第一图书网

媒介与主权

门罗·E.普莱斯 中国传媒大学出版社
出版时间:

2008-12  

出版社:

中国传媒大学出版社  

作者:

门罗·E.普莱斯  

页数:

269  

Tag标签:

无  

前言

  本人在写作这本书的过程中得到世界各地很多机构和朋友的支持,到后来,这种支持则主要来自干我的两个重要的学术家园:纽约犹太大学本杰明.N.卡多佐法学院①和牛津大学社会法律研究中心的比较媒体法律与政策项目(PCMLP)。在卡多佐法学院,我从雅各布·伯恩斯高级法学研究院④和霍华德.M.斯夸德伦法律、媒体与社会项目⑤获益匪浅。自上个世纪90年代后期起,我幸运地先后成为马克尔基金@的一名传播学研究员、自由论坛媒体研究中心⑦的研究员、洛克菲勒基金会贝拉吉欧中心@的研究员和新泽西州普林斯顿高等研究所社科学学院⑤的研究员。

内容概要

本书以媒介与国家的关系为核心思想,从地缘政治、技术、意识形态、贸易等不同视点描绘媒介技术革命所引发的全球媒介结构的变化格局,并通过各种不同的理论方法考察国家或国家集团如何通过政策调整来实现控制信息流动、争夺言论市场的目的。作者运用“忠诚度市场”的思想,把媒介空间的重构视为国家、企业、组织、个人等不同参与者组成影像和认同联盟进行的一场以赢得忠诚度为目的权力斗争。作者从认识论的角度,引入变化的修辞学,分析全球框架中各种重构的比喻,说明私有化、自我规约、国家安全与信息内容控制、以及新技术之“新”等概念的意义。就国家外交政策而言,作者提出了一个较为客观的评估框架,通过大量案例,从政治、经济、法律、技术、意识形态等各个视点解析媒介全球化的发展过程及其意义,对不同国家对新的信息技术采取的应对策略进行了重新定义和归类,以揭示影响外交政策的各种因素及其互相关系。

作者简介

麻争旗,中国传媒大学外国语学院教授,硕士研究生导师,传播学博士。
个人译作:为中央电视台“正大剧场”、“国际影院”等栏目翻译电影、电视剧五十多部,电视连续剧、系列片六百余集,其中《失踪之谜》、《荆棘鸟》、《居里夫人》获全国优秀译制片“飞天奖”,并受到李岚清同志的高度称赞。1997年被评为北京市高等学校优秀青年骨干教师。
学术研究:在《现代传播》等刊物发表相关学术论文二十余篇,其中,《翻译存在文化审美》获广电总局优秀论文二等奖,《翻译二度编码论:对媒介跨文化传播的思考》获广电总局优秀论文二等奖,并获2003年全国传播学论坛优秀论文奖。为广电总局“影视译制研究”科研立项主要负责人。学术专著有《影视译制概论》;译著有《媒介事件》、《文化模式与传播方式》、《跨越文化障碍:传播的挑战》、《做新闻》等。

书籍目录

致谢内容提要第一部分 媒介空间重构 第一章 国家的新角色 第二章 稳定、转型和忠诚度市场第二部分 重构的修辞 第三章 媒介重构中的比喻和模式 第四章 技术与变化的词汇 第五章 违法和有害内容 第六章 新技术之“新”第三部分 重构与协商 第七章 对外信息空间政策 第八章 公共外交和国际广播的转型 第九章 媒介全球化:一个分析的框架名词术语英汉对照表后记

章节摘录

  第一章 国家的新角色  新技术、政治剧变、人权概念的流变——所有这些因素共同作用,创造了一个在全球环境中重新思考和重新表述言论自由及其法规的重要时刻。国家完全掌控散布在自己版图内的影像(images)的能力受到广泛质疑。到了上个世纪90年代,接受和发布思想的自由似乎不再考虑国界的限制。但是,如果认为在这个世界上信息可以自由流动而不受任何约束,那未免太天真了。从表面上看,国家的概念在削减,但实际上发生变化的却是国家权力的重新界定以及权力模式和权力实施方式的变化。言论市场似乎削弱了国家的自治权,但是,国家也采取各种全新的或是改良的方法,对言论市场进行管理——即便不能全盘控制,也要对其加以规范。许多因素都在影响着国家概念的这种重新定义,而这些因素的交织互动便构成本书的主题思想。特别需要指出的是,国家控制正从单一的内向形式向外向的、地区性的、多边的途径转变,从法律和法规方式向谈判和协议方式转变。一个国家通过媒体将触角伸向另一个国家的情况并不是新兴事物,而围绕思想流动、信息流动和纯数据流动的协商活动也在日益加强。  ……


编辑推荐

  《媒介与主权:全球信息革命及其对国家权力的挑战》中认为:人们往往把全球化理解为国家边界的渗透性、忠诚度的碎片化,以及媒介寡头的垄断性,而门罗.E.普莱斯向我们揭示的是,民族国家将采取怎样的方法以继续控制在国内与国际上谁对谁说什么,伊莱休·卡次(Elihu katz)。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


媒介与主权 PDF格式下载



国家中的战争


非常有用的一本书,很多细节可以用作论文的内容~


待完全看后再论评吧.不过此类的书确实比较少,找了好久才找到


这套传媒经济学的书被我收集齐了,但不知道为什么这本会纳入其中,说实话,翻译的一般,而且印刷质量比较差


相关图书