第一图书网

英汉对照孔子名言

骆承烈 编译 吉林文史出版社
出版时间:

2009-5  

出版社:

吉林文史出版社  

作者:

骆承烈 编译  

页数:

416  

前言

孔子是中国古代的伟大思想家、政治家、教育家、儒家学派的创始人,是世界历史上最负盛名的人物之一。孔子的学说,对中国乃至世界都有深远的影响。《论语》作为孔子言行的记录,在相当程度上映现了孔子的为人及其主要的哲学思想。我们从中选出孔子名言一百八十八条,分类编排,译成英语和现代汉语,以飨中外读者。

内容概要

  孔子是中国古代的伟大思想家、政治家、教育家、儒家学派的创始人,是世界历史上最负盛名的人物之一。孔子的学说,对中国乃至世界都有深远的影响。《论语》为孔子言行的记录,在相当程度上映现了孔子的为人及其主要的哲学思想。我们从中选出孔子名言一百八十八条,分类编排,译成英语和现代汉语,以飨中外读者。

书籍目录

治国篇仁德篇修养篇谦恭篇力行篇友谊篇哲理篇家庭篇教育篇学习篇诗乐篇

章节摘录

cerned lest they shou-ld be few.But only lest th-ey should be dividedagainst one another.And indeed, if all iswell-apportioned,there will be no pov-erty; if they are notdivided against oneanother, there will be no lack of men. Ifsuch a state of affairsexists, yet the peopleof far-off lands sell donot submit, then theruler must attract th-em by enhancing theprestige of his cultu-re; and when theyhave been duly attra-cted."Concerning the headof a state or family Ihave heard the say-ing:He is not con-eemed lest his peopleshould be poor.But only lest whatthey should be ill-ap-portioned.


编辑推荐

《英汉对照孔子名言》:小小口袋丛书

图书封面

广告

下载页面


英汉对照孔子名言 PDF格式下载



不错,喜欢,方便的携带!


相关图书