一生 两兄弟
2007-7
上海译文出版社
(法)莫泊桑
377
257000
王振孙
无
《一生》女主人公让娜憧憬着美好的爱情,抱着做一个贤妻贤母的愿望,嫁给了拉马尔子爵。可后者竟无耻地在蜜月旅行回来了当夜诱奸了让娜的使女,事情败露后仍不思悔改,又和当地的伯爵夫人勾搭成奸。从此让娜对丈夫彻底失望,转而把希望寄托在儿子身上。可是儿子长大后沉湎于赌搏,并与一私娼生下一女,从此离家不归。小说描写了让娜不断幻灭失意的一生。《两兄弟》写的是一笔遗产的赠与给一个平静家庭带来的风波。它在心理分析的真实和深刻方面堪称一绝。 本书由莫泊桑的两部名著《一生》和《两兄弟》组成。《一生》是作者的长篇处女作,是其生平仅有的6部长篇小说中影响较大的一部。小说以朴实细腻的笔调,描写一位出身破落贵族的纯洁天真、对生活充满美好憧憬的少女让娜进入人生旅程后,遭遇丈夫背叛、父母去世、独子离家出走等一系列变故,在失望中逐渐衰老的过程,概括出人们生活的一种基本状态:人生既不像我们想象的那么好,也不像我们想象的那么坏。 《两兄弟》写的是一笔遗产的赠与给一个平静家庭带来的风波。
莫泊桑(Guy de Maupassant),生于法国诺曼底一个没落的贵族家庭,童年在诺曼底乡村度过,青少年时期在鲁昂中学就读,1869年到巴黎学习法律。1870年普法战争爆发后,莫泊桑应征入伍。战争结束后,他回到巴黎,先后就职于海军部和教育部,业余开始从事文学创作,并得益于
一生两兄弟附录 论小说
无
生命的长度 怎么衡量 人不论贵贱 但都有24小时,还有一生的生活,或许 正如莫泊桑所说,看吧“人生就是这样,不会太好也不会太坏”至于俩兄弟,虽和巴尔扎克的《幻灭》相近,都涉及财产分割的问题,但比之巴氏写作手法还是不同的。
买了两本···这本还没看·物流包装都很好···莫泊桑对于人物刻画真的是很有自己的风格····
价格也不贵,书的质量也不错哦。寒假了就为了看莫泊桑的小说来着
非常喜欢莫泊桑的文笔,经典名著,历久弥香。
这本书挺好看的,适合喜欢外国文学的人,翻译的很好
值得女生看的书,对婚姻会有深刻的认识。
现实主义的文学 真的很现实
译文这套书装帧设计到翻译都好,价格更好
如果翻译者是李青崖就更好了
喜欢,真的很不错
都是学校老师推荐的。
沉淀下来的故事,就该读一读
好书,这本书最大的价值还是附在末尾的那一篇文章,清晰明了的阐述了莫泊桑的艺术见解。
心理类小说,对于主人公的心理分析很细致。。。喜欢这类的值得看。。书的质量没问题,也没看过其他版本的翻译,无法比较,但就读起来感觉很流畅,翻译的应该算是很好的了吧
还好!不像三个火枪手那样翻了几页就看不下去了,不过总是被那些七爵八公的给绕晕了.
欧洲人写的东西总是有点做作,好像都是为了反映什么,带着讽刺什么(痕迹太重)而写的.
不你美国小说那么自然(像汤姆叔叔的小屋)
还没看完,不过是名著,值得慢慢品读.
书质量很好.送的也及时
还没有细看,不过译文出版社的,有品质保证
首先我要说此书的排版很爽目,质朴的外观。书的内容很简练。挺不错的。
这个版本字小,但行距大,不会出现密密麻麻的一大段,让你头疼的感觉,干净利索,纸质也不错。我很喜欢莫泊桑的作品,细腻,尤其是心理描写叹为观止。
比想象中的质感好一点
书整体质量还好,就是字太小看着费劲,大家都在向上海译文提出建议,期待上海译文采纳读者的意见.
非常好看 尤其是两兄弟以及后面对创作其的论述
书的内容是经典的,不容置疑的,对于书的质量也很好,值得买
让娜的悲哀
通過名著暸解法國風情,不錯。
我实在懒得说这本书
我很喜欢这个版本
很优秀的译本!