第一图书网

夜莺与玫瑰

(英)王尔德 著,林徽因 等译 中国城市出版社
出版时间:

2012-5  

出版社:

中国城市出版社  

作者:

(英)王尔德 著,林徽因 等译  

页数:

251  

字数:

153000  

译者:

林徽因  

Tag标签:

无  

内容概要

 《夜莺与玫瑰(彩色版)(汉英对照)》是王尔德所著的童话作品经典选集,共收录了他的《夜莺与玫瑰》《幸福王子》《巨人的花园》《忠实的朋友》《非凡的火箭》《少年王》《星孩儿》七部经典作品。被胡适誉为一代才女的林徽因唯一文学译作倾情奉献,英国出版黄金时代手插画大师查尔斯·罗宾逊经典插画,曾为众多世界经典名著绘画插图。其绘画作品风格浪漫,温暖而活泼,富有诗意。

作者简介

  奥斯卡·王尔德,英国著名作家、诗人、戏剧家、艺术家童话家,英国唯美主义艺术运动的倡导者,以戏剧创作和童话作品闻名与世,《典雅》杂志曾将他和安徒生相提并论,列为近代最伟大的童话家之一。代表作品有《夜莺与玫瑰》《道林.格雷的画像》《石榴之家》《莎乐美》等。林徽因福建闽候人,中国第一位女建筑学家,又是民国时期著名女诗人、作家,被胡适誉为中国一代才女,代表作品有《你是那人间的四月天》《九十九度中》等,译作有《夜莺与玫瑰》。查尔斯.罗宾逊英国出版黄金时代的著名插画家,曾为众多世界经典名著绘画插图。其绘画作品风格浪漫,温暖而活泼,富有诗意。插画代表作有《一千零一夜》《格林童话》《爱丽丝漫游奇境记》等。

书籍目录

夜莺与玫瑰
The Nightingale and the Rose
幸福王子
The Happy Prince
巨人的花园
The Selfish Giant
忠诚的朋友
The Devoted Friend
非凡的火箭
The Remarkable Rocket
少年王
The Young King
星孩儿
The Star-Child

章节摘录

版权页: 插图: “有人在埃及等我,”小燕子说,“我的伙伴们正在美丽的尼罗河上翩翩飞舞,与大朵的莲花聊着天,不久他们就要去伟大的国王的墓室里投宿,那国王静静地躺在彩色的棺材里,他身上裹着黄布,满身涂着香料,脖子上戴着浅绿色的翡翠链,他双手就像两片枯黄的树叶。” “燕子,燕子,小燕子,”幸福王子说,“你今晚就不能在这儿待一夜,替我做一回使者吗?那个可怜的孩子口渴难耐,他的母亲多么难过啊!” “我不喜欢小孩儿,”小燕子说道,“去年夏天,我在河边休息时,磨坊老板的两个孩子经常拿着石头,粗鲁地向我丢来。当然,我飞得极快,他们打不着我,我可是来自飞行世家,但用石头打我总归是一种无礼的行为呀!” 幸福王子看起来很悲伤,小燕子也很难过。“虽然这儿很冷,”他说,“但我还是留下来同你住一晚,替你当一回使者吧!” “谢谢你,小燕子!”王子高兴地说。 于是,小燕子从王子的刀柄上啄下红宝石,将红宝石衔在嘴里,向屋顶上飞去。 他经过教堂尖顶,那儿有白色大理石雕刻成的天使立在上边。当他飞过宫殿时,听见里边传来跳舞的声音。一个漂亮的少女和她的爱人来到阳台上。“看,今晚的星星多漂亮,”他对她说,“爱情的力量真奇妙。” “希望我的衣服在晚会举行前就能做好,”少女回答道,“我已经命人在上边绣上艳丽的花朵了,但是那些裁缝都是懒虫。” 他又从河上飞过,看见船的桅杆上挂着许多灯笼。穿过犹太街,他看到一些老犹太人在街上彼此讨价还价,用铜秤称着银两。最后到了穷人家里,他向里望了望,男孩因为燥热,在床上辗转反侧,难以入睡,而他的母亲因为过度劳累,早已昏昏睡去。他从窗户跳进去,将红宝石放在桌子上妇女的顶针旁边,然后他又绕着床轻轻地飞舞,用自己的翅膀扇着孩子发烧的额头。“真凉快,我一定是快好起来了。”男孩迷迷糊糊地说着,进入了甜美的梦乡。 小燕子飞回到幸福王子的身边,把自己做的事情告诉了他。“但奇怪的是,”他感慨地说,“虽然天很冷,但是我感觉好温暖!”


编辑推荐

  本产品随机赠品:你是那人间的四月天:(彩色插图珍藏版)(赠品)   天才作家王尔德最催人泪下的童话故事,   被胡适誉为一代才女的林徽因唯一文学译作倾情奉献,  英国出版黄金时代手插画大师查尔斯·罗宾逊经典插画。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


夜莺与玫瑰 PDF格式下载



故事好少,不过王尔德本身写的童话就少,再放点王尔德的诗进去就好了


一直很喜欢王尔德的童话,好好看


在学校图书馆看的觉得好所以自己又买了一本不同于别的童话有些淡淡的哀伤·······


前面是英文 后面是中文 可以对照看 还不错 很多小故事


是全彩版的,书里彩色插画什么的也不少,只是这些彩图印刷不够精美罢了。其实这不是什么大问题,但最关键的是,这书里缺了两个故事《西班牙公主的生日》和《打鱼人的灵魂》。我看了一下,市面上大多数版本都是这书里的几个故事,有的时候连《星孩儿》都没有,更别提那两个故事了。迄今为止,我只发现上海译文出版社的《快乐王子》,有收录那两个故事在其中,但是《快乐王子》的配图好像是重画的木版画,和本书里采用的原版插画不同。


先是中文,后是英文。挺好的


有点像翻版书的感觉。


封面不太平,里面纸质看起来不太舒服


前面中文,后版本是英文,字体大小合适。


送来的时候没有包装。还有一丁点脏。但还是不错的


中英双语对照 不错的一本书


瞅着还行~


应该还好吧,帮人代买的,没看到


还没看但是肯定是正版


相关图书