我们中国人
2010-1
张雯、 等 外文出版社 (2010-01出版)
张雯
《我们中国人(2010)(英文版)》内容简介:The voice of Chairman MA0 from Tiananmen Square 60 years ago still resounds in our Chinese collective consciousness——"The Chinese people have stood up!" Yes, 60 years have passed since then. Chinese people have experienced many remarkable changes since that moment: economic development, social, changes, and most significantly, a higher standard of living.
CERING TANDRUP: The "Little Interpreter"CAO Dewang: A Philanthropist to the CoreCHEN Yurong: The IO-KM Walk of LoveHAN Sanping: Movie Mogul and Passionate PatriotHE Jingtang: Talent Towering Above the RestJI Xianlin: One of China's "National Treasures"JIANG Wanfu: Doctor of the "New Frontier"LI Ling: Changing the Future of Rural China, One Student at a TimeLI Shufu: An Outlandish DreamerLIU Qiangdong: Prizefighter of Low PricesSHEN Xue and ZHAO Hongbo: The Great ComebackSU Debiao: A Friend of the EarthSUN Jiadong: A Man for All SciencesWANG Xueyan: Fearless in the Face of DisasterYAN Xiaohua: Out of Retirement, Into ActionYIN Weidong: The H1N1 Influenza TerminatorZHAI Mo: Ploughing the Waves, Navigating Around the GlobeZHANG Ruimin: A Mover and Shaker in the Corporate WorldZHAO Benshan: The King of ComedyZHOU Kaiguo: Growing Up Together: a Man and a Nation
版权页:插图:On the evening of April 16, CERING TANDRUP went to Xining, the capital city of Qinghai, with his injured grandmother and mother by the rescue plane for further medical treatment. His grandmother was placed in the Qinghai Traffic Hospital, and his mother was sent to another hospital in Xining, so the ten-year-old CERING TANDRUP became the only relative to stay with his grandmother.In the Qinghai Traffic Hospital, CERING TANDRUP still remembered that he was a volunteer and interpreted actively for the injured, their family members, and the doctors and nurses. He still kept saying, "Where does it hurt?" "Don't you feel well?'" "Are you feeling better now?" These simple words conveyed the concerns of PLA soldiers, doctors, and nurses as well as the concerns of all the fellow countrymen to the Tibetans who had suffered so much loss.By that time, other regions of the country had prepared to treat those injured in the earthquake. Hospitals in Gansu, Shaanxi, and Sichuan provinces accepted hundreds of injured people, and Xining became the treatment center for the critically injured. Since doctors in these hospitals knew little about the habits of Tibetan people, they asked in detail about Tibetans' eating habits, and each day they planned the menu accordingly. Some medical staff even went to nearby Tibetan areas to purchase food for them because Tibetan people do not eat pork or fish but prefer yak meat instead. So steamed stuffed buns and noodles with yak meat became the main staple for these patients.Whether in Yushu or Xining, CERING TANDRUP was a popular volunteer. Doctor CUI Liping in the Department of Orthopedics of the Qinghai Traffic Hospital said, "He was clever and smart, and spoke Chinese very well. Everyone liked him." CERING TANDRUP could feel the deep affection the doctors and rescuers had for him and for the quake victims. He conveyed this affection to the Tibetan patients by translating into Tibetan simple questions like "Where does it hurt?" "Do you feel good?" "Feeling better yet?"
《我们中国人(2010)(英文版)》:If you want to understand today's China, you must first [took at authentic Chinese Life. That's exactly what you willt find in this book. In these stories, you will catch gltimpses into the I.ives of ordinary Chinese people in the past year, their chattenges, their decisions, and their actions. You will see how their rich inner rife has prompted them to do extraordinary things.