第一图书网

爱玛

奥斯汀 中国对外翻译出版公司
出版时间:

2009-5  

出版社:

中国对外翻译出版公司  

作者:

奥斯汀  

页数:

374  

Tag标签:

无  

前言

  一部文学史是人类从童真走向成熟的发展史,是一个个文学大师用如椽巨笔记载的人类的心灵史,也是承载人类良知与情感反思的思想史。阅读这些传世的文学名著就是在阅读最鲜活生动的历史,就是在与大师们做跨越时空的思想交流与情感交流,它会使一代代的读者获得心灵的滋养与巨大的审美满足。  中国对外翻译出版公司以中外语言学习和中外文化交流为自己的出版方向,向广大读者提供既能提升语言能力,又能滋养心灵的精神大餐是我们的一贯宗旨。尽管随着网络技术和数字出版的发展,读者获得这些作品的途径更加便捷,但是,一本本装帧精美、墨香四溢的图书仍是读书人的最爱。  “熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟”,汉语学习如此,外语学习尤其如此。要想彻底学好一种语言,必须有大量的阅读。这不仅可以熟能生巧地掌握其语言技能,也可了解一种语言所承载的独特文化。“中译经典文库?世界文学名著(英语原著版)”便是这样一套必将使读者受益终生的读物。

内容概要

《爱玛》是英国女作家简·奥斯汀较有影响的长篇小说,是她作品中艺术上思想上最成熟的一部。小说主人公爱玛是个美丽聪明的地主小姐,喜欢与人作媒。她在无聊之中把邻近的一个孤女哈丽埃特置于自己的保护之下,主观臆想地安排她的恋爱。哈丽埃特很随和地一次又一次“爱”上了爱玛给她选择的“求婚者”。最后在爱玛的不负责的怂恿下,竟自以为“爱”上了本地最大的地主兼地方官奈特利先生,这时爱玛才猛然发现原来自己是爱奈特利先生的,最后两人都找到了与自己相匹配的伴侣。作者在小说中,已把爱情、婚姻与财产、社会地位联系起来。书中还穿插了美丽优雅的简费尔法克斯和爱玛家庭女教师泰勒小姐的继子,富家子弟弗兰克丘吉尔的婚恋故事。小说现实主义成分增多,戏剧成分减少,结构精微巧妙,喜剧气氛弥漫全书,趣味横生。
本书为英语原著版。

作者简介

简·奥斯汀(Jane
Austen,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。她以女性特有的细致入微的观察力,真实地描绘了她周围世界的小天地,尤其是绅士淑女间的婚?和爱情风波。她的作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突,深受读者欢迎。
简·奥斯汀的代表作品有《理智与情感》
(Sense and Sensibility, 1811),《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice,
1813),《曼斯菲尔德庄园》(Mansfield Park, 1814),《爱玛》(Emma,
1815),《诺桑觉寺》(Northanger Abbey, 1818, 死后出版),以及《劝导》(Persuasion, 1818,
死后出版) 。

书籍目录

VOLUME I
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
VOLUME II
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
VOLUME III
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18

章节摘录

  Emma made no answer, ana tneo to loOK cneertully uncon-cemea, DUtwas really feeling uncomfortable and wanting him very much to be gone.She did not repent what she had done; she still thought herself a betterjudge of such a point of female right and refinement than he could be; butyet she had a sort of habitual respect for his judgment in general, whichmade her dislike having it so loudly against her; and to have him sittingjust opposite to her in angry state, was very disagreeable. Some minutespassed in this unpleasant silence, with only one attempt on Emmas side totalk of the weather, but he made no answer. He was thinking. The result ofhis thoughts appeared at last in these words.  "Robert Martin has no great loss——if he can but think so; and I hope itwill not be long before he does. Your views for Harriet are best known toyourself; but as you make no secret of your love of match-making, it is fairto suppose that views, and plans, and projects you have;——and as a friend Ishall just hint to you that if Elton is the man, I think it will be all labour invain."  Emma laughed and disclaimed. He continued,  "Depend upon it, Elton will not do. Elton is a very good sort of man,and a very respectable vicar of Highbury, but not at all likely to make animprudent match. He knows the value of a good income as well as anybody. Elton may talk sentimentally, but he will act rationally. He is as wellacquainted with his own claims, as you can be with Harriets. He knowsthat he is a very handsome young man, and a great favourite whereverhe goes; and from his general way of talking in unreserved moments,when there are only men present, I am convinced that he does not meanto throw himself away. I have heard him speak with great animation of alarge family of young ladies that his sisters are intimate with, who have alltwenty thousand pounds apiece."  "I am very.much obliged to you," said Emma, laughing again. "If I hadset my heart on Mr. Eltons marrying Harriet, it would have been very kindto open my eyes; but at present I only want to keep Harriet to myself. Ihave done with match-making indeed. I could never hope to equal my owndoings at Randalls. I shall leave off while I am well."


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


爱玛 PDF格式下载



我是看电视剧《爱玛》喜欢上的,然后决定买原著,原著和电视剧有一定的差异,但都弥散着令人向往的田园风情。


简奥斯丁的作品一直都很喜欢,这本也是。Emma喜欢帮人做媒,通过她的经历谈论了作者对那个年代婚姻,社会地位,不同阶级的看法,很有深度,最后也是大团圆结局,很好!


翻开几个世纪前的作品,跟随那个时代的人物一起呼吸。一部近代英国女性的生活书,一幅落英缤纷的画卷。


因为看了电影艾玛,喜欢上这个人物,喜欢上简,奥斯丁。于是买来原著读读。书本装帧很质朴,纸张质量也不错,我觉得字不小,正合适。


人生必读小说,要读就读原著


还没看,我喜欢Austen


生活中想要买到英文原版书真的很难,当当网上却很容易,而且价格还很便宜。


纸质很好,比一般书要小点,很有质感,很喜欢


英文版的,收到后感觉不错,读原汁原味英文是一种享受,同一系列买了好几本英文原版,好好研读,充实我的生活,提高英文水平。


应该很好,比想象中小


书质量很好,还没读,期待,就是对于一个急着写阅读报告的人来说页数有点多。


很喜欢简奥斯汀,很喜欢这本书的大小和排版,有充实感


读起来非常有感觉~真不错!!


喜欢简奥斯汀 未看 期待看


比想象中的好 原汁原味


千万不要拼两个仓库的书单,等的花都重新开好了!


书很不错,但是有点挤……看到那么多英文还真是压力山大……希望能慢慢看下去~


送货很快 书的质量很好


名家的书,看看了


英文水准不够的节奏,看不懂


还行吧,一直都没来得及看!


很好的呢,不过还没有看


挺不错的,目前还没有读呢


这个版本还行


全英文,读起来难度并不大,整体来说挺好的


应该是正版,还蛮实惠的~


还没看,感觉挺不错的


不知道是我买的时候马虎,还是你们标示不明,不是我要的


还没看完,装帧还好,比较实惠


书本身大小合适,便于外出时随身携带,字体有些小,但这是外文作品的惯例,买了三个版本的外文书,字体都不大。
《爱玛》这本书是奥斯汀作品里最容易读的,我认为。一本书除了能给读者提供阅读时的快感,它还能让人自我反省学到什么,这就是名著的价值。每个人心中都有一个爱玛,她有时自以为是,有时冒失,有时八卦,有时看轻别人,但是当她意识到自己错的时候,她会认错,会去弥补过错,会愧疚会自责,愿意正确面对自己的内心。人无完人,奥斯汀的每个女主角都有一些可爱的小缺点,但是不妨碍她们做一个可爱的女孩子,正是这些缺点以及以后的改正才让人感动和自省。


发货很快,3天就拿到书了。书很不错,封面就有温暖的感觉,一如主人公爱玛。


比想象中的size要小一点,不过书还不错。


很小的一本书 感觉很精巧 纸张不是特别好 字也比较小 关键是这书也比较难


价格很便宜,就是字有点小


英文原版的,排版有点密,字体比较小,看起来有点费劲。但是这个价格不错了


买来随手翻翻看,对英语要求还是挺高的.书页是有点薄.


很快就收到了,书还不错,只是我没看完呢


这本书还没看 应该挺不错 纯英文 适合学习


刚读完第一章,感觉挺好的,不是特别难


好书,需要慢慢品味


纸张质量一般,口袋书。


推荐给学生们吧!质量,内容都很满意,价钱也合适~~


全英文,有些难度


先开始买了一本世界图书出版公司的傲慢与偏见,感觉很不错。后来就买了爱玛,但是这一本版式弄的好薄。印刷不太好,字小,但是味道很香。
不过,既然看的是内容,其他话就不多说了。总之可以接受。


装帧很舒服的一本书,丝毫不华丽,但是就是舒服,让人很想读下去~ 一边看BBC的剧集,一边读书,在书中应该能收获更多吧。


书还是很不错的,就是包装袋太那个什么了.....


相关图书