛丽。米尔曼24岁,是底特律商业区一家百货公司的秘书。当她看到 做代孕母亲的广告时,她只想到那笔报酬就像是天赐之物——是一劳永逸 地解决掉因母亲长期患病欠下的无头债的最佳途径。可除了在电影里看到 过孕妇分娩,她完全没有经验,根本不知道实际情形是怎么样的。事成之 后她将拿到3万块钱,这个数目,参照允许领养未出生婴儿的密执安州现 今的行情来说,也算是高的了,可眼下,她哪还顾得上去想这些。她觉得 自己快活不成了。 疼痛达到顶点后,稳住不动了。玛丽抓空儿紧喘两口气。“我需要打一 针 止痛。”她费力地挤出这几个字,感觉口舌发干。 “已经打过两针了。”斯特德曼医生答道。他正专心褪下抓过她胳膊的 那副 手套,换上一副新的、消过毒的。 “我感觉不到。”玛丽呻吟道。 “宫缩高峰时会这样的,”斯特德曼医生说,“可是刚才你都睡着了。” “是吗?”玛丽抬眼望向一直用湿乎乎的冷毛巾拂拭她额头的玛莎·弗兰 克——即将领养孩子的准母亲——想得到确认。玛莎点点头。她脸上带着温 暖 而同情的微笑。玛丽喜欢她,庆幸她坚持出现在分娩现场。弗兰克夫妇双方 把 这作为协议中的一项,但玛丽对那位未来的父亲并不感冒,他只会没完没了 地 对她发号施令。 “要记住,不管你用什么药都会影响到孩子,”此刻他又厉声说道,“ 我们 不能为了减轻你的痛苦而危及他的生命。” 斯特德曼医生迅速瞥了一眼维克托·弗兰克。这个男人让他紧张。在斯 特 德曼医生看来,弗兰克是被容许进入产房的准父亲里最糟糕的。尤其当他本 人 也曾是一位内科医生,在转行做研究之前也曾接受过产科训练时,他的这种 表 现就更令人吃惊了。不知他是否真有过这种经历,反正从医生对病人的态度 上 讲,他的专业素质肯定是丝毫也没体现出来。玛丽的一声长叹把斯特德曼医 生 的注意力又吸引回去了。 玛丽脸上那扭曲的怪样慢慢消失了。显然,宫缩带来的阵痛过去了。“ 好- 啦,”斯特德曼医生说着示意护士把盖在玛丽腿上的被单撩开,“咱们看看 进展 如何。”他俯身下去,把玛丽的双腿位置摆好。 “也许该做个超声?”维克托建议,“我看进展不大。” 斯特德曼医生直起身来。“弗兰克医生!如果你不介意的话——”他故 意 留下半句话,希望他的语气已把他的不满传达出来了。 维克托.弗兰克抬眼看斯特德曼医生,这样的目光交流使斯特德曼医生 立 刻明白,这位准父亲是被吓坏了。弗兰克脸色惨白,发际线下有几个豆大的 汗 珠。莫非让人代孕反倒给懂医的人带来了外行人不能理解的紧张? “噢!”玛丽高叫一声。突然一股体液涌出,流到了床单上。这个情况 把 斯特德曼医生的注意力吸引过去,暂时忘记了弗兰克。 “这是衣胞破了,”斯特德曼医生说,“完全正常,这一点我已经解释 过了。 咱们看看宝宝的位置。” 玛丽闭上了眼睛。她能感觉到伸进她身体里的手指。躺在自己流出的体 液 里,她感到羞辱和无助。她曾在心里对自己说,她这样做不光是为钱,还为 这 对不能再要小孩的夫妇带来幸福。玛莎一直是和颜悦色和循循善诱的。现在 ,她 真不知道自己做对了没有。又是一阵宫缩,把所有这些想法都赶跑了。 “好啊,很好!”斯特德曼医生叫道,“做得很好,玛丽。真的很好。 ”他 把橡皮手套扒掉,扔到一边。“宝宝的头现在已经衔接,你的子宫颈基本上 已 经完全扩张开了。好姑娘!”他转向护士,“见红了,可以进产房了。” “现在我可以用些止痛药了吗?”玛丽问。 “到了产房就用。”斯特德曼医生高兴地说。他松了一口气。这时,他 感到 自己的胳膊被抓住了。 “你肯定孩子的头不会太大吗?”把斯特德曼医生推到一边,维克托焦 急 地问。 斯特德曼医生感觉到抓着他胳膊的那只手在发抖。他抬手把胳膊上的手 扒 拉开。“我说了,头位已衔接。那意味着头已过骨盆口。我相信你还记得这 些!” “你肯定头位已衔接吗?”维克托问。 一股怒气直冲斯特德曼医生的脑门。就在他要嚷嚷起来的时候,他发 觉弗兰克正因焦虑而发抖。压住火,斯特德曼医生只是说:“头位已衔接, 我肯定。”然后他又补上一句,“如果这里令你不安,也许你还是去等候室 更好些。” “我不能!”维克托坚定地说,“整个过程我都要在场。” 斯特德曼医生凝视着弗兰克医生。从初次见面开始,他就对这个男人有 一 种奇怪的感觉。当时,他把这归因于对找人代孕这件事本身带来的不安,现 在 看来还不仅于此。弗兰克医生不仅是一个忧心忡忡的父亲。“整个过程我都 要 在场”,对一个要做父亲的人来说,是一种奇怪的表述,即便是对一个以代 孕 形式成为父亲的人而言。这话听上去像是在完成某种使命,而不是与人类生 活 息息相关的一种欣喜的体验,尽管它带有点儿精神上的创痛。 玛莎在紧随玛丽的轮床顺着走廊往产房去的路上,也隐约觉察到自己丈 夫 的奇怪举动。但分娩本身太吸引她了,对丈夫表现出的些许反常她无暇细想 。 她想得最多的是,躺在病床上的应该是自己。这些痛苦她乐于承受,即便5 年 前生他们的儿子戴维时已经经受过,当时她因为大出血生命垂危,医生被迫 给 她做了紧急的子宫切除。她和维克托都急切地想要第二个孩子。因为她本人 不 能再怀孕,夫妇俩只能另想办法。经过一番慎重考虑,他们断定找人代孕是 个 可行的办法。玛莎对现在的这种安排是满意的,让她高兴的是,从法律上讲 , 孩子在分娩前已经是他们夫妇的,可她仍不顾一切地想亲自孕育这个他们期 待 已久的生命。有段时间她曾为玛丽如何割合与孩子的联系而担过心。就这一 点 而言,她特别欣赏密执安州的法律。 看着护士们把玛丽移到产床上,玛莎轻柔地说:“你一直都做得非常好 。 很快就会结束了。” “咱们让她侧起身来,”麻醉师怀特·黑德医生对护士们说,然后,把 手按 在玛丽的胳膊上,告诉她,“我要给你做咱们讨论过的硬膜外阻滞。” “我不这样看,”维克托说着绕到了产床的一侧,“如果你们计划用尾 侧进 路的话就更不行了。” “弗兰克医生!”斯特德曼医生严厉地说,“你现在有两个选择:要么 停止 干预,要么离开产房。你选择吧。”斯特德曼医生已经受够了。他已对弗兰 克的 要求一让再让了,凡是知道的产前检查都做了,包括羊膜穿刺术和绒毛膜绒 毛 活组织检查。他甚至允许玛丽在怀孕后的前3周服用对胎儿无害的头孢类抗 生 素。从职业角度讲,他认为这些措施都不是非常必要的,可他还是妥协了, 一 是因为弗兰克坚持,二是考虑到替代怀孕这一特殊情况。既然完全遵守与弗 兰 克夫妇达成的协议内容的玛丽没说不行,斯特德曼医生也就随他去了。但那 是 怀孕期间。现在已经进了产房,这就是另外一回事了。斯特德曼医生有自己 的 一套工作方法,再不能被他这位神经质的同行牵着鼻子走了。他搞不明白, 弗· 兰克受的是哪门子医学训练。他无疑是按照标准的操作规程执行的。可现在 的 问题是,斯特德曼医生的每道医嘱他都要怀疑,每个步骤他都有不同的看法 。 有那么几秒钟,维克托和斯特德曼医生就那么剑拔弩张地对峙着。维克 托的 拳头握得紧紧的,斯特德曼医生甚至以为这个男人马上就会扑上来。好在这 段时 间持续得不长,维克托的肩颈终于松弛了些,神经质地站到了角落里。 维克托的心跳加快了,继而觉得整个腹腔都不舒服。“一定要让婴儿正 常 啊。”他在心里祈祷。他抬起含泪的双眼望向妻子——她是那么想再要一个 孩 子。他知道自己又在发抖了,禁不住在心中自责:“我真不该这样。但是, 上 帝啊,求求你,让孩子一切正常吧。”抬眼看看时钟。秒针在表面上慢慢环 行。 他真不知自己还能坚持多久。 怀特·黑德医生手法熟练,几秒种之内完成了尾侧进路的止痛步骤。玛 莎 握着玛丽的手,随着痛苦减轻,也在用微笑鼓励。再后来,玛丽知道有人来 唤 醒了她,告诉她该开始用力了。下一阶段的分娩又快又顺,下午6点过4分, 小维克托-弗兰克出世了。
能量,在6个月前初次形成的百万神经元中增长。神经细胞咝咝作响地传导电能,形成稳步的电流刺激,达到一定的阈值。树枝状的神经细胞分杈和辅助性小胶质细胞以指数比率增长,而每个小时里,成百上千万的新的突触连接都在生成,就像一个超临界边缘的核反应堆……
绝对的天才?绝对的魔鬼?医学惊悚小说之王罗宾·库克的基因魔婴绝对有可能出现在我们身边。
无
这是一本将深奥的医学融入到故事中的医学惊悚小说巨著医学是一门枯燥、深奥、涉猎范围广泛的学科,人体又是一个奥妙无穷的生物体。在千变万化的细胞世界中,发生着我们无法预料的事情。医学这门深奥的学科带给我们的又是什么呢?病毒、癌症、基因这些新鲜的名词已经进入了我们的脑海中,真正了解它们的人又有多少?很少会有人打破沙锅问到底,因为这些实在是太深奥了。罗宾·库克这位伟大的作家,将医药知识引入了他的故事,最前沿复杂的医学生物工程在他的笔下变得简单。《基因突变》这本书将人们最最关注的基因问题融入到了故事之中,在吸引读者眼球的同时,又引发了一连串的伦理、道德问题。这些正是现代生物医药领域所要面临的最重要的问题之一。有时候我常常会想,如果能用DNA复制出一个同样的我或是一个聪明绝顶的我那该多好!但是,当另一个“我”真的站在我面前时,我又会是怎样的心情呢?也许一切会变非常可怕,就像书中的“小维”一样,一个在外表让大家看起来是绝顶聪明的孩子,而真正的他会让你感到毛骨悚然。我十分喜欢这本书,希望你在有时间的时候也要读一读,一定要一口气读完,惊悚的故事情节一定会让你爱不释手的!
其实自己从小到大,第一次因为非常感兴趣而买的书,除了漫画,就是小说。而因为自己的兴趣所致,买的第一本小说就是《鲁宾逊漂流记》。从小时候开始,自己看书很慢,因为我要按照书中所描写的,加上自己的想象,在头脑当中形成画面,所以我成了一名导演。对于脑海中的画面感,个人认为,这种类型的外国小说是非常有益的。很多人不喜欢外国小说,其实究其原因,最主要的是写作方法的不同,看过的朋友都知道,很少在外国小说里找到“民国年间,生灵涂炭,民不聊生,观苍天宇宙之势......”。外国小说开场通常是“一杯廉价的麦斯威尔咖啡旁边,一根烟已经燃烧了一半,可时间似乎停止,在这个哥特式的咖啡厅里,阳光被打散铺设在红木地板上。”显而易见,这就是区别,而写作方法的不同,还是语言的不同。英语的倒装句式对于我们来说是倒的,对于外国人来说,则是正常的。按照一个不同国家人的说话方式,翻译出来的作品,读上去,别扭是必然的。在没有很好的外语口语和生活经验之前,一个人发疯的喜欢村上春树或者卡夫卡的东西,刨除掉研究成分,这个人绝对的一个伪君子。在没有生活经验和意识形态达成共识之前,一个本国人是无法真正读懂国外的作品。但是这都是一些无用的空话,一本好小说,吸引你的,其实就是故事本身,不要在乎说话的方式和写作技巧。好比自己是一个不认识路的外乡人,到了一个地方,怎么走,还要听当地人的。如果我们读了小说,我们就放心大胆的跟着作者走就可以了。这本小说如果拍摄成电影一定很方便,其中所描写的场景很细致,用文字所渲染的气氛也很实在,表达的恐怖,已经落实到了以一顿晚餐和一个杯子,它很像一个剧本。这是一个非常精彩的故事。作者一开始就把整个故事的导火线点燃,如同电影语言,希区柯克的拍摄方法就是这样,告诉读者或者观众,“这里会爆炸”,但是只有读者和观众知道,剧中人物仍然是声色犬马、歌舞升平。你会替他们紧张,更紧张的是,你只能在旁边看着残酷的事情发生,其实这是变相的对你的残忍。小维从出生一开始所表现出来的,就让你知道,这个家庭和身边的人都有危险了。紧凑的剧情基本上没有废话,作者偶尔给你放的几个烟雾弹,会让你有点迷糊。但是这会让你更紧张。他的父母和身边的人,到底都有什么样的秘密?是作者跟你洒下的一张大网,按照某一条脉络,其实你会发现他们彼此都不陌生。作者写医学类的东西是强项,虽有很多专业性的词语,不过这并不妨碍你知道那个东西的作用。面对医学发达的今天,人都已经丧失了起码的信仰,对待生命过于轻视。其实没有一个人可以承担他自己所犯的错误,这个错误是要由自己的家人、亲人、所爱的人共同承担。书中描写的医院也好、实验室也罢,孤僻的孩子、丑陋的怪人,走在街上看到的和这个一样,但是谁能知道这些平常的路人,哪一个双手沾满鲜血,哪一个的兜里装着诡诈?这些平常人所带来的,是实实在在内心的惊恐。爆炸是一个结果,在爆炸之前,没人能知道。故事前面的一个个悬念都和最后的这个结果息息相关,但是对于爆炸的方式和爆炸的威力,没人能够预料。小说的结果对于一些此类小说的爱好者来说,是可以猜到的。但是你们难道不想知道为什么会有这样的一个“炸弹”?为什么要“炸”这些人?谁可以死里逃生?是怎么从“爆炸”现场平安离开?如果你知道马上就爆炸,但是没人能预料,那你就看完这本书吧。
罗宾·库克笔下的世界实在是非常精彩,不论是最新的法医学知识,还是最前卫的生物学等科学知识,他都能信手拈来。更让人叫绝的是,他尽能将如此庞杂而晦涩的科学信息融入到严密的推理、紧凑的情节和跌宕起伏的故事情景当中,实乃神来之笔!本书为我们揭示了一个极其精彩的新科学世界,让我们切身感受到了基因改造技术的神奇与恐怖,亲身与魔婴共舞了一会。真实而人性化的塑造了一对父母面对自己亲生魔婴的艰难抉择与艰苦斗争,深刻探讨了科学与道德,震撼了读者心灵。
关于医学的一部惊悚小说,看的很过瘾,只是很好奇我们周围是否真的存在这样的研究和这样的魔鬼小孩呢?!
沉思ing……
小说写得引人入胜,扣人心弦,故事性还比较强,所以喜欢,但是看的过程和看完后都觉得好压抑啊,挺可怕的
我还没看,但我朋友看了,他也说很好看,不知是不是因为他喜欢这些书``
非常好看的一本书,买它不冤枉。期待其他的作品
很有科学性质
对于大多数女孩子来说可能不是一本好看的书,只不过我喜欢!!紧张的情节,深奥的医学知识,真是不错的一本书啊!
突变”“基因发生某一天
基因工程,人工智能。。。。。。科学会偏离正确的轨道吗?会被错误运用吗?人猿星球,人和机器人大战会发生吗?我不知道答案,但如果人类不加注意的话,也许不远的将来,一切皆有可能。
很好,很引人入胜,着眼点很特别,期待他的其他小说
很薄..很粗糙.
不過一分錢一分貨
內容的確很不錯
情节没有多跌宕起伏,但是想象力很出色,整体讲述还是挺抓人的
不知道是叙事的问题还是作者故意的,从最开始大概就结尾是什么了,唯一的悬念也就是小维到底搞出了什么,我连骇客帝国都想到了,所以小维后来所做出的成就也就起不到什么震惊的作用。可能是排版或纸张又或者是翻译的问题,这书看着累,而且总有种劣质品的感觉
翻了几页才发现,以前看过的。不过还好,有点意思
读了几页,觉得太假,枯燥,很失望。给个三星,是因为叙述还是非常流畅的
没怎么激动人心,动人心魄。看过就算了。因为我看得不认真,所以没体会到一定深度。
内容不做评论,只是书的质量让人感觉有问题,不像正版,有错字等问题。
一味地抛书包,故弄玄虚,但对于细节的表述缺乏力度,只是笼统地一带而过。无趣。。。