哲学的慰藉
2011-11
新世界出版社
波爱修斯
范思哲
无
全书共分为五卷。第一卷描述作者本人的境遇;第二卷指出世俗的幸福不可靠;第三卷讨论最高的幸福和至善;第四卷论恶的本质;第五卷讨论天命与人的自由意志的关系。书中讨论了诸如命运与天命、上帝的预知与自由意志、上帝的永恒性与时间等问题,并以善恶问题为中心,劝诫人们弃恶扬善,追求至善至美,向上帝复归,向自己的内心寻求幸福。
作者:(古罗马)波爱修斯
序言
卷一 精神之痼疾
一、诗神的罪过
二、哲学抚慰我心
三、心智回归
四、控诉世道之不公
五、我的困境
六、病根在于忘记自我
卷二 淡看身外之物
一、命运如此善变
二、难平的欲壑
三、其实我仍旧是个幸运儿
四、幸福在于人的内心
五、累赘的财富
六、权力是恶人的帮凶
七、虚幻的荣耀
八、祸有时是福
卷三 幸福之所在
一、幸福在哪里?
二、幸福的外形:财富、
荣誉、权力、荣耀、欢乐
三、财富让人患得患失
四、官位和尊荣很难恒久
五、权力让人不得安宁
六、赞赏、美誉来自于谬赏
七、肉体的享乐
八、伪善
九、真正的幸福和善的源头
十、神即至善、至福
十一、心灵的归属
十二、柏拉图的影响
卷四 掌命运之舵
一、善的强大
二、恶的虚弱
三、善有善报,恶有恶报
四、恶人的不幸
五、神的主张
六、命运听命于神
七、命运掌握在自己手中
卷五 理智的神圣光辉
一、机遇的偶然性与必然性
二、自由一直都在
三、神可预知一切吗?
四、神佑与人的自由意志
五、人类理性对神圣理智的服从
六、永恒的公正
版权页:插图:“因为他亲自对万物进行管理,而我们又确定他就是善本身,所以,他也是依照善来安置万物的。这好比就是织机的横梁或手柄,具有它,才能将宇宙这个编织物保持得牢固和完好。”“我完全赞成这个观点,”我说,“我就知道您会这么说(其实我只是朦胧地猜测)。”“这点我相信,”她说,“我看得出你正在凝神察看真理。但是,我下面将要说的,也同样会清晰地摆在你面前。”“接下来要说什么呢?”我问道。“我们确信,神将善作为舵柄统治万物,同时,正如我刚刚所教你的,万物也在天性的驱使下向善奔去。那么,万物是自愿接受统治,并且心甘情愿服从安置者的命令,好像天生与它们的统治者协调一致。这一点是不是也毋庸置疑?”她问道。
这本书是仅次于《圣经》而对西方思想和文化产生最深刻影响的书,是西欧全部文化精髓的来源,因为这本书涉及的重大问题,如命运与天命、上帝的预知与自由意志、上帝的永恒性与时间,吸引了一千多年来哲学家和神学家的全部注意力。 ——当代学者伯内特《哲学的慰藉》一书颂赞着理性或思考的生命,以及最终胜过不幸和低沉的可能性,而人只有在追求至善中才得着心灵的满足。 ——该书英译者Richard H.Green
《哲学的慰藉》以哲学抚慰心灵,以智慧启迪人生,在睿智而思辨的文字中,触摸信仰的脉搏,感受命运的律动。
无
哲学与文学的完美融合,这本书犹如指引善美之路的明灯,告诉了我们幸福的方向。
一直很想看这本书,终于昨天晚上买下了,今天中午就到货了,真是神速啊! 看了前几章,不愧是哲学经典啊!写的很不错的,翻译应该也费了很大力吧!因为有很多诗歌部分! 希望以后有时间能看一下外文版的
非常经典的一本书,值得一读!
书买回来了,看书进行中。
需慢慢读
没工夫细比,抽查若干处,见该范思哲译本和陕西师范大学出版社2009年版的贺国坤译本文字相同,不知谁是受害者,抑或出版社合伙忽悠读者?