第一图书网

第五纵队 西班牙在大地

海明威 河南文艺出版社
出版时间:

2012-6  

出版社:

河南文艺出版社  

作者:

海明威  

页数:

181  

译者:

李暮  

Tag标签:

无  

内容概要

  《海明威全集:第五纵队西班牙大地》以西班牙内战时期马德里保卫战为背景。叛军将领宣告,他们有四个纵队围攻马德里,而在城内有一批同情者配台部队里应外合,成了他们的第五纵队。马德里之围中的保卫人员英勇地潜入敌方侦察哨,粉碎了敌人在马德里城内的间谍网“第五纵队”。《西班牙大地》为荷兰导演伊文斯和海明威实地拍摄的纪录片,由海明威撰写解说词,并亲自配音朗读。在西班牙内战中,海明威开始关心社会问题,价值观有所改变。

作者简介

作者:(美)海明威(Ernest Miller Hemingway)

书籍目录

第五纵队第一幕第二幕第三幕附录——“哀悼在西班牙战死的美国人”译者序西班牙大地第一本第二本第三本第四本第五本第六本后记——“热与冷”

章节摘录

菲利普 好了,我看用不着事事如此失落。给这位同志上点点心怎么样? 摩尔妓女 [冲着陶乐赛]你找了个好地方。 陶乐赛 你喜欢这里就好。 摩尔妓女 你怎么留下来的,没有被撤离? 陶乐赛 我就这么待下来了。 摩尔妓女 你吃得怎么样? 陶乐赛 不是总能很好,但是我们从大使馆的邮包里带来了些来自巴黎的罐头食品。 摩尔妓女 你,什么?大使馆的邮包? 陶乐赛 罐头食品,你知道,炖兔肉,鹅肝酱。有些是我们从局里弄来的,实在是非常美味的焖鸡胸。 摩尔妓女 你开玩笑吗? 陶乐赛 哦,不,当然不是。我的意思是我们吃的就是那些东西。 摩尔妓女 我喝汤水。[她带着敌意地盯着陶乐赛]怎么了,你不喜欢我的样子,你觉着你比我好看? 陶乐赛 当然不是。我很可能难看得多了。普雷斯顿会对你说我难看得无与伦比。但是我们不需要相互比较,是不是?我的意思是,在战争时代什么的,你知道我们是为了一个目标努力的。 摩尔妓女 如果你敢那么想,我会把你的眼珠子挖出来的。 陶乐赛 恳求地,但是非常没精打采地]菲利普,请你跟你的朋友聊聊,让她开心点。 菲利普 安妮塔,听我说。摩尔妓女好的。 菲利普 这位陶乐赛是个非常可爱的女士…… 摩尔妓女 这行当没有可爱的女人。 电工 [站起身来]Camaradas me voy.(西班牙语) 陶乐赛 他说什么? 普雷斯顿 他说他要走了。 菲利普 别听他的,他总这么说。[冲着电工]同志,你必须留下来。 电工 Camaradas entonces me quet0.(西班牙语)陶乐赛什么? 普雷斯顿 他说那他就留下不走了。 菲利普 这样才对嘛,老家伙。你不会匆匆走了,离开我们的,是不是,马可尼?不会的,相信电工同志是可以坚持到底的。 普雷斯顿 我以为补鞋匠才能坚持到底呢。 陶乐赛 亲爱的,如果你再开这样的玩笑,我会离开你的,我保证。 摩尔妓女 听着,所有的时间都在说话,没时间千别的了。我们在这里千什么?[冲着菲利普]你跟我一起,是不是? 菲利普 你事情做得太绝了,安妮塔。 摩尔妓女 回答我。 菲利普呃,那么,安妮塔,我只能说否。 摩尔妓女 你是什么意思?是拍照吗? 菲利普 你觉着有什么关联吗?照相机,拍照,底片?有意思,是不是?你真是太单纯了。 摩尔妓女 你说拍照片什么意思?你认为我是间谍吗? 菲利普 不是,安妮塔,请你公平点。我的意思只是我再也 不跟你在一起了,不仅是现在。我的意思是我们多多少少从现在开始分手了。 摩尔妓女 不?你不跟我在一起了?菲利普不,我的美女。 摩尔妓女 你跟她在一起。[冲着陶乐赛点点头] 菲利普 也不一定的。 陶乐赛 这个可是必须要好好地讨论讨论。 摩尔妓女 好,我挖出她的眼珠子来。[她走向陶乐赛] 电工 Camaradas tengo que trabajaL(西班牙语) 陶乐赛 他说什么?P14-P16


编辑推荐

《第五纵队西班牙大地/海明威全集》编著者海明威。 《第五纵队》以马德里保卫战为背景当时西班牙一叛军将领扬言有四个纵队围攻马德里,同时城内有一批同情者将配合部队里应外合,他名之为第五纵队。主人公美国记者帮助西班牙政府军做肃反工作,潜入敌方侦察哨,捉拿间谍归案。他的女友是个有点玩世不恭的美国大学生,到西班牙恶报以道战况。剧中还有德国反法西斯斗士、西班牙政府保卫局的领导及一个黑种妓女等登场,在佛罗里达旅馆内上演一幕幕活生生的戏剧。 《西班牙大地》为荷兰导演伊文斯和海明威合资实地拍摄的纪录片,由海明威撰写说明词,并亲自配音郎读,和《第五纵队》一起为海明威献身反法西斯斗争所作出的杰出贡献。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


第五纵队 西班牙在大地 PDF格式下载



一个是话剧剧本,一个是纪录片脚本都很精彩,西班牙大地纪录片应该有吧,能找来看看就好了。


  “我对这一切都感到腻味。你知道我喜欢去哪儿去吗?要到像里维埃拉的圣特罗佩那种地方去,早上醒过来,没有血腥的战争,来一杯真正的牛奶的牛奶咖啡……还有涂上欣羡草莓酱的奶油鸡蛋卷和火腿蛋,全放在一个盘子里。”
  
  “我他妈的厌烦死了。厌倦这所有的一切。”
  
  海明威一贯的厌恶战争的情绪。麦克斯说,我们打仗是为了一切人,是为了另一些人不再受苦,能够有足够的食物,而不会遭到突然的炮击或者是无故的吃子弹。菲利普明白这些,这也是他内心矛盾的地方。他不愿意看到流血,无论是谁的血,但是道义上的需要,他必须要献出自己,让自己处于一种并不属于他所想要的那种状态下。他总是能将工作做得很好,因为一旦有了工作,他倒是暂时能忘记这痛苦的处境,能够让这样一件任务让他摆脱内心挣扎的状态。但那并不长久有用,一旦有人因战争而死——这样的情况每时每刻都会发生,他就无法摆脱焦躁和痛苦。战争年代,是没有多少自由可言的,甚至连放弃的自由也没有。那就没人能随心所欲做些什么,活着总得为了些什么,这些“什么”通常是与自己的设想是不一样的。但在现在,情况仍然是这样,我们苟且的活着。在我们的梦里出现的场景,是我们永远也到不了的地方。就是因为这样我们才痛苦,有一些人,当忍受不了的时候,就和庸俗妥协。
  
  我记得是他说的,每个人都很寂寞。菲利普之所以会去酒吧喝得烂醉,和妓女在一起,就是因为寂寞。而那个喜欢着他的妓女,在他和另一个女子在一起的时候,又吃醋又寂寞。而只有那个游戏人生的女子,还来不及认真的对待这一切的女子,知道用美元换比卡索买狐皮大衣的女子,是这中间最不懂寂寞的人——因而也是我最不喜欢的人。但她也里面唯一有喜怒哀乐的人,和我一样的人——希望跌宕戏剧性的但可以承受的人生,渴望得到平庸的幸福。
  
  “今晚这些诶死者冷冷地睡在西班牙,他们会整个冬季冷冷地长眠,因为土地和他们躺在一起。”
  
  “从来没有比那些死在西班牙的人更庄严地进入土地,而那些庄严的进入土地的人早已成为不朽的了。”
  
  


战争不过是他发泄的口实。
他像厌恶爱情一样厌恶自己。


他并不厌恶爱情


还回我的小豆!


相关图书