第一图书网

阴翳礼赞

[日]谷崎润一郎 上海译文出版社
出版时间:

2011-4-1  

出版社:

上海译文出版社  

作者:

[日]谷崎润一郎  

页数:

173  

字数:

72000  

译者:

陈德文  

Tag标签:

无  

内容概要

《阴翳礼赞》中,我站在书斋的障子门前.置身于微茫的明光之中,竟然忘记了时问的推移。本来书斋这种场所,顾名思义,自古就是读书之处,所以开了窗户。然而,不知何时变成了壁龛采光的通道了。很多时候,窗户的作用与其说是采光,不如说是使侧面射进来的外光先经障子纸过滤一下,适当减弱光的强度。
“女人”和“黑夜”从古到今都是如影随形。但是现在的夜,以强于阳光的眩感和光彩将女人的裸体毫无保留地照射出来。与此相反,古时候的夜,是以黑暗的帐幕把女人垂首顾盼的倩影严实地包裹起来。
傍晚,抵达目的地,心想,哪一家旅馆在等待自己到来呢?淡淡的乡愁,伴随着好奇心、疲劳和饥饿,在远近各处灯火熠熠的乡间村镇彷徨踯躅,那个时候的心情——青年时代过着放浪生活的我,至今依然憧憬那富于感伤的夕暮,那是引我踏上旅途的一种魅人的诱惑。
《阴翳礼赞》是日本文豪谷崎润一郎的随笔集。

作者简介

谷崎润一郎(1886—1965),日本唯美派文学大师,一九四九年获得日本政府颁发的文化勋章,生前曾任中日文化交流协会顾问。《细雪》不仅是其个人创作生涯中的高峰之作,也是整个昭和文坛的优秀代表作之一。法国文学家萨特盛赞这部作品为“现代日本文学的最高杰作”。

书籍目录

阴翳礼赞
懒惰之说
恋爱及色情
厌客
旅行杂话
厕所种种
再版后记

章节摘录

版权页:会破坏壁龛的阴翳。如果把日本客室比作一幅水墨画,障子门就是墨色最浅的部分,而壁龛则是最浓的部分。我每当看到设计考究的日本客室的壁龛,总是感叹日本人十分理解阴翳的秘密,以及对于光与影的巧妙运用。为什么呢?因为这里并没有任何其他特别的装饰。很简单,只是以清爽的木料和洁净的墙壁隔出一片“凹”字形的空间,使射进来的光线在这块空间随处形成朦胧的影窝儿。不仅如此,我们眺望着壁龛横木后头、插花周围、百宝架下面等角落充溢的黑暗,明知道这些地方都是一般的背阴处,但还是觉得那里的空气沉静如水,永恒不灭的闲寂占领着那些黑暗,因而感慨不已。我认为西方人所说的“东方的神秘”这句话,指的是这种黑暗所具有的可怖的静寂。我们自己在少年时代,每当凝视着阳光照不到的客室和书斋的角落,就因难以形容的恐怖而浑身颤栗。那么这种神秘的关键在何处呢?归根到底,毕竟是阴翳在作怪。假如一一驱除角落里的阴翳,壁龛就会倏忽归于空白。我们天才的祖先,将虚无的空间遮蔽起来,自然形成一个阴翳的世界,使之具备远胜于一切壁画和装饰的幽玄之味。这似乎是一种简单的技巧,但实际上非常不容易。例如,壁龛旁边的凹凸、横木的纵深、框架的高度等,处处都要仔细经营。这种肉眼看不见的苦心是不难知晓的。我站在书斋的障子门前,置身于微茫的明光之中,竟然忘记了时间的推移。本来书斋这种场所,顾名思义,自古就是读书之处,所以开了窗户。然而,不知何时变成了壁龛采光的通道了。很多时候,窗户的作用与其说是采光,不如说是使侧面射进来的外光先经障子纸过滤一下,适当减弱光的强度。诚然,反射到障子门背面的光亮,呈现着多么阴冷而寂寥的色相啊!庭院的阳光,钻进庇檐,穿过廊下,终于到达这里:早已失去热力,失去血性,只不过使障子纸微微泛白一些罢了。我时常伫立在那障子门前,直视着那明亮而一点也不感到炫目的纸面。大迦蓝建筑的厅堂,距离院子很远,光线渐次变得薄弱,春夏秋冬,晴天雨日,晨、午、晚,一律淡白,殆无变化。障子门上纵向细密的沟槽里仿佛积满了灰尘,永远浸染进纸里,纹丝不动,令人感到惊讶。这时,我仿佛目迷于这梦幻般的光亮,不住眨着眼睛。


编辑推荐

《阴翳礼赞》是由上海译文出版社出版的。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


阴翳礼赞 PDF格式下载



《阴翳礼赞》

谷崎润一郎

陈德文译

上海译文出版社

时间:9.11--9.13

你可曾想过现在的厕所里面明亮的白色瓷砖,新式的抽水马桶是怎样改变我们对世界的感知?那明亮的灯光又是怎样的建构和改变我们的世界?你是否想过另外一种美,那就是阴翳之美。这也是我在读了谷崎润一郎后感受到的。“美,不存在于物体之中,而存在与物与物产生的阴翳的波纹和明暗之中。明珠置于暗处方能大方光彩,宝石匍露于阳光下则失去魅力,离开阴翳的作用则没有美。”这可以说是他的核心观点。日本最美的地方,或者它美学的核心在哪里,就在于它的阴暗。这里的阴暗是真正的空间上的,视觉上的,你感受得到的那种阴暗。

你看他讲厕所(1)我在京都、奈良等地的寺院,看到那古式的微暗而打扫得异常清洁的厕所时,深感日本式建筑的优越可贵。客厅固然美观,日本的厕所实在令人感到舒适。这种厕所与正房相脱离,建造在绿叶芬芳、青苦幽香的树荫里,透过回廊走过去,在薄暗中,一边欣赏那微微透明的纸窗的反射光线,一边耽于冥想,又可眺望窗外庭园景色,这种悠悠情趣,难于言喻。漱石先生每日清晨视上厕所为一大乐事。这可能是生理的快感,而体味这种快感之余,还能欣赏四周洁净的墙壁、纹理清新的木板,可以举首望晴空绿树的美景;如此舒适的厕所,恐伯别无更好的了。我这样津津乐道,其实适宜的薄暗,彻底的清洁,连蚊虫飞鸣声也听得见的幽静,是其必须的条件。我喜欢在这样的厕所里静听那淅淅沥沥的细雨声。尤其关东的厕所,地板边设有细长的**窗口,轩端树丛落下来的水滴,洗刷着石灯笼的座底,滋润着踏脚石上的苔藓而沁入泥土,那幽闲的细声微音,宛如近在耳边。这种厕所,对品味鸟语虫鸣、月明之夜的神韵、四季的情趣,真是最适意的场所了。古来的诗人也大概在此获得了无数灵感与题材吧。因此可以说,在日本建筑物中最风雅的场所,恐怕要数厕所了。将一切事物诗化了的我们的祖先,把住宅中最不洁净的厕所,建成了最雅致的场所,与风花雪月相联系,使人融化于依依恋幕的遐想之中。

(2)西模式厕所内是那么明亮,四周又是洁白的墙壁,而难于出现心满意足地享受漱石先生所谓的“生理性快感”的气氛。到处是洁白的瓷砖,确是异常清洁,但对身体内排泄物的处理,我想不必那么关注。无论俊美女郎的肌肤多么冰清玉洁,在人前赤裸臀部和双足,总是不礼貌的,与此同理,将赤裸部分照得雪亮,更是有失体统,裸露部分十厘清洁,便使人联想到其馀之处了。

厕所在这个文学家手下变成一个风雅的场所,真是奇妙啊,在我手上的集子里后面还讲到倪云林的厕所的故事。他搜集众多飞蛾翅膀放入壶中,置于地板之下,垂粪于其上。多么奢华啊!

古崎润一郎认为包括中国在内的东方,尤其是日本歌颂的是有朴素、黑暗,哪怕就像黄金也要躲起来,不能够明确的亮出来。黄金在采光非常好的环境底下,开大了灯,就马上变的俗气起来了。在那黑暗中会显得阴沉凄美。再看漆器: (3)我真感到日本漆器之美,只有将此物置于如此的朦胧微明之中,才能真正显现其美。可以说如果没有“暗”这一条件,就不可能显示漆器之美。

陶器杯一揭开盖子,杯中液体的质与色即一目了然,而漆器的妙处则在于揭开杯盖,将杯子送到嘴边时,才看到幽暗深奥的杯底处几乎与杯子相同颜色的液体优游闲静地沉淀其中。这一瞬间的感觉,如何地优闲愉悦啊!人们虽不能明辩杯中“暗”里有何物,但液汁顺畅地在流动,可以从手感中体会;杯子边缘渗透着些微水汽,由此感知温暖的气流正在涌升;这气流带来的馨香,在送入口中之前细细品味,即可隐约地感到杯中物的异常美味。这瞬间的心情,比之饮用浅白色器皿中所盛的西方化液汁,何啻天壤。可以说这是一种神秘的、富有禅味的心灵的享受。

还有房间的凹凸光线反射留下的“窝影儿”,纸门的设计,通过纸门微弱的反光,不仅没有利器驱散闭浓浓密的黑暗,反而不断地被黑暗弹了回来,室内是什么样的空间呢?是个明暗难分的迷蒙世界,屋内这种可视的暗色犹如氤氲的雾气,容易引起幻觉,“感到那光线格外珍贵庄重,会不会对悠久产生一种畏惧,担心在这样的房间里面忘却时光,不知不觉中岁月流逝,出来时已白发苍苍。”,这确实是一种比室外的黑暗更可怕的阴翳。

医院的改造:

(4)我们所喜爱的“雅致”之中也有几分不清洁不卫生的成分,这是不容否定的。西方人要彻底清除污垢,东方人却要郑重地保存而美化之,这样不服输的说法,也许正是因为我们爱好人间的污垢、油烟、风雨斑驳的器皿,乃至想像中的那种色调和光泽,所以我们居住那样的房屋,使用那样的器皿,奇妙地感到心旷神怡。因此我常常思索∶我们的医院,既然是治疗日本病患的,那么可不必用闪闪光亮的雪白的墙壁、手术服和医疗器械,而改用稍稍暗澹而柔和的东西,也许更适合我们的需要。

谷崎润一郎是唯美派文学大师,他在黑暗中发现美,让我们在现代资本主义带来的明亮的灯光,程亮的白色瓷砖世界中,看到另外一种世界的存在,不妨像他文章最后说的姑且先把电灯熄灭看看吧!



日本的现代作品,推理的、家庭题材的、社会热点的……也算看了不少,不得不承认日本的作品营造出来的氛围让人的阅读很愉快。但半个多世纪前的日本作品涉猎得的确不多,这和我们的年龄经历也有关系。没想到小小一本礼赞的册子就把我给小小征服了一把。

把散文能写成这样,如今的之名也好,畅销也罢的诸多作家是该汗颜的吧。

对阴翳美学的礼赞篇和对日本女子的探讨篇在小小的一本册子中所占篇幅较大,很有张力,能在吸引好奇心的同时铺陈日本文学史学,让人有了一定程度上的了解,甚而产生共鸣。

对旅行的感慨太有共鸣啦,可是我们是在21世纪的现在,人家可是在半个多世纪之前的日本哦,真神奇。对厕所的感慨就是看个热闹啦,呵呵。

陈德文先生的翻译真好!


 《阴翳礼赞》满口馨香,实在是一本好书。
  
  由细节比对日本文化、中华文化和西方文化,十分透彻贴合,讲的很多东西比我们中国人自己更地道更精通,不禁感叹:日本人很多方面确实先进我们太多,值得我们学习。而最值得我们学习的地方就是他们的踏实诚恳,中华民族几千年来独领风骚,不免有些眼高手低的暗搓搓思想,空谈大谈蔑视其他却不实际操作的大有人在。求第一求尖端的很多,而最底层最基础的被忽视的最彻底了。
  
  书谈到纸,西洋纸日本纸和白唐纸不同。日本人对纸张的种类花色应用精益求精,应该是世界上最重视纸质文化的国家了,想想非纸的发明国的我们,真不是个滋味。俗话说大雅在民间,我们一边大谈强国强民,弘扬文化,一方面把老祖宗最朴实无华最厚重深味生活化的东西都扔了。不要说等经济发展了人民富裕了,再来讲求这些东西,很多是积累的过程,扔了就拾不回来了,扔了在捡回来也不是原来的东西了。
  
  书中谈到日本民歌《菊花露》,很有意思,非常唯美的一首词,类似宋词,短短100字不到让我马上发现有苏东坡《江城子》、秦观《鹊桥仙》和李煜的《虞美人》的影子,不禁感叹,那时的中华文明才是真正厉害的软实力。


对日本文化有兴趣的,可以一看。
对这个文化上与我们非常接近的民族,中国人真应该了解了解,这本书非常细腻的的表达了日本文化中的一些感觉,把我以前对日本文化零碎的感受连起来了,有收获!尤其是关于光影变化的描写,静谧幽深,能帮你理解日本的建筑和审美


如果不是一味地崇尚西洋文化,或许今日,钢笔便是中国或者日本人发明的,那时钢笔的笔尖便有可能会是毛笔的形式···
关注自己民族的文化,才能从根本上认识自己,重塑自己。也许这正是日本人较于中国人的优势。


用生动的语言和例子,很透彻地诠释了日本文化


日本美学,别有韵味*


西方车轮碾轧下东方美的柔弱与拔萃。
好书


了解日本人心中的日本~


第一次在当当购书,这本书质量很好,拿到的时候有外面的塑料壳包裹,且纸张好,字迹清晰,所以绝对是正版啦。。
如前面童鞋所说,书拿在手里确实是有点小呢,或许一起买的另一本有点大,这个情况更感突出。。
书不到200页,之前在其他书上看到这本书里的文章,前面有朋友也有此书摘录,所以书怎么样不言而喻了。。喜欢此作者的推荐购买,值得入手。


这个是随笔,读起来就比较轻松。比起他的小说更喜欢他的随笔。


内容在电脑上看过,很有生活气息,这本书印刷的很好,排版,纸质,小而薄得一本书拿在手里异常的舒服,非常适合躺在沙发上看,赞


很有生活气息的味道,静静的感悟生活的真谛很开心!一起加入吧


之前也是看了安藤忠雄的自传才想起看这本书的,结果发现还真的不错,


在梁文道的开卷八分钟看到的此书,满意!


日本人心中的美,就象樱花一般,既灿烂又短暂,既坚强又娇弱。日本文学也往往反映着这种审美。这本书很经典,很喜欢。


那天去弘道卖场(至少有三年没去了,因为当当啊)
发现了这个作者,是意外收获。
其实我想要他的《春琴抄》,但是没有好的版本。
当当要提供各种版本的图书,强烈建议啊。
我只好去淘宝买了台湾联合的版本。


一直很想看的阴翳礼赞 拿到的时候才发现原来这么小一本..


里面的内容我实在受不了,作者所写的纯粹是作者对某些事物的个人观点,单单讲个厕所就可以写十几页,还有灯啊、纸啊,有关这些东西的评价,我认为这本书适合设计师看


第一篇不错,有主题思想,不过毕竟是散文,第一篇写到后来就散了。之后的几篇也越写越散……


很清新的文字,很温暖的感觉。 书的包装很好,排版也很满意。这个价位这本书真的很好了~


文章吗,不外是日本作家常吟诵的那些事--阴暗、羁旅、两性诸如此类,不过文笔相当优秀、纤细。


在刺猬优雅里看到了这本书,喜欢


很细腻,但不适合我。


书很好。发货很快。。书的质量也很好。


文笔流畅,对东西方文化冲突、融合颇为担忧,也写出了一些建议,大部分问题到现在还存在,只是我们这些二十一世纪的人早已习惯了西方的生活方式,离传统越来越远了。


谷崎润一郎的书是第一次看,像精美点心一样的散文作品,即使年代久远,读起来也饶有趣味


朋友的推荐买来看。从不同的角度看东西方差异,很受启发


封皮设计是极好的~~内容呢~~不太对我的口吧


谷崎润一郎先生在本书中阐述了自己对于美学的一些见解,散文的形式非常适合阅读,比较枯燥的美学著作,此书可看做是餐外点心,精致可口。外形精美小巧,简洁大方,和书籍的内容十分相称


定价高。文字还是不错的。淡雅脱俗,不过与现今这时代的匆忙喧哗是不谐调的。


在对西方文化反思的同时赞美东方文化的含蓄美。挺棒的一本书。


以一种独特的视角看世界很不错


送货很快,出乎我的意料,马上就翻阅起来。封面很素雅,整本很小巧,纸质还可以,字体大小正合适,书不是很厚,翻阅了一篇,文字之间唯美大气,还有很多与中国相关的文化知识,诗人。值得一读


个人喜好不同,不知所云。


写的很细腻包装很简朴,恰如内容感觉不错


相关图书