第一图书网

采风昆明

成应翠 主编 武汉大学出版社
出版时间:

2008-10  

出版社:

武汉大学出版社  

作者:

成应翠 主编  

页数:

218  

前言

  21世纪,中国这块古老的大地上春潮涌动,焕发青春,犹如醒狮一声长啸向世人宣告:在经历过汉唐繁华峥嵘和近代百年沉寂之后,再次成为举世瞩目的焦点!  近年来,随着国内旅游业迅速崛起,中国敞开胸怀,喜迎八方来客。涉外导游——中外交流的民间形象大使,肩负着传播文化和沟通中外的双向使命。因此,他们不仅要有较高的专业素养,还要有很好的个人修养。能否熟练运用英语与外宾进行交流是衡量一个涉外导游工作者是否合格的基本标准。  但是,纵观当今图书市场,既能够学习英语,又能够提供专业导游知识的双语导游书籍却是凤毛麟角,为此,我们邀请经验丰富的英语专家及导游工作专业人士倾力打造了一套大型英汉对照双语版导游词——《龙行华夏双语导游词》,本套丛书共6册,即《注目北京》、《聚焦上海》、《梦回西安》、《采风昆明》、《浓情广州》、《逐日拉萨》。  《注目北京》——北京是一座有着悠久历史的古城,人们不仅欣赏她的名胜古迹,更仰慕她那壮丽的自然文化景观。雄伟的长城、古色古香的故宫、风景秀丽的颐和园……透着浓郁文化气息的北京城总是以其独特的魅力吸引着来自世界各地的朋友。

内容概要

昆明,一个自然景观和人文景观的荟萃之地,一个多民族汇集的城市。这里悠久的历史、独特的地质结构,更有热情好客、能歌善舞、民风淳朴的各族人民,无论是其待人接物的礼仪、风味独特的饮食、绚丽多彩的服饰,还是风格各异的民居建筑、妙趣横生的婚嫁习俗,都能使人们感受到鲜明的民族特色。 这本涉外导游将以中英文对照的形式,带领广大中外朋友好好浏览昆明风情。 涉外导游——中外交流的民间形象大使,肩负着传播文化和沟通中外的双向使命,熟练运用英语与外宾交流是衡量其是否合格的基本标准,这套大型汉英对照双语版导游词——龙行华夏汉英双语导游词,由经验丰富的英语专家及导游工作专业人士倾力打造而成,语言地道,解说精彩,旨在为广大涉外导游流畅自如地进行英语解说提供素材,解决“话”到用时方恨少的难题。本书为该套系列丛书之一。

书籍目录

昆明纵览Brief Introduction of Kunming一、滇池风景区 The Dianchi Lake Resort 1.美丽滇池——任你畅游 The Beautiful Dianchi Lake—A Place for Enjoying a Sightseeing Tour 2.滇池国家旅游度假区 The Dianchi National Tourist and Holiday Zone 3.云南民族村 The Yunnan Ethnic Village 3.1 风情万种 The Unique Customs of Yunnan Province 3.2 傣族村 The Dai Village 3.3 佤族、布朗族、拉祜族、基诺族村寨 The Villages of the Wa,Bulang,Lahu and Jinuo People 3.4 白族村 The Bai Village 3.5 纳西族村 The Naxi Village 3.6 彝族村 The Yi Village 3.7 藏族村 The Tibetan Village 4.西山森林公园 Wesfern Hills Forest Park 4.1 枝繁叶茂,美景异常 The Beautiful Scenery of Western Hils 4.2 升庵祠和徐霞客纪念馆 Sheng’an Temple and the Memorial Hal l of Xu Xiake 4.3 华亭寺 Huating Temple 4.4 太华寺 Taihua Temple 4.5 聂耳墓 Nie Er’s Tomb 4.6 龙门——西山的绝顶之作 Dragon Gate—The Masterpiece of Western Hills 5.世界园艺博览园 World Horti—-Expo Garden 5.1 永远的辉煌,永远的世博园 The Ever-Lasting World Horti—Expo Garden 5.2 世博园大门 The Entrance to World Horti—Expo Garden 5.3 世纪广场 Century Plaza 5.4 艺术广场 Performance Plaza 5.5 中国馆——精品荟萃 China Hall——A Treasure House 5.6 人与自然——和谐的符号 Human and Nature HalI——The Symbol of Harmony 5.7 大温室——科技的代言者 Green House—The Spokesman of Technology 5.8 科技馆 Science and Technology Hall 5.9 国际馆 International Hall 5.10 三大室外展区 Three Outdoor Exhibitions 5.11 专题园 Theme Gardens二、九乡风景区 Jiuxiang Karst Scenic Region 1.美丽的九乡 The BeautifuI Jiuxiang 2.荫翠峡——情人谷 Yincui ValleynLovers’Valley 3.白象洞 White Elephant Cave 4.雄狮大厅——云南第—厅 Lion Hall—The First Hall of Yunnan Province 5.神女宫——美丽的仙人洞 Goddess Cave—The Beautiful Immortals,Cave 6.雌雄双瀑 Lovers’WaterfalIs 7.麦田河神田 The Mysterious Land 8.蝙蝠洞 Bat Cave三、石林风景区 The Stone Forest Scenic Region 1.石林风景——“天下第一奇观” The Stone Forest Scenery—The Peerless Wonder 2.大石林 The Big StoRe Forest 3.小石林 The Small Stone Forest 4.剑峰池 The Sword Peak POOl 5.阿诗玛的传说 The Legend of Ashima 6.生动的石像 LifeIike Stones 7.外石林 The Outer Stone Forest 8.乃古石林 The Naigu Stone Forest 9.芝云洞 Zhiyun Cave 10.奇风洞 Qifena Cave 11.长湖——阿诗玛的故乡 Changhu Lake—The Hometown of Ashima 12.大叠水瀑布——飞龙瀑 Dadieshui Waterfall—Flying Dragon Waterfall四、昆明的邻居 The Neighbors of Kunming 1.大理 Dali 1.1 大理——“五朵金花”的故乡 Dali—The Hometown of“Five Golden Flowers” 1.2 大理古城 The Ancient City of Dali 1.3 大理白族 The Bai Nationality of Dali 1.4 苍山——苍翠的大山 Brief Introduction to Mt.Cangshan 1.5 洱海——高原明珠 Erhai Lake——The Plateau Pearl 1.6 蝴蝶泉 The Butterfly Spring 1.7 崇圣三塔 The Three Pagodas of Chongsheng Monastery 1.8 鸡足山——中国第五大佛教名山 Mt.Jizu—The Fifth Most Famous Buddhist Mountain in China 2.西双版纳 Xishuangbanna 2.1 美丽神奇的地方 A BeautifuI and Magical Place 2.2 澜沧江 The Lancang River 2.3 西双版纳热带植物园 Xishuangbanna Tropical Botanical Garden 2.4 民族风情园 The National Local Conditions and Customs Garden of Xishuangbanna 2.5 景真八角亭 lingzhen Octagonal Pavilion 2.6 野象谷 Wild Elephant Valley 2.7 曼飞龙塔——伟大的宗教建筑 Manfeilong Pagoda—A Grand Religious Building 2.8 橄榄坝 Olive Dam 3.丽江玉龙雪山 The Yulong Snowy Mountains of Lijiang 3.1 人间仙境 A Fairyland 3.2 丽江古城 The Ancient City of Lijiang 3.3 玉龙雪山 Yulong Snowy Mountains 3.4 虎跳峡 The Tiger—Jumping Gorge 3.5 泸沽湖——高原明珠 Lugu Lake——The Pearl on the Plateau 3.6 长江第一湾 The First Gulf of the Yangtze River 4.香格里拉——心中的日月 Shangri—La—The Sun and the Moon in Heart 4.1 人间仙境 An Incredible Fairyland 4.2 卡瓦格博峰——“云南第一峰” Peak Kawagebo—The Fi rst Peak in Yunnan 4.3 白水台——“仙人遗田” Baishui Terraces—elestial Fields 4.4 归化寺 Guihua MonasteryI 4.5 怒江大峡谷——中国最美的十大峡谷之一 The Nujiang Grand Gorge--One of the Most Beautiful Gorges in China五、昆明城市名片 Kunming Highlights 1.民族文化 Ethnic culture 1.1 南诏大理文化 The Culture of the States of Nanzhao and Dali 1.2 贝叶文化 The Beiye Cultu re 1.3 东巴文化 The Dongba Culture 1.4 毕摩文化 The Bimo Culture 2.昆明人杰 Famous People in Kunming 2.1 郑和——伟大的航海家 Zheng He—The Famous Voyager 2.2 徐霞客 Xu Xiake 2.3 聂耳 Nie Er 3.民族节日 Festivals 3.1 火把节 The Torch Festival 3.2泼水节 The Water—Splashing Festival 3.3 目瑙纵歌 The Munao Zongge Dance Festival 4.特产和工艺品 Famous Local Products and Handicrafts 4.1 云烟 Cigarettes Made in Yunnan 4.2 茶叶 Tea 4.3 云南白药 Yunnan Baiyao 4.4 围棋子 Yunnan GO Chessmen 4.5 蜡染和扎染 Wax-Printed Cloth and Bandhnu 4.6 路南挑花 Lunan Cross-Stitch Craft 4.7 斑铜 Variegated—Copper Craft 4.8 乌铜走银 Black Copper and Silver Craft 5.地方美食小吃 Local Cuisine and Snacks 5.1 过桥米线 Across-the-Bridge Rice Noodle 5.2 汽锅鸡 Steamed Chicken 5.3 宜良烤鸭 Yiliang Roast Duck 5.4 烧豆腐 Roast Bean Curd 5.5 云腿月饼 Ham Cake 5.6 大救驾 Dajiujia 5.7 三道茶 Three—Course Tea 5.8 路南乳饼 Lunan Cheese 5.9 山珍 Mountain Delicacies参考文献

章节摘录

  一、滇池风景区  3. 云南民族村  3.2 傣族村  大家好!中国伟大的总理周恩来曾经于1961年4月身穿民族服装和一个少数民族的人民共度他们神圣的节日。大家是否知道是哪个民族?哪个节日呢?  大家看到远处包围在碧水绿树之间的白塔了吗?这就是傣族村寨,敬爱的周总理就曾和傣族人民欢度过他们的节日——泼水节。傣族以热带雨林、泼水节、竹楼而闻名。傣族人主要聚居在云南省西双版纳傣族自治州、德宏傣族景颇族自治州和耿马傣族佤族自治县、孟连傣族拉祜族佤族自治县,少数散居在附近其他县。这些地区属于亚热带气候,周围有大片的热带雨林。  傣家寨是民族村建成的第一个村寨,是傣族地区的缩影,占地约27亩(合1.8公顷),三面临水,像漂在水中的小岛,景色秀丽,风光迷人。在傣语中,“傣”是“自由”的意思,这告诉我们傣族从古至今都是一个追求自由、崇尚自由的民族。傣族崇信南传上座部佛教,傣族子弟皆以僧为荣。小孩七八岁就人佛寺学读、学写、学佛,这是一种教育形式,就好像我们到了入学年龄就要被送进幼儿园一样。大多数人20岁就还俗,叫做“变人”。傣族人民多居住在河滨、溪旁和平地上,他们尊敬水,爱水,认为水是神圣不可侵犯的。傣族人民大都喜欢游泳,这与他们崇尚水、喜欢与水亲近有关。  傣家寨内碧波荡漾,绿野广阔,绿树鲜花掩映着一幢幢别致的傣家竹楼。这种竹楼是热带雨林地区的典型民居,它凉爽防潮,分两层:下层存放杂物,或圈养牲畜;上层住人。好了,我们上楼参观。楼上右边是卧室,中间是客厅,厅外有凉台。可能您会问,傣家的卧室为什么只有一间?原来傣家是全家同住一间卧室的,长者住左边,年轻人住右边;已婚者用深色帐,未婚者用白色帐。一般情况下外人不可以随便窥探傣家的卧室,因为傣族崇拜神灵,他们认为自己的灵魂和家神都在卧室里,外人来了会打扰家神,摄走灵魂,所以卧室是傣家竹楼中最神秘的房间。若有客人留宿,也只能睡在客厅,而且睡觉时脚要对着大门,一是表示对认的尊敬《二是表示他要离开这家人的,他不会打扰他们的生活。


图书封面

广告

下载页面


采风昆明 PDF格式下载



相关图书