詹天佑
2009-8
广东人民出版社
胡文中
97
岭南文化是中华民族文化中特色鲜明、灿烂多彩、充满生机活力的地域文化,其开发利用已引起社会的重视。对岭南文化丰富内涵的发掘、整理和研究,虽已有《岭南文库》作为成果的载体,但《岭南文库》定位在学术层面,不负有普及职能,且由于编辑方针和体例所限,不能涵盖一些具体而微的岭南文化现象。要将广东建设成为文化大省,必须首先让广大群众对本土文化的内涵有所认识,因此有必要出版一套普及读物来承担这一任务。出版《岭南文化知识书系》的初衷盖出于此。因此,《岭南文化知识书系》可视作《岭南文库》的延伸。 书系采用通俗读物的形式,选题广泛,覆盖面广,力求文字精炼,图文并茂,寓知识性于可读性之中,使之成为群众喜闻乐见的知识丛书。 《岭南文化知识书系》由岭南文库编辑委员会与广东中华民族文化促进会共同策划、编辑,岭南文化知识书系编辑委员会负责具体实施工作,广东人民出版社出版。
引言一、肩负重托,赴美留学二、博学中西,学成归国三、闽粤锤炼,初立大志四、北上筑路,扬名中外五、再归粤境,支持革命六、出书创会,科技兴国七、魂系中国,魂系铁路八、道德风范,光耀万代附:《詹天佑学成归国服务足迹图》及大事记后记
插图:三、闽粤锤炼,初立大志回到上海,留学生们先被集中在一起进行了短暂的集训整顿,备受冷落与歧视。船到上海黄埔码头.亲人不能去接,不能回家。他们简直就被当成阴谋者,所有行动被秘密监视。他们要逐一向官府报告他们在美国时的情况,然后分派到不同的地方继续学习。出国时的隆重与归国时的冷落,形成了巨大反差。1881年12月,詹天佑与容尚谦、吴其藻等16人被分派到福建福州船政局水师学堂。1866年,闽督左宗棠奏准于福州马尾建厂造船。1867年,沈葆桢任船政大臣,创办福州船政局水师学堂。学堂分为前、后学堂,前学堂学习法文、制舰、造械等课程,后学堂学习英文、驾驶、管轮等课程。詹天佑等被分派在后学堂驾驶班,为第十八届学员。詹天佑由于学习认真、学历较高,1882年1月获五品军功。7月,以考取一等第一名的成绩毕业.接着被派到“杨武号”舰实习。杨武号是福州水师的旗舰,是木制的小型护卫舰,配备11门炮,有270名舰员。因为这一段经历,詹天佑后来曾被个别居心不良的外国人讥笑为“船上毕业的工程师”。1884年2月,詹天佑调任水师学堂教习。1883年底在越南开始的中法冲突,到1884年秋波及至福州。7月中旬,法国远征军舰队进入福州马尾军港,封锁福州海口。在清政府妥协求和政策的影响下,福建会办海疆事务大臣张佩纶和船政大臣何如璋不作战备,并禁止港内福建水师船只移动。8月23日(农历七月初三)星期六,法国驻福州领事通告本日开战。中午,法国舰队对福建水师发动突然袭击.福建水师仓促应战.在为时不到半小时的海战中,福建水师共击伤法舰5艘,一批法国侵略者被击毙、击伤;中国方面损失杨武号等11艘军舰、19艘帆船和其他船只,数百名水师官兵壮烈牺牲。战事突发之时,詹天佑没有在杨武号上。当天在船上参战的留美同学有6人,其中4人战死,他们是杨兆南、黄桂良、邝咏钟、薛有福。容尚谦和吴其藻生还。詹天佑目睹了这一战况,对四位同学的战死感到十分悲痛。
本书在编写过程中,得到铁道部詹天佑纪念馆、武汉市詹天佑故居陈列馆、广东省立中山图书馆、广州图书馆等单位,以及詹天佑祖籍江西婺源县有关人士在提供历史资料方面的大力支持。笔者还参考了经盛鸿著《詹天佑评传》、詹同济译编著《詹天佑——引进西学振兴中华之工学家》和《詹天佑生平志》、凌鸿勋和高宗鲁编著《詹天佑与中国铁路》、容闳著(徐风石、恽铁樵译)《西学东渐记》、雷渭南著《中东路问题》、光绪版《婺源县志》、民国初期.《中华工程师会会报》、朱汉国主编《中国近代国耻全录》等书刊,并主要以詹天佑自修家谱、自写履历和著作、亲自签发的文件、遗留文物、历史照片,以及1913年编印的耶鲁大学谢菲尔德理工学院1879、1880、1881届毕业同学录内经詹天佑审阅并亲笔修改的詹天佑英文传记,詹天佑长女婿王金职发表在《美国土木工程师学会会报》上回忆詹天佑的文章等史料为依据,反复核实史料而编写。詹天佑的后人和亲友詹同伟、詹同震、王祖耆等帮助审阅了书稿。广州荔湾区地方志编纂委员会办公室莫雪梅协助在中国铁路网图上编绘了《詹天佑学成归国服务足迹图》。在此,向所有为本书编写与出版提供了大力支持与帮助的单位与个人,表示衷心感谢。
《詹天佑》:岭南文化知识书系·南粤先贤。