第一图书网

中国政府白皮书

中华人民共和国国务院新闻办公室 中华人民共和国国务院新闻办公室 外文出版社 (2012-01出版)
出版时间:

2012-1  

出版社:

中华人民共和国国务院新闻办公室 外文出版社 (2012-01出版)  

作者:

中华人民共和国国务院新闻办公室  

页数:

664  

前言

  On October l, 1949, the Chinese people won a great victory in the new democratic revolution and founded the People's Republic of China (PRC). The Kuomintang (KMT) ruling clique retreated from the mainland to entrench in China's Taiwan Province in confrontation with the Central Government with the support of foreign forces. This is the origin of the Taiwan issue.  Settlement of the Taiwan issue and realization of the complete reunifica-tion of China embodies the fundamental interests of the Chinese nation. The Chinese government has worked persistently toward this goal in the past 50 years. From 1979, the Chinese government has striven for the peaceful reuni-fication of China in the form of "one country, two systems" with the greatest sincerity and the utmost effort. Economic and cultural exchanges and people-to-people contacts between the two sides of the Taiwan Straits have made rapid progress since the end of 1987. Unfortunately, form the 1990s, Lee Teng-hui,the leader of the Taiwan authorities, has progressively betrayed the One-China Principle, striving to promote a separatist policy with "two Chinas" at the core, going so far as to openly describe the cross-Straits relations as "state to state relations, or at least special state to state relations." This action has seriously damaged the basis for peaceful reunification of the two sides, harmed the fun- damental interests of the entire Chinese nation including the Taiwan compatri-ots, and jeopardized peace and stability in the Asia-Pacific region. The Chinese government has consistently adhered to the One-China Principle and resolutely opposed any attempt to separate Taiwan from China. The struggle oetween the Chinese government and the separatist forces headed by Lee Teng-hui finds its concentrated expression in the question of whether to persevere in the One China Principle or to create "two Chinas" or "one China, one Taiwan."  ……

内容概要

  The One-China Principle has been evolved in the course of the Chinese people's just struggle to safeguard China's sovereignty and territorial integrity, and its basis, both de facto and de jure,is unshakable.  Taiwan is an inalienable part of China. All the facts and laws about Taiwan prove that Taiwan is an inalienable part of Chinese territory. In April 1895, through a war of aggression against China, Japan forced the Qing gov-ernment to sign the unequal Treaty of Shimonoseki, and forcibly occupied Tai-wan. In July 1937, Japan launched an all-out war of aggression against China. In December 1941, the Chinese government issued the Proclamation of China's Declaration of War Against Japan, announcing to the world that all treaties,agreements and contracts concerning Sino-Japanese relations, including the Treaty of Shimonoseki, had been abrogated, and that China would recover Tai-wan. In December 1943, the Cairo Declaration was issued by the Chinese, U.S. and British governments, stipulating that Japan should return to China all the territories it had stolen from the Chinese, including Northeast China, Taiwan and the Penghu Archipelago. The Potsdam Proclamation sjgned by China, the United States and Britain in 1945 (later adhered to by the Soviet Union) stipu-lated that "The terms of the Cairo Declaration shall be carried out." In August of that year, Japan declared surrender and promised in its instrument of surren-der that it would faithfully fulfil the obligations laid down in the Potsdam Proc-lamation. On October 25, 1945, the Chinese government recovered Taiwan and the Penghu Archipelago, resuming the exercise of sovereignty over Taiwan.

书籍目录

The One-China Principle and the Taiwan Issue (February 2000) Fifty Years of Progress in China's Human Rights (February 2000) The Development of Tibetan Culture (June 2000) Narcotics Control in China (June 2000) China's National Defense in 2000 (October 2000) China's Space Activities (November 2000) China's Population and Development in the 21 st Century (December 2000) Progress in China's Human Rights Cause in 2000 ( April 2001) The Development-oriented Poverty Reduction Program for Rural China (October 2001) Tibet's March Toward Modernization (November 2001) Labor and Social Security in China (April 2002) China's National Defense in 2002 (December 2002) Ecological Improvement and Environmental Protection in Tibet (March 2003) History and Development of Xinjiang (May 2003) China's Non-Proliferation Policy and Measures (December 2003) China's Policy on Mineral Resources (December 2003) Progress in China's Human Rights Cause in 2003 (March 2004) China's Employment Situation and Policies (April 2004) Regional Ethnic Autonomy in Tibet (May 2004) China's Social Security and Its Policy (September 2004) China's National Defense in 2004 (December 2004)

章节摘录

版权页: -Persisting in drug control according to law. In accordance with thegeneral plan of exercising the rule of law, we have persisted in setting up andperfecting a system of laws and regulations concerning drug control, adminis-tered and controlled narcotics, psychotropic substances, and precursor chemi-cals, prevented and punished drug-related crimes. We have resolutely crackeddown on various illegal activities involving drugs, started drug addiction treat-ment and rehabilitation, corrected, cured and rescued drug addicts, so as toguarantee that drug control work proceeds in a law-governed manner. -Formulating the working principle of "promoting '4-in-1 prohibitions'simultaneously, eradicating sources of drugs and obstructing their channels oftrafficking, enforcing the law strictly, and solving the problem by examiningboth its root causes and its symptoms." While prohibiting drug abuse, traffick-ing, cultivating and manufacturing, we lay equal stress on the control of illicitsupplies and the prevention of drug abuse, forbid and crack down on all illegalactivities involving drugs. -Taking the prevention of drug abuse by teenagers as a basic project indrug control. As for teenagers, we put stress on education and protection, adoptvarious powerful measures, organize and coordinate relevant government de-partments and various mass organizations to perfect the preventive work, andeducate youngsters to treasure their lives and refuse drugs. -Actively participating in and promoting international cooperation indrug control. The Chinese government supports international drug control co-operation, and earnestly implements three propositions in this regard: adheringto the principle of extensive participation and shared responsibilities; com-prehensively implementing an overall and balanced international drug cantrolstrategy; and attaching great importance to alternative development to promotea solution to the drug problem for good. In China, drug control is led by governments at all levels, in the care ofthe drug control departments of public security authorities, co-administered byrelevant government functional departments and participated in jointly by massorganizations. In 1990, the Chinese government set up the National Narcot-ics Control Commission (NNCC), composed of 25 departments, including theMinistry of Public Security, Ministry of Health and General Administration ofCustoms.


编辑推荐

《中国政府白皮书(2000-2004)(英文版)》由外文出版社出版。

图书封面

广告

下载页面


中国政府白皮书 PDF格式下载



相关图书