第一图书网

骑鹅旅行记

(瑞典) 塞尔玛·拉格洛夫 著 塞尔玛•拉格洛夫 (Selma Lagerlof)、王勋、纪飞、 等 清华大学出版社 (2012-08出版)
出版时间:

2012-8  

出版社:

塞尔玛•拉格洛夫 (Selma Lagerlof)、王勋、纪飞、 等 清华大学出版社 (2012-08出版)  

作者:

(瑞典) 塞尔玛·拉格洛夫 著  

页数:

434  

前言

塞尔玛·拉格洛夫(Selma Lagerlof,1858—1940),瑞典著名作家,诺贝尔文学奖获得者。 1858年11月20日,塞尔玛·拉格洛夫出生在瑞典西部韦姆兰省的一个世袭贵族地主家庭。她的童年时代是在她家美丽的莫尔巴卡庄园中度过的。她的父亲是一位军官,每天工作之余,全家人都围坐在他身旁一起朗读诗歌和小说。拉格洛夫从父亲那里获得了两项极为宝贵的遗产,那就是对文学的热爱及对家乡风俗、传统的推崇,这对她日后的文学创作产生了很大的影响。 1885年,拉格洛夫从瑞典首都斯德哥尔摩的罗威尔女子师范学院毕业,之后受聘到伦茨克罗纳斯女子中学当老师,在这里她开始了文学创作。1891年,她出版了自己的第一部小说《戈斯泰·贝林的故事》,该作品以19世纪20年代一位年轻牧师的遭遇为主要情节,该书一出版便成为当时最畅销的小说,从此奠定了拉格洛夫在瑞典文坛的地位。1894.年,拉格洛夫创作了短篇小说集《有形的锁环》。之后,她出版了赞扬宗教慈善事业的小说《假基督的故事》(1897)、故事集《古代斯堪的纳维亚神话集》(1899)、以巴勒斯坦瑞典移民的生活为题材的史诗小说《耶路撒冷》(1902)等,其中小说《耶路撒冷》被认为是她艺术才华发展到完美的表现。 1902年,拉格洛夫受瑞典国家教师联盟的委托,为孩子们编写一部以故事的形式来介绍地理学、生物学和民俗学等知识的教科书。为写好这样“一本关于瑞典的、适合孩子们在学校阅读的书……一本富有教益、严肃认真和没有一句假话的书”,她开始爬山涉水到瑞典全国各地考察。经过4年多的努力,1906年和1907年,她分别出版了以童话形式叙述的长篇小说《骑鹅旅行记》两卷本。该小说一出版便大受欢迎,这部童话巨著使她成为蜚声世界的文豪,赢得了与丹麦童话作家安徒生齐名的声誉。 之后,她出版了长篇小说《利尔耶克鲁纳之家》(1911)、《车夫》(1912)、《普初加里的皇帝》(1914)、《被开除教籍的人》(1918),回忆录《莫尔巴卡》(1922)和《罗文舍尔德》三部曲(1925—1928)。晚年,她出版了回忆录《一个孩子的回忆》(1930)、《日记》(1932)和《秋天》(1933)。1938年,她出版了自己的最后一部小说《圣诞节的故事》,该作品体现了作者对劳动者的同情。 1907年5月,她荣获瑞典乌普萨拉大学荣誉博士。鉴于塞尔玛·拉格洛夫在文学创作上的杰出贡献,1909年,她由于“她作品中特有的高贵的理想主义、丰富的想象力、平易而优美的风格”获得诺贝尔文学奖。她是瑞典第一位得到这一荣誉的作家,同时也是世界上第一位获得这一奖项的女性。1914年,她被选为瑞典皇家科学院的第一位女院士,挪威、芬兰、比利时和法国等国家都把本国的最高勋章授予给她。1940年3月16日,拉格洛夫在自家的莫尔巴卡庄园去世。去世前不久,她还以她个人的影响力,通过瑞典皇室,向德国纳粹政权交涉,从集中营里救出了犹太著名女作家——后来于1966年获得诺贝尔文学奖的奈莉·萨克斯女士及她的母亲。为了表彰她对瑞典文学的贡献,1991年她的肖像出现在20克朗瑞典货币上。 塞尔玛·拉格洛夫一生著作颇丰,代表作有《假基督的故事》、《耶路撒冷》和《骑鹅旅行记》等,而使她名扬世界的还是她的童话巨著《骑鹅旅行记》。一百多年来,这部文学巨著一直是世界上最受欢迎的儿童文学作品之一,它被视为了解瑞典历史、地理的最佳教科书。这是一部集文艺性、知识性、科学性和教育性于一体的优秀儿童文学作品。作为一部畅销百年的童话巨著,该书将北欧美丽的自然风光与人物心灵的陶冶巧妙构成一体,成为了童话史上一部难以逾越的经典之作,它是瑞典文学史上一个辉煌的里程碑,对瑞典文学,乃至世界文学的发展都产生了深刻的影响。 在中国,《骑鹅旅行记》同样是最受广大青少年读者欢迎的经典小说之一。作为世界文学宝库中的传世经典之作,它影响了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。基于这个原因,我们决定编译《骑鹅旅行记》,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作简洁、精练、明快的风格。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读部分,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。同时,为了读者更好地理解故事内容,书中加入了大量的插图。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。 本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、刘乃亚、熊金玉、赵雪、李丽秀、熊红华、王婷婷、孟宪行、胡国平、李晓红、贡东兴、陈楠、邵舒丽、冯洁、王业伟、徐鑫、王晓旭、周丽萍、熊建国、徐平国、肖洁、王小红等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。

内容概要

  《骑鹅旅行记(插图·中文导读英文版)》是世界上最伟大的儿童文学名著之一,同时也是成年人喜爱的世界文学名著。故事的主人公尼尔斯是个不爱学习、专搞恶作剧的小男孩。一天,他因为捉弄小精灵,结果变成了一个拇指大的小人儿。为了阻止自己家的雄鹅跟着北飞的大雁群飞走,尼尔斯不慎被带到空中。于是,他骑在雄鹅背上,跟着一群大雁开始了一段奇异之旅。一路上,他饱览了瑞典的秀丽风光,了解了祖国的地理、历史知识和文化传统,聆听了许多动人的故事传说,也品尝了人世间的酸甜苦辣。在经历了无数的磨难和危险后,他逐渐改掉了以往的各种坏毛病,脱胎换骨为一名动物世界的小英雄,最终成为一个机智勇敢、吃苦耐劳、善良诚实、富于责任感和充满爱心的小男子汉。  《骑鹅旅行记(插图·中文导读英文版)》一经出版,很快就成为当时最畅销的儿童文学作品,至今已被译成世界上几十种文字,曾经先后十多次被改编成电影、话剧和舞台剧。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,《骑鹅旅行记(插图·中文导读英文版)》对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。同时,为了读者更好地理解故事内容,书中加入了大量的插图。

作者简介

作者:(瑞典)塞尔玛·拉格洛夫(Selma Lagerlof) 译者:王勋 纪飞 塞尔玛·拉格洛夫(Selma Lagertbf,1858—1940),瑞典著名作家,诺贝尔文学奖获碍者。《骑鹅旅行记》是拉格洛去受瑞典国家教师联盟的委托,为孩子们编写的。部以故事豹形式来介绍地理学、生物学和民俗学等知识的教科书;是“一本关于瑞典的、适合孩子们在学校阅读的书……一本富有教益、严肃认真和没有一句假话的书”,这部童话巨著使她成为蜚声世界的文豪,赢得了与丹麦童话作家安徒生齐名的声誉。

书籍目录

第一章 小男孩/ Chapter 1 The Boy 第二章 大雁阿卡/ Chapter 2 Akka from Kebnekaise 第三章 野鸟的生活/ Chapter 3 The Wonderful Journey ofNils 第四章 葛瑞敏古堡/ Chapter 4 Glimminge Castle 第五章 鹤舞大表演/ Chapter 5 The Great Crane Dance on Kullaberg 第六章 雨天/ Chapter 6 In Rainy Weather 第七章 布莱金耐的三级台阶/ Chapter 7 The Stairway With the Three Steps 第八章 罗纳比河畔/ Chapter 8 By Ronneby River 第九章 卡尔斯克鲁那/ Chapter 9 Karlskrona 第十章 阿兰岛一隅/ Chapter 10 Gland's Southern Point 第十一章 大蝴蝶变的岛, Chapter 11 The Big Butterfly 第十二章 小恰尔思岛/ Chapter 12 Little Karl's Island 第十三章 两座城市/ Chapter 13 Two Cities 第十四章斯穆兰的传说/ Chapter 14 The Legend of Smàland 第十五章 乌鸦/ Chapter 15 The Crows 第十六章 老妇人/ Chapter 16 The Old Peasant Woman 第十七章 最大的鸟湖/ Chapter 17 The Big Bird-Lake 第十八章 大平原/ Chapter 18 The Homespun Cloth 第十九章 黑狗和驼鹿的故事/ Chapter 19 The Story ofKarr and Grayskin 第二十章 解冻/ Chapter 20 The Breaking up ofThe Ice 第二十一章 落入熊掌/ Chapter 21 Thumbietot and The Bearstlle Iroivworks 第二十二章 水患/ Chapter 22 The Flood 第二十三章 灰雁柔羽/ Chapter 23 Dunfin 第二十四章 老头)而/ Chapter 24 Stockholm 第二十五章 老雕格尔格/ Chapter 25 Gorgo,The Eagle 第二十六章 飞越雅斯特兰/ Chapter 26 On Over Gastrikland 第二十七章 赫尔辛兰的一天/ Chapter 27 A Day In Halsingland 第二十八章 奥尔芒兰的早晨/ Chapter 28 A Morning In Angermanland 第二十九章 拉普兰/ Chapter 29 WestbottomAndLapland 第三十章 奥莎和玛斯/ Chapter 30 Osa,The Goose Girl,And Little Mats 第三十一章 和拉普兰人在一起/ Chapter 31 With The Laplanders 第三十二章 去南方/ Chapter 32 Omeward Bound! 第三十三章 赫尔叶德伦/ Chapter 33 Legends From Haredalen 第三十四章 小庄园/ Chapter 34 A Little Homestead 第三十五章 海岛宝藏/ Chapter 35 He Treasure On The Island 第三十六章 飞往下一站/ Chapter 36 He Journey To Veimminghog 第三十七章 在尼尔斯家/ Chapter 37 Home At Last 第三十八章 告别/ Chapter 38 The Parting With The Wild Geese

章节摘录

版权页: 插图: "I suppose I really ought to go home to father and mother,"said the boy."Oh!I'll get you back to them some time in the fall."said the goosey-gander."I shall not leave you until I put you down on your own door-step." The boy thought it might be just as well for him if he escaped showinghimself before his parents for a while.He was not disinclined to favour thescheme,and was just on the point of saying that he agreed to it-when theyheard a loud rumbling behind them.It was the wild geese who had come upfrom the lake-all at one time-and stood shaking the water from theirbacks.After that mey arranged themselves in a long row-with theleader-goose in the centre-and came toward them. As the white goosey-gander sized up the wild geese,he felt ill at ease.Hehad expected mat they should be more like tame geese.and that he should feela closer kinship with them.They were much smaller than he,and none of themwere white.They were all gray with a sprinkling of brown.He was almostafraid of their eyes.They were yellow,and shone as if a fire had been kindledback of them.The goosey-gander had always been taught that it was mostfitting to move slowly and with a rolling motion,but these creatures did notwalk-they half ran.He grew most alarmed,however,when he looked at theirfeet.These were large,and the soles were tom and ragged-looking.It wasevident that the wild geese never questioned what they tramped upon.Theytook no by-paths.They were very neat and well cared for in other respects,butone could see by their feet that they were poor wilderness-folk. The goosey-gander only had time to whisper to the boy:"Speak upquickly for yourself,but don't tell them who you are!"-before the geesewere uoon them.


编辑推荐

《骑鹅旅行记(插图)(中文导读英文版)》一经出版,很快就成为当时最畅销的儿童文学作品,至今已被译成世界上几十种文字,曾经先后十多次被改编成电影、话剧和舞台剧。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,《骑鹅旅行记(插图)(中文导读英文版)》对当代中国的青少年都将产生积极的影响。

图书封面

广告

下载页面


骑鹅旅行记 PDF格式下载



相关图书