第一图书网

演春与种梨

柏桦 青海人民出版社
出版时间:

2009-8  

出版社:

青海人民出版社  

作者:

柏桦  

页数:

339  

字数:

400000  

Tag标签:

无  

内容概要

本书分为两部分第一部分写的是诗歌,第二部分是诗论。其中第一部分的内容有一个有病的男孩、表达、震颤、抒情诗一首、春天、海的夏天、再见,夏天、光荣的夏天、悬崖、白头巾、夏天还很远、唯有旧日子带给我们幸福等。第二部分的内容有早期地下文学场域中的传奇与占位考察:贵州和和北京、论江南的诗歌风水及夜航七人、还原:“非非”的零度情缘、闯荡江湖——莽汉主义的“漫游性”、“今天”:俄罗斯式的对抗美学等。

书籍目录

第一部分:诗歌 卷一 从广州开始  一个有病的男孩  表达 卷二 震颤  震颤  抒情诗一首  春天  海的夏天  或别的东西  再见夏天  光荣的夏天  悬崖  白头巾 卷三 夏天还很远  夏天还很远  唯有旧日子带给我们幸福  等待  三月  下午  家居  书  秋天  鱼  道理  名字  途中  浪子  民国的下午  谁  奈何天  态度  在秋天  望气的人  李后主  黄昏  在清朝  印度的局势在一个夏天平息 卷四 痛  秋天的武器  痛  侧影  青春  牺牲品  我歌唱生长的骨头  群众的夏天  冬日的男孩  献给曼杰斯塔姆  美人  琼斯敦  恨  这寒冷值得纪念  夏天啊,夏天 卷五 在南京 卷六 山水手记第二部分:诗论

章节摘录

论地域则苏、松、常、太、杭、嘉、湖都可算是吴语区域。论历史则已有三百年之久。三百年来凡学昆曲的无不受吴音的训练,近百年中上海成为全国商业的中一心,吴语也因此而占特殊的重要地位。加之江南女儿的秀美久已征服了全国的少年心;向日所谓的南蛮缺舌之音久已成了吴中女儿最系人心的软语了。故除了京语文学之外,吴语文学要算最有势力又最有希望的方言文学了。的确,胡适的话有典可查,清末民初的中国吴语小说还颇有声势:“在《海天鸿雪记》和《九尾龟》以前,有两种类型的吴语小说,一以韩子云的《海上花列传》为代表,叙述语言用官话,人物对话用苏白;一以张南庄的《何典》为代表,叙述语言和人物对话全用北部吴语。二春居士的《海天鸿雪记》承袭《海上花列传》余绪,写妓女生涯而人物对话出于吴语,颇为生动活泼,时人称为‘笔墨在近今流行之《繁华梦》、《九尾龟》之上。其实《九尾龟》别有追求,叙述语言用官话,只是部分人物对话用方言:倌人操苏白,嫖客说官话。这么一来,其他方言区的读者大致可以读得下去,而懂吴语者则更能体味其中北里娇娃的神态风情。”但吴语对白还是让吴语区之外的读者头痛,因此被胡适认为“吴语文学的第一部杰作”的《海上花列传》便一直滞销,以致从19世纪末出版不久便于民初自生自灭了。后来经胡适、刘半农等人鼓吹,尤其是经张爱玲译成国语之后才重显势头。一开始便用如此篇幅来赞美吴语,希望读者不要误会,以为我赞成“夜航”七诗人也用吴语(即方言)写作(其实这种实验,新月派诸多诗人早就写过,徐志摩就用浙江海宁硖石家乡话写过许多诗,但最后仍湮没了),如果条件允许,我是举双手赞成的,但这么一来问题就大了,首先要编一本吴语词典,要为吴语立法,这不就是在宣布吴语区独立吗?因此,此举是行不得的。那么江南夜航七子该用什么语言来写作呢?当然是国语,也就是我们现在说的普通话(普通话涵盖面大,不仅黄河流域的人能说,长江流域的人大致也能说)。


编辑推荐

《演春与种梨:柏桦诗文集(1979-2009)》是由青海人民出版社出版的。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


演春与种梨 PDF格式下载



相关图书