第一图书网

哈尼娅

(波)显克维奇 新星出版社
出版时间:

2012-12  

出版社:

新星出版社  

作者:

(波)显克维奇  

页数:

249  

字数:

180000  

译者:

王敏  

Tag标签:

无  

内容概要

  主人公亨瑞克与赛林姆是一起长大的伙伴,虽然兴趣志向相同,但性格迥异,相比亨瑞克的忧郁敏感,赛林姆更加外放冲动。老仆人米可拉的去世使亨瑞克成为了哈尼亚的监护人,也深深的爱上了她,但哈尼亚却在一个暴雨的夜晚同哈尼亚私奔。私奔失败后哈尼亚染上豆疾,面部遭受毁容的危险。亨瑞克向赛林姆发起了挑战,在决斗中受了重伤,险些丧命。在一切风波过去之后,赛林姆仍向哈尼亚表达了爱意,但是毁容的哈尼亚已经心灰意冷,后悔当初的私奔行为,是青春的鲁莽造成了这一切。最终,她成为了一名修女,心如静水。

作者简介

  亨利克·显克维奇是十九世纪波兰著名的批判现实主义作家。他的作品以其炽热的爱国激情,广阔壮丽的现实和历史画面,生动鲜明的人物形象,在世界读者中享有历久不衰的盛誉。显克维奇有着多方面的文学才能,写有通讯、杂文、评论、戏剧,但以小说的成就最大。他的中、短篇小说已成为世界文学宝库中的珍品,他的历史长篇小说更使他闻名遐迩。

书籍目录

哈尼娅  
开篇:老仆人  
 第一章  
 第二章  
 第三章  
 第四章  
 第五章  
 第六章  
 第七章  
 第八章  
 第九章  
 第十章  
 第十一章  
 第十二章  
第三个女人  
 第一章  
 第二章  
 第三章  
 第四章  
 第五章  
 第六章  
 第七章  
 第八章  
 第九章  
 第十章  
 第十一章  
 第十二章  
 第十三章  
 第十四章  
 第十五章  
 第十六章  
 第十七章  
 第十八章  
 第十九章  
 第二十章  
 第二十一章  
 第二十二章  

章节摘录

  开篇:老仆人  除了老管家、监工和护林员之外,还有另一种人正在从这世界上渐渐消失,那就是老仆人。  在我儿时的记忆中,父母就被这样一个大块头服侍。在这些大块头百年之后,深埋在地下快被人遗忘时,又时不时地会有好事者把他们的故事挖掘出来。这位老仆人的名字叫米可拉·苏赫沃斯基,他从前是一个贵族,来自苏哈沃拉的贵族部落,这一点他经常在讲述自己的故事时提起。他从对我祖父的那段宝贵回忆中谈到我父亲,那时他还是拿破仑战役时期的一名勤务兵。他自己也记不清到底是什么时候开始服侍我祖父的了,当问到日期的时候,他吸了口鼻烟,然后回答道:  “是的,那时我还是个没长胡子的毛头小子,而上校也很年轻。”  在我父母的家里,他几乎履行了各种各样的职责。他是男管家,也是贴身仆人。夏季庄稼收获的时候他是监工,冬季又忙着去打谷脱粒。他保管着伏特加酒库、地窖和粮仓的钥匙,也会修理钟表。但最重要的是,他使这个家秩序井然。  我记忆最深刻的就是这个人的责备。他责备我父亲和母亲,即便我喜欢这个人,但是仍像害怕火焰一样的害怕他。在厨房,他完成了一整天的厨师工作之后,会揪着储藏室男孩的耳朵穿过屋子,而且对任何事都不会感到满意。当他微醺的时候,这样的事一周发生一次,所有人都躲着他,不是因为他能让自己对着男主人和女主人说脏话,而是因为一旦他粘上了谁,那个人就会被跟上一整天,接受没完没了的唠叨和责备。  在吃晚饭的时候,他站在我父亲的餐椅后面,而且,即便他不需要服侍的时候,他也盯着那个正在服侍主人的人,他对这种毒药般的生活具有别样的热情。  “小心点,小心点!”他咕哝着说,“否则我要你好看。看看他!他就不能服侍得快点,拖后腿,像头游行的老奶牛。我说小心点!他没听见主人正在叫他吗,为小姐换一下她的盘子。你为什么在发呆?为什么?看看他!快看看他!”  他在饭桌上不停地插话,并且总是反对一切。经常发生的一幕是,我父亲在吃饭的时候转身对他说:  “米可拉,晚饭后告诉马图斯去牵几匹马,我们要去某某地方。”  “骑马!为什么不骑马?哦耶!但是,马不是用来骑的吗?让可怜的马儿在这样的路上跑断腿。要是有需要的拜访,那必须去。当然他们的领地是自由的,我需要阻止他们吗?不需要阻止。为什么不去拜访?算账可以等,打谷可以等。这次拜访不能等。”  “和米可拉在一起真是一种折磨!”我父亲有时候没有耐心地喊道。  但是米可拉又开始说了:  “我说了我不笨了吗?我知道我很笨。管家已经去内渥多市向牧师的女管家求爱了,为什么主人不能继续他的拜访?难道这种拜访不如向女管家求爱重要吗?如果仆人可以被允许去做他想做的事,那么主人也能够被允许。”  ……


编辑推荐

  备受鲁迅喜爱和推崇的欧洲作家  击败列夫·托尔斯泰,获得诺贝尔奖的首位斯拉夫作家  《哈尼娅》被誉为世界文学宝库中的珍品

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


哈尼娅 PDF格式下载



又是一本诺贝尔文学奖作品典藏书系的其中一部作品,刚刚看完萧伯纳的圣女贞德,再拿起这本哈尼娅来看,完全是两个风格的作品,却都是触动人心的经典之作大师作品。大师之作往往是历久弥新,随着岁月的流逝沉淀,反而越发能体现出作品的醇香来。同样是以女性角色为主角的故事,相比于圣女贞德那样一位充满传奇色彩赋予一定宗教内涵的女英雄形象,哈尼娅这本书的主角正是一位名叫哈尼娅的姑娘,一位高门第贵族家里的老仆人之女,这样两个天上地下角色鲜明的人物,虽然时代不同、地位不同,她们的故事通过大师的笔触和思想却同样都打动人心,并且通过她们,将大师的思想传递给读者,展现大师们的意境和想要表达出的那份社会层面的反思和同情。
这本书的宣传语特别接地气“备受鲁迅喜爱和推崇的欧洲作家,击败列夫?托尔斯泰,获得诺贝尔奖的守卫斯拉夫作家,被誉为世界文学宝库中的珍品。”也许你会觉得所有宣称语无非都是能有多好就写多好,甚至不免夸大其词的现象,确实,现代的诸多作品中不乏此现象,可是放在这种诺贝尔经典作品身上,显然此类评价只会更加让人对她以期待和推崇。本书的作者亨里克?显克维奇是一位批判现实主义作家,他的作品充满了炽热的爱国激情和对现实主义的犀利批判,他的诺贝尔文学奖颁奖词就是“他在历史小说写作上有着**成就”没错,一部好的历史作品就是要做到对现实的针砭时弊,用语言的魅力去呈现现实的力量。本书中的主人公哈尼娅,一个在当时生活在最底层的女孩儿,没有高贵的家族和血统,只是一个仆人之女,却同时被两个优秀的贵族家庭男孩儿爱上,这如果放在现代来说就是一种幸运碰到高富帅的童话故事,可是在那个时代门第血统高贵是整个社会都注重的一点,他们想要在一起就必然会有重重的磨难。而在整个大历史背景之下,又爆发了一点极具戏剧冲突性的小故事,哈尼娅的私奔,私奔后导致的毁容,这一系列的事故都将整个故事的冲突性又提升了一个高度,面对两个同样爱意深植的男人,和社会上的诸多规则要求,哈尼娅的选择是一个平静的选择,让整个故事落幕。
经典的文学读物带给读者的永远是深沉的思想内涵,在文字当中体会作者的深意。


显克维奇的小说《哈尼娅》书写了一个发生在波兰贵族家庭中的爱情悲剧,作为一本第一人称叙事的小说,小说并不是以情节的波折或者故事的丰富来吸引读者,而是以其独到细腻的心理描写让读者感动其中的,这是小说最为突出的特色。
主人公潘?亨瑞克接受了老管家的托孤照料其孙女哈尼娅,并自然爱上了这个少女。然而,少年少女的初恋中总是充满着不安与猜疑,就像《红楼梦》中的贾宝玉和林黛玉,明明相爱却总是不断刺激着对方,这种青涩的滋味被作家恰当地把握到并书写下来,成为小说中最纠人心的部分。而这种猜疑在不断地愈演愈烈中引出了“挚友变情敌”的不幸命运,于是偷窥、私奔、决斗、瘟疫等一系列事件接踵而至,终于把处于三角关系中的三人拖入了悲剧命运的漩涡中。
掩卷而思,除了少年之间的恋爱的不自信外,似乎还总有一种悲哀之雾笼罩着整部小说,主人公觉得哈尼娅“不一样”是从她接受贵族的教育以后,抛开主人公的孩子气和不成熟之外,那种带有贵族习惯的掩饰情感和不真诚,过分的自尊和荣誉感似乎成了恋爱悲剧的导火索,这样看来老管家拒绝潘家族以小姐标准对待哈尼娅似乎就有了一种预示性的意味。简单地从阶级性立场讨论这个问题当然是不恰当的,然而我以为这样的情节却正揭示出了这幕贵族爱情戏走向悲剧的必然性,贵族风度与自然真淳之间似乎成为两难的困境(后面亨瑞克与赛林姆的决斗无疑也具有这种悲剧感)。至于小说中穿插的主人公与父亲关于贵族权力与民主主义的争论,大学生关于科学的理想等等,终究都以理想的破灭告终,因而小说中的世界似乎成为一个荒诞却又无力改变的世界。
“无力感”是小说主人公的突出特点,某种程度上说这种形象近似于俄国小说中的“多余人”传统,亨瑞克有理想、有爱情甚至有一定的行动能力,但在现实与命运面前总是一而再、再而三地失败、放弃,我们可以将其视为那个时代贵族阶级的时代病,更可以视其为我们人类永恒面对的心理困境,而小说可贵地告诉了我们一条出路——小说的第十一章中,主人公曾有过一段反省:“在所有的事情中,我都在为谁考虑?只有我自己。”
当我们把悲剧解释为命运悲剧时,似乎总会在道德层面横过一道障碍,提醒着我们注意到那些性格悲剧,就像项羽之死,我们在承认项羽并被那句“此天亡我,非战之罪也”而感动落泪时,却又不得不想起那些坑秦卒、焚宫室等种种的暴戾行为。《哈尼娅》也是如此,就像主人公体悟到的,无论是亨瑞克还是赛林姆(某种意义上甚至包括哈尼娅本人)似乎都只是重视着自己怎么样而不顾对方怎么样、别人怎么样。这让我想到美国心理学家弗洛姆在《爱的艺术》中的观点:“爱情首先是给而不是得。”而悲剧中的三位主角似乎都呈现出一种不成熟的爱,那么作者是否有意要告诉我们这种为他人着想或许是解决我们共同困境的一条出路呢?
当然,历史不容假设,小说也不容假设,我们不可能去设想故事情节如果在某一节点如何如何,那么这三个少年的命运又会如何如何,但至少因为这些文字,让我们在经历过这幕悲剧后,也许还会想起一些什么,这大约也就是文学的魅力。


近日来,称得上是书痴的我着迷在了一套诺贝尔文学奖作品典藏书系的汪洋之中。因为爱书,所以我很喜欢翻阅那些纸张版的书籍作品;因为爱书,所以我更着迷于将那些绝对经典的名著收藏。不为别的,就为了自己可以随时随地地在空闲之余可以翻翻,看看这些曾经的书作精品。虽然在这个早已经崇尚速食文化的社会,读那些个网络或者电子版的作品远远没有书本的作品给人那样深刻的感触。闻着那些沁入心扉的文字纸香;想着那些文字背后的深层寓意,颇是一段人生的美妙享受过程。
  
  前些日,我刚读完来自于读客联品推出的波兰作家亨利克-显克维奇撰写的《哈尼娅》。这套系列丛书其实真的很适合那些期待收藏经典作品的读者珍藏。朴素而又典雅的封面上赫然醒目地书写着作品的书名。更在书的标签之处诉说着本书的看点所在:备受鲁迅喜爱和推崇的欧洲作家,获得诺贝尔奖的收尾斯拉夫作家。《哈尼娅》被誉为世界文学宝库中的珍品。
  
  全书细细读来,我们可以逐一进入这位传奇色彩的作家为我们描绘的精彩作品之中。《哈尼娅》以女主人公的姓名名为的书作,讲述着两个年轻的中学毕业生同时爱上了孤女哈尼亚。此时此刻的女孩应该是幸福的,但是我们却不难猜测随后故事内容的波澜起伏。年轻是资本,但是在那个年代,那个年代的特殊身份之下,他们的爱情却并不一定可以真正地幸福。两个男人和一个女人的爱情,注定着不同寻常。事实上,在故事情节的不断发展中,我们的确一一品味到了作者为我们读者所勾勒下的无言伤痛。甜蜜的爱情其实更是以一种压抑着的,悲情心路历程徐徐展开。虚构的小说之下是一群渴求真爱,敢作敢为,却终究不为接受的爱情。三角恋,私奔,摆脱红尘,舍弃等众多元素皆在小说中此起彼伏地出现。通篇的阅读,本书最大的精彩还在于作者相当功力深厚的人物人物刻画。描绘贵族生活的同时,更是反衬人物命运结局的根源。在那个崇尚门当户对的年代,又有谁人能够接受不同身份人物的结合呢?而除此之外,小说中的那些个人物都是那样的个性线面,为了爱,他们是如此执着地遵循着那个年代的社会规则。有爱自然敢于担当。哪怕没有爱情,两个男子都愿意承担责任。而女孩子哈尼娅同样也不愿男子们为她所困,毅然走入了修道院,摆脱红尘的困扰。
  
  作为一名作家,我们可以透过作品的文字感触着一个时代的社会气息。那种无法剥离的社会责任感,以及那些个传统美德下的骑士精神,遵守传统道德的同时,却也在渴求新思想的挣扎----众多的精彩尽在本书中得到充分地展现。悲情心路历程,栩栩如生人物描绘,这就是本书《哈尼娅》当之无愧地出现在了诺贝尔文学奖作品典藏书系的缘由吧!


十九世纪波兰批判现实主义作家亨利克显克维奇是一位博学的作家,其作品在波兰文坛以及世界文坛上都占有很重要的位置。他的历史小说最为著名,而在我看来,他的爱情小说也一样非同一般。《哈尼娅》就是他众多优秀作品中的一朵小花,它充满了灵性,散发出迷人的芬芳。
哈尼娅是个不幸的姑娘。她失去了妈妈也没有爸爸。她妈妈是个生活混乱的人,她从来不知道爸爸是谁。唯一疼爱她的外公也去世了,她成为了一个孤儿。

哈尼娅又是一个幸运的姑娘。她在成为孤儿之后,得到了她外公工作那家的贵族的垂爱,被收养并且受到贵族全家的厚爱。她美丽单纯又善良,并且同时得到了两个贵族子弟的爱。
哈尼娅是个不幸的姑娘。她同时得到了两个贵族子弟的爱。这两个贵族原本是一对好兄弟,为了她居然进行了决斗。而她也因为同其一私奔而染上了可怕的痘病,导致了毁容。
哈尼娅还是个幸运的姑娘。她在经历了这一切之后,仍然能够得到这两个贵族的垂爱,仍然可以寻到一个安宁和圣洁的所在,成为了一名修女。而在多年之后,她不仅恢复美丽的容颜,并且她的美丽不再世俗,而更加天籁。
显克维奇不愧是一代文豪。可以将一个简单的三角恋的故事描绘成如空谷幽兰一般。的确,这世界上的故事再多再光怪陆离也不过是那么多种类。一本书的魅力不在于它的故事有多与众不同,而在于它用何样的文字,倾注了何样的热情,以及怀有何种精神在描绘。
这本书的亮点多多,有两处让我尤为心动。
一是显大师那空灵的描绘故事的手法,对心理描写表达到极致的文字,对人物形象超强超敏锐的刻画能力,对人性的光芒极具正能量的展示。故事中所有出场的人物都是善良的,不管他们曾有过何样不光明的心理,他们始终是善良的。这就让这本书充满了超强大的正能量,让读者在阅读的同时不仅欣赏到了大师的极具美感的文字,感受心灵碰撞的美妙故事,还可以吸取大量正能量,变得更积极。哈尼亚和两个帅哥的爱情故事的确是棒。
二则是故事的开篇作者用十几页的篇幅对哈尼娅的外公,贵族家的老仆人米可拉那生动形象的描述。他的热情似火,他的絮絮叨叨,他的性格古怪,他的忠心耿耿,他的心地善良。。。。。。。一个如此招人喜欢,让人又爱又怕的老仆人的形象唰一下子跳到我面前来。我太喜欢这个老仆人米可拉了!
故事已然结束,而生活还在继续。在平凡的生活中拼搏的我们在阅读到这样让人相信真善美的爱情故事之后,会更加积极的去生活。所以《哈尼娅》成为了我的大爱。
这本书还有一个惊喜,就是哈尼娅的故事后面还附带另外一个显大师的故事‘第三个女人’。还未阅读,想必一样精彩。


这部诺奖作品里,包括显克维奇的《哈尼娅》和《第三个女人》两部小说。波兰作家亨利克·显克维奇最著名的三部以描写波兰17世纪历史事件的三部曲《火与剑》1884、《洪流》(1886)、《伏沃窦约夫斯基先生》(1889)。三部曲在读者中引起了巨大的反映。瑞典著名学者奥·威尔森高度评价说: “直到显克维奇,波兰史诗才真正绽放出绚丽的花朵。”但真正被国内读者熟知并认可的其实是显克维奇的另外两部历史小说《你往何处去》1896和《十字军骑士》1900。《十字军骑士》描写了15世纪初为波兰人民反抗十字军骑士团侵略和英勇斗争。《你往何处去》则被誉为“反映古罗马社会的杰作”和“真正的基督教史诗”而风靡欧美文坛,是19世纪发行超过百万册的少数小说之一。1905年,因为“他史诗一般的作品表现出的**成就”,显克维奇获得诺贝尔文学奖。看过《你往何处去》或《十字军骑士》中任何一部的读者,都不能不赞叹显克维奇笔下波兰人民的光辉历史,以及浓厚而炽烈的爱国主义思想。而本书《哈尼娅》只是显克维奇的短篇小说中的两部。
《哈尼娅》里的主角是一对波兰穷父女,倾家荡产来到美国新大陆,做着发财的美梦,却最终穷困寮倒,遭遇不幸。用作者的话说“生命中第一场突如其来的暴风雨摧残了刚刚盛开的美丽花朵。”结尾处,文中的“我”的爱情之花夭折了,而哈尼娅也满心疲惫地成为仁爱会的一名修女,以期抚慰良知与让内心宁静。
《第三个女人》则是关于一名画家戏剧般故事。作画、卖画、教授学生学画之外,与女人周旋最后结婚生子。故事插科打浑主力反映这类流浪艺人从底层慢慢爬上生活优渥的上层社会,小说中有许多对画作和艺术家的思考,让人有所启示,而小说中身为艺术家并不因为画作却是因为女人而出人投地的含义表达,使得整部作品反讽意味强烈。
显克维奇,也是鲁迅最终早介绍到中国来的波兰作家,素有“波兰语言师”之称。从《哈尼娅》这部短篇生活小品故事里,可以体会到陌生的波兰市民那些普通人物的生活状态和思想情绪,当然也有显克维奇精湛的笔锋和极富感染力的描写,因为我还没有读过《哈尼娅》其他的译本,所以不作译文的比较。当然比起他的短篇小说,我个人还是更喜欢他的历史小说《你往何处去》和《十字军骑士》。


显克维奇是大家,作品都是经典


写得很好,但是没有没有评价的那么高


看了一半爱不释手


正品~包装的很好啊!很期待故事!


内容不错啊,很值得一读。


还没读,但是感觉不错,封面很好看


名家名作,自有不同寻常的地方,有些东西只可意会,不可言传。


相关图书