第一图书网

绿山墙的安妮

(加)蒙哥玛利 著,郭漫 改编 中航出版传媒有限责任公司
出版时间:

2011-5  

出版社:

中航出版传媒有限责任公司  

作者:

(加)蒙哥玛利 著,郭漫 改编  

页数:

156  

前言

  (绿山墙的安妮>一书是加拿大女作家露西·莫德·蒙哥玛利的小说处女作,一经发表.便受到了广大读者的欢迎。文学巨匠马克·吐温曾被小说的魅力倾倒,称之为“迄今看到的描写儿童生活的最甜蜜的小说”。  马歇与玛瑞拉兄妹俩在绿山墙农场过着平淡从容的生活。为了给息有心脏病的马歇找个帮手。他们打算从孤儿院收养一个男孩,不料阴差阳错,孤儿院送来的竟是一个满头红发、喋喋不休的11岁女孩安妮。  小安妮天真热情,满脑子都是浪漫的想象。在她的想象中,顽皮的小溪在冰雪覆盖下欢笑:如果玫瑰会说话,一定会给我们讲很多有趣的故事;她还把自己的影子和回声想象成两个知心朋友,向她们诉说心事……  然而,由于酷爱想象以及“爱美之心”,安妮给自己惹来了一连串的麻烦,她不断地闯祸。也不断改正错误。凭借自己的刻苦勤奋,不但得到领养人的喜爱,也赢得老师和同学的敬重和友谊。小安妮渐渐变成了绿山墙农场里快乐成长的小主人。  作者的文字清新流畅,生动幽默,以细腻的笔触来描写主人公内心深处的情感变化,故事情节一波三折,引人入胜,马歇和玛瑞拉兄妹对安妮发自肺腑的疼爱和无私的付出,感人至深,而安妮纯真善良、热爱生活、坚强乐观的形象更让人掩卷难忘。  在岁月的长河里,文学就如一颗颗璀璨的明珠,照亮深邃的夜空。晴朗的午后,手捧香茗,品读这些经典名作,穿越这时空的隧道,在灵魂的一隅与作者偶然相交,走进文学的殿堂,感受它的魅力。  经典之所以为经典,正是因为在不断演变的世界中它总能找到自己的位置。在浮躁的生活和工作间隙,捧读这样的真正纯美的阅读,体会纯粹的文字之美不断地将优秀的精神食粮奉献给广大读者。  编者

内容概要

  本书是加拿大女作家露西?莫德?蒙哥玛利的小说处女作,一经发表,便受到了广大读者的欢迎。为了给马歇找个帮手,绿山墙农场的玛瑞拉和哥哥马歇打算从孤儿院收养一个男孩,不料阴差阳错,孤儿院送来的竟是一个满头红发、喋喋不休的11岁女孩安妮。由于酷爱想象以及“爱美之心”,安妮给自己惹来了一连串的麻烦,她不断闯祸,也不断改正错误。凭借自己的刻苦勤奋,小安妮渐渐变成了绿山墙农场里快乐成长的小主人。
  本书文字清新流畅,生动幽默,以细腻的笔触来描写主人公内心深处的情感变化,故事情节一波三折,引人入胜,让人掩卷难忘。

作者简介

作者:(加拿大)蒙哥玛利 (Montgomery.L.) 改编:郭漫

书籍目录

第一章 林德夫人的疑惑
第二章 阴差阳错
第三章 玛瑞拉大吃一惊
第四章 绿山墙农场的早晨
第五章 安妮的身世
第六章 柳暗花明
第七章 安妮开始新生活
第八章 安妮被激怒了
第九章 安妮的道歉
第十章 主日学校印象
第十一章 新朋友
第十二章 渴望的快乐
第十三章 丢失的别针
第十四章 小学校里的大风波
第十五章 醉酒风波
第十六章 新的生活乐趣
第十七章 危难之际显身身手
第十八章 音乐会后的小插曲
第十九章 想象力的捉弄
第二十章 弄巧成拙
第二十一章 做客牧师馆
第二十二章 危险游戏
第二十三章 一场别开生面的音乐会
第二十四章 圣诞礼物
第二十五章 结成故事社
第二十六章 虚荣心遭到报应
第二十七章 倒霉的百合少女
第二十八章 难忘的一件事
第二十九章 目标——奎因学院
第三十章 金榜题名
第三十一章 大饭店里的音乐会
第三十二章 奎因学院的女学生
第三十三章 光荣与梦想
第三十四章 死神降临
第三十五章 峰回路转

章节摘录

版权页:“怎么了,黛安娜?”安妮惊呼道,“你母亲终于原谅我了吗?”“安妮,求求你,快跟我走一趟!”黛安娜脱口说,“米尼·默伊得了假膜性喉炎,病得很重。我父母都到城里了,一时找不着人去叫医生。安妮,我好害怕呀!”马歇一声不响地抓起帽子和大衣,急忙从黛安娜身旁挤过,很快就消失在黑暗之中了。“他准是去套马车,要到卡摩迪去找大夫。”安妮一边说,一边麻利地穿上了带帽子的夹克。“卡摩迪的大夫肯定也不在家。”黛安娜抽泣道,“布莱尔先生已经进城了,想必斯文萨先生也去了吧。梅亚利·乔治说她从未见过谁患过假膜性喉炎,林德夫人也不在,唉!”“别哭,黛安娜。”安妮镇定地说:“要真是假膜性喉炎的话,就看我的吧。哈蒙得大婶连续生过3对双胞胎,你忘了?据说今年很多孩子都得过假膜性喉炎。噢,对了,你稍等一下,我去拿‘伊皮卡克’的瓶子来(伊皮卡克是南美产的一种植物,把根干燥后可用作吐剂)。黛安娜那里也许没有。快走吧。”两个人手拉着手,迅速地穿过“恋人的小径”,然后又横穿过结冻着的田地,林中的近路因为积雪太深,过不去。安妮觉得和长期被疏远的知心朋友一起,在如此美丽的夜色中奔跑真是奇妙无比。3岁的米尼·默伊此时正横卧在厨房的沙发上,脸色非常不好,看上去好像浑身烧得滚烫,喉部不断地发出“吱——吱——”的声音,好像在拉风匣一般,难受得不行。巴里太太委托帮助看家的梅亚利·乔治是长着肉呼呼的大脸蛋,来自克里克的法国姑娘。面对病得这么重的米尼,她惊得手忙脚乱,不知如何是好,只知道一个劲儿地哭。安妮脚一迈进门,便麻利地忙活起来。“看样子,米尼·默伊肯定是得了假膜性喉炎,病得确实不轻啊。这病需要大量的热水。哎,黛安娜,这水壶里怎么只有一茶杯多的水?快快,快添水!梅亚利·乔治,请你往炉子里添些柴。“来,来,把米尼·默伊的衣服脱下来,让她躺到床上去!黛安娜,找一找柔软的法兰绒布,先服点‘伊皮卡克’。”

媒体关注与评论

  总觉得,义字之荚便足美在其纯粹,不需借助其他任何多余的介质,便可让我们透过具象的白纸黑字,体会那些字里行间飘荡着的或柔软、或铿锵、或无奈、或释然、或悲伤、或喜悦的种种情绪与情怀,堪或是弥漫在空中的味道……任何生硬的图解、注释都是多余的,这时,我们想要的——只有文。  ——一个“文字控”的独白


编辑推荐

《纯美阅读:绿山墙的安妮》:那天晚上的节目是一连串“激动人心的节奏”,至少对于观众席上的一位倾听者来说是这样的。当唱诗班唱起《飞翔在远处的娇嫩的雏菊上》时,安妮凝视着天花板,好像那上面有着彩绘的天使:当萨姆•斯隆用动作表演“塞克里怎样使母鸡抱蛋”时,安妮大笑不止,使得坐在她附近的人们也笑了起来,不过他们是受了她的感染,并非觉得有趣,因为这个选篇即使在阿冯利也已经老掉牙了,当菲利斯先生用最激动人心的语调朗诵马克•安东尼在恺擞遗体前的演说时,安妮感到,只要有一位罗马公民带头,她就会当场站起来参加叛变。——选自《绿山墙的安妮》总觉得,义字之美便是美在其纯粹,不需借助其他任何多余的介质,便可让我们透过具象的白纸黑字,体会那些字里行间飘荡着的或柔软、或铿锵、或无奈、或释然、或悲伤、或喜悦的种种情绪与情怀,甚或是弥漫在空中的味道……任何生硬的图解、注释都是多余的,这时,我们想要的一只有文字。——一个“文字控”的独白

图书封面

广告

下载页面


绿山墙的安妮 PDF格式下载



相关图书