第一图书网

威士忌猫咪

尼可 新世界出版社
出版时间:

2008-11  

出版社:

新世界出版社  

作者:

尼可  

页数:

115  

字数:

150000  

译者:

吴成玮  

Tag标签:

无  

前言

  谨以此书,追忆在高原骑士酒窖的“亚瑟·凯特”。并献给同一威士忌酒窖的“凯特”(Cat);鲍莫尔酒窖的“凯特”、博尔布莱尔酒窖的“凯特”和“威士忌”;格兰蒙朗吉酒窖的“思迪尔·伦·凯特”、“生姜”和“萨多·布雷克·旺”;特姆杜洒窖的“波西”;艾德多尔酒窖的“威士忌”;布莱尔阿瑟尔酒窖的“达奇”;格兰葛尼酒窖的“威士忌”;格兰菲迪的“布鲁伊”、“格洛丽亚”,和“笑话”;格兰迪弗隆的“松饼”;格兰特雷酒窖的“塔萨”;巴贝尼酒窖的“聆听”;艾德贝格酒窖的“樱桃”。

内容概要

  威士忌酒厂里到处都有猫咪,因为在制作麦芽时,必定会吸引一些像老鼠、麻雀和白头翁等小动物。  传统的酒厂通常都盖在老旧的建筑里,这些小动物很容易就会跑进来。  你没办法使用药物或是捕获器,因为这样不仅杀死了它们,还会影响到大麦的制程。  因此,猫咪的出现成了合理的解释。而猫咪又是爱干净的动物,吃完了还会懂得清理现场。  在这个故事里只有男人、猫、大麦、威士忌、冒险、王权和死亡旅程,还带有少许的真实感,隐隐约约浮现在故事当中。  当你阅读本书。就能想象Celt这头老熊正坐在你身边,啜饮着上好的纯麦威士忌,一起在为你的生命干杯

作者简介

  C.W.尼可,作家。国际知名环保爱好人士。  1940年生于英国韦尔斯。17时离家赴加拿大。其后在加拿大环保局就职,进行过十几次的北极圈之旅。曾经担任冲绳海洋博物馆加拿大馆的副馆长。  现在定居于日本长野县黑姬山山麓,2001年出资买了一块荒废的森林,尝试复育当地生态,并设立『AFAN』森林基金会。  主要著作有:《威士忌猫眯》、《看得见风的男孩》、《TREE》、《归来的狸猫》、《北极乌鸦的故事》、《勇鱼》、《盟约》等。

书籍目录

第一章 威士忌酒窖的猫咪协会第二章 亚瑟·凯特第三章 第一只猎物第四章 飞来横祸第五章 野性的觉醒第六章 酒仓中的浴血之战第七章 洪烤室的拳法第八章 亚瑟·凯特的大限第九章 惜别的晚宴

章节摘录

  “威士忌酒窖的猫咪协会(guild,音译:基尔特)”是个历史悠久的古老组织。实际上,从酒窖还没造好之前,猫咪们就组织了协会,轮番执行看守威士忌的任务了。加入协会可不是件容易的事情,比如村庄那一带人家所饲养的猫,如果不是鸿运当头、功勋彪炳,协会看不上,是根本没办法加入的。即使是在协会人手不够的状况下,没有很好的“人脉引荐”,也还是不行的。至于那些“喵喵”叫、吵得要命的农家小猫?灵巧是不错,但是一提起礼貌……哎呀!不行、不行哪!  不过,养在船上的猫当中,目前为止倒还是有一两只及格的。很久以前,在那个船还是木头造的、男人还是铁打的年代,船上的猫少说也有上百只,有时候,那种威风凛凛的公猫上了岸,还会被咱们中的母猫给迷得七荤八素呢!  我的老师亚瑟·凯特有句口头禅:“不管是好船只,还是好酒桶,一定都要用原木打造才行!这样既不会沉入水底,威士忌也不会渗出来。”好像跑题了,让我伸一下懒腰。唉,讲回猫咪吧,虽然我真正想讲的是亚瑟·凯特的事迹,但这个故事按顺序,必须得从“基尔特”的事说起。所谓“基尔特”是我直接从猫的语言翻译过来的。在我们的语言里,与其说“基尔特”是个英文单词,倒不如说是喉音更重的发音,一开始音调上扬,然后随着喉咙发出的咕噜咕噜声,音调慢慢地降下来,念起来跟“基儿尔特”差不多。原音虽然也算得上是个柔软、美妙的喉音,但却是带着“缺点什么似的”的凄凉词语。成为了酒窖里的猫咪,就不能缺乏与酒窖的工作人员们好好相处的才智。酒窖的工作人员都是大个儿,而且跟咱们一样,不是优秀的人员是进不来的。他们会把咱们视为工作伙伴。而那些飞来飞去,还会“啾啾”滑行的麻雀和白头翁,也是小小的寄宿者。  要是你会认为和酒窖的汉子们混熟,是件很简单的事,那你的如意算盘可是打错了!因为大伙儿的工作量都很重——即使是一些无聊的工作。在他们的工作场所里,不是这个推过去、那个滚过来,就是这边得看守一下、那边需要擦一擦的……二十四小时不停的劳动,就连咱们猫儿,也是连好好喘口气的时间都没有。虽说大部分的汉子都还是很不错的人,不过,偶尔也会有那么几个哕唆的——这种家伙十之八九都喜欢狗的,而且常常会对咱们大呼小叫,甚至拿东西丢咱们,或动不动就想要踹一脚过来。  亚瑟·凯特可不是个热心助人的家伙,她曾说,与其帮过了头,还不如适当地伸伸援手就好。那个女人双目紧闭、背上寒毛直竖,一再地说着:“想想看,那是什么鬼日子啊!整天被关在家里,不光是讨厌的老太婆,连那些小鬼也把你当成敌人一样冲你大吼……”那个女人,只要一说这些,脊背就会耸起来,那漂亮的、如针一般尖锐的钩形指甲,也会从爪子里伸出来,像是点头称是的样子。


编辑推荐

  当你阅读《威士忌猫咪》就能想象Celt这头老熊正坐在你身边,啜饮着上好的纯麦威士忌,一起在为你的生命干杯。  以苏格兰酒窝窖为舞台,围绕着守护酒窝的猫咪们,展开一个充满成长、战斗、恋爱为勇气的寓言故事。  日本畅销环保小说《看得见风的男孩》作者C.W.尼可最具代表性的经典巨作,中国新锐作家、《幻想天空下的城市花朵》作者吴成玮译写、润色,读《威士忌猫咪》,游日本原生态大自然,“环保征文”继续接力!  《威士忌猫咪》曾计划由日本和英国联合改编成电影,美国电影学院终身成就奖得主史恩·康纳莱倾情加盟!

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


威士忌猫咪 PDF格式下载



嘿,看我们可爱的猫咪勇士们用爪子在和邪恶势力做对抗。嘿,这些让我们感觉到美好和温暖的小动物我还可以想起小猫咪在贪玩和责任之间的衡量从一个不懂事的调皮捣蛋的小淘气鬼变成一只疾恶如仇英勇的可以独当一面的小英雄在制造威士忌的酒窖里!他们就是英雄!于是那只在我看来既当爸爸又当妈妈的母猫最后的牺牲也在全文里让人难过了一把不过这些百年来和威士忌一起存在的守护着酒窖的猫咪们它们一直都在流传了这些美丽动人的故事...


作者是男性,用语不那么细腻,不过也非常有个人特点,小说是从猫咪的视角出发,写得有点想当然。我个人比较喜欢女性作者写猫咪的书比如《特别的猫》、《小猫杜威》这一类。


猫咪最强


是个童话


很新的视角


很可爱的书~~温馨的故事,以猫咪的口吻来叙述~~有意思的说~~


精致的书,值得回味,可细细品味,印刷与排版也十分精心,可惜有些旧了,略有些遗憾


有彩页~正版图书~闲书一本~


不喜欢排版。30min读完。故事还算可爱


故事很短内容和情节还不错就是觉得书版商太会赚钱了...--#


在书店看见过好多次这书的介绍,一直认为性价比不高,事实证明直觉是对的


内容太少,感觉就像幼儿启蒙书一样,性价比低了些


  除了封面和插图,整本书从内容到文笔在我看来没有一点可取之处。我觉得英国式的酒窖,手掌布满粗茧的身材魁梧的酒厂工人,还有眼睛发出幽绿的光的高傲的猫,这些都足以为一本小说提供一个好的故事背景了。可是我觉得作者真的把这个背景糟蹋了......我读完以后只知道原来酒窖是用猫而不是用捕鼠夹的。个人感觉读上去就像小学时候经常写的《一只猫的自述》一样,连足以煽情的地方也没写好。好吧好吧,我承认我吐槽是因为我心疼我阵亡的票子。如果你是封面控,那请你还是别买这本书,它真的只让你控封面。


相关图书