双凤奇缘 贪欣误 珍珠舶
2006-06-01
太白文艺出版社
罗浮散客,(清)雪樵主人,(清)鸳湖烟水散人
310
434000
无
中国古代小说浩如烟海,尤以明清两代蔚为大观。故《四库全书》中专有小说家一类。
然古代之小说,被禁毁者众。这不仅包括一般被统治者认为是“诲淫”、“诲盗”的作品,就边《三国演义》、《水浒传》等古典名著,在当时亦在禁书之列……
前言
出版说明
前七国志
后七国志
樵史演义
且说越州地方,有一位太守,姓王名忠,乃本京人氏,一身清正,爱民如子。夫人姚氏,年俱半百,膝下无子,只生一女,取名皓月,又叫昭君,生得有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。女工针指,自不必说,且精通翰墨,又善晓音律,父母爱如掌上珍珠,不肯轻于议婚,所以昭君年方十七,尚待字闺中。 那年八月中秋佳节,一家同坐饮酒赏月,但见一天月色,照得如同白昼,令人开怀畅饮。昭君多饮了两杯,有些醉意,告别双亲,先进香闺,和衣上床,朦胧睡去。得一奇梦,兆她一生奇缘。就是当今汉天子,也于此夜睡在龙床梦见芍药阶前、太湖石畔,有一美貌女子冉冉而来,生得那:比花花解语,比玉玉生香。 汉王见此美貌女子,就是三宫六院,也找不出这个绝色来,由不得浑身酥软,心中沉醉,急急抢步向前,把美人的袖子扯住,问道:美人住居何处,姓什名谁,青春多少,可曾婚聘?那女子回道:奴住在越州,姓王名嫱,乳名皓月昭君,年方十七,尚未适人。汉王听说大喜,叫声:美人,孤只有正宫林后、东宫张后,西宫尚缺妃子,孤欲把美人选进西宫,以伴寡人,不知美人意下如何?那女子道:只怕奴家没福,若王爷不嫌奴容颜丑陋,可到越州召取奴家便了。汉王见她依允,此刻春情难锁,便叫声:美人,既蒙你怜爱寡人,奈水远山遥,一时难以见面,今夜且赴佳期去罢。说着要来搂抱美人。那女子被汉王纠缠不过,心生一计,便叫:陛下放手,后面有内侍来了。哄得天子回头一看,她就用力把汉王一推,汉王叫声:不好!一跤跌倒在地惊醒。汉王南柯一梦,睡在龙床,心中一想:此梦好奇遇也!美人明明说了名姓地方,等早朝时分,差官到越州访问,自有下落。想罢,天色已明。汉王登殿,文武拜呼丹墀,汉王连呼平身,众臣口称万岁,站起分班侍立。汉王先召圆梦官,当殿诉说梦境。圆梦官回奏:梦是心头想,有是心必有是梦,有是梦必有是人。此梦上吉,吾主传旨召选,梦自遂心。汉王闻奏大喜,打发圆梦官下殿,便问两班文武:哪位卿家,代孤到越州访取皓月昭君?话言未了,班内闪出奸相毛延寿,俯伏金阶道:臣愿往越州走遭。汉王大喜道:卿到越州,选取应梦美人,如选得来时,加官进爵外,赏黄金万两。只不许私受买嘱,有负寡人重托。延寿领旨谢恩,退出朝门,回了相府,料理家务一番,不敢耽搁,带了二十名长班跟随,上马出京。一路地方文武官员都来迎接馈送,好不十分畅意。又思:昏君得了此梦,认定将假作真,我往越州,此差乃是一件好买卖,哪管昭君真不真。 打算已定。 在路行程非只一日,到了越州,也不先行报程,就到金亭馆驿下马。入内坐定,便连唤驿丞,只吓得驿丞急忙出来迎接,双膝跪下,口称:相爷在上,小官叩见。奸相假意喝道:好大胆狗官,明知钦差入境,不来远接,理当问不敬上之罪,法当取斩!驿丞连叩响头道:相爷请休怒,容小官告禀:一来相爷未打报帖;二来驿丞官卑职小,不敢擅专;三来本府无文差委,故此得罪相爷,望乞海涵宽恕。奸相点点头道:也罢,恕你罪名。速唤知府前来见我。驿丞连声答应,站起上马,离了馆驿,飞星来到府衙,下马入内,跪禀知府道:今朝廷差了毛延寿到来,选取后妃,未行报帖。现在馆驿,立请大老爷相见,作速便行。这一报不打紧,只吓得王太守面皮失色,急急起身上马,带了驿丞,来到金亭馆驿。下马入内,投了禀帖,见了奸相口称:赵州知府王忠禀见相爷。说着,跪将下去。奸相把脸一沉道:如此大胆!明知朝廷旨意,到你地方选取昭君娘娘,不来远接,该当何罪?王忠道:因相爷未曾报帖,卑府有误公务,还望相爷宽宥。毛相道:且饶不究。这里有告示一道,速拿至人烟杂处张挂,着地方总甲举保美貌女子,自十一二岁起至十七八岁止,尽行报名,要选取皓月昭君,如有隐匿,以欺君罔法论罪。王忠接了告示,退出馆驿,回到衙内,一面差人送席打扫馆驿,张灯结彩,一面将告示散布地方总甲,四门张挂。退到私衙,夫人接住,分宾主坐定,问道:相公有何心事不快,面带忧容?王忠道:夫人有所不知,只是汉王差了毛丞相到此,要选取皓月昭君,此名乃是女儿乳名,眼见要来选取女儿了。你我夫妻只生此女,后来靠她收成,若选进宫,今生就不能见面了。夫人道:我女名叫昭君,外人并不知晓,只吩咐家人不许泄漏。王忠连声有理。 只说地方总甲,在外逐户细查,并无昭君。回报太守,太守即来禀知奸相。奸相因见王忠不曾有金银来打点,心中已是着恼,又见王忠回说没有昭君,不禁大怒道:哪里没有昭君?显见狗官不用心细查,违逆圣旨。左右与我将狗官拿下。下面一声吆喝,好似鹰捉燕雀一般。未知王忠如何。
无
版本珍贵,存量稀少,值得收藏。唯一缺点,文字排版密集,读来较累。