东北方言的话语模式研究
2008-5
齐鲁书社
秦海燕,曹凤霞
329
无
本部著作运用现代语用学的基本理论和研究方法对东北方言进行了较为全面的审视和研究。在具体研究过程中,两位作者运用语用学的基本理论尤其是言语行为理论对东北方言进行了比较细致的梳理和分析。具体内容包括言语行为理论的若干问题、“言语行为”理论的方言研究视角、会话含义与语言的形式结构、东北方言的“招呼”类言语行为、东北方言的话语系统等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
序绪论 0.1 新中国成立后东北方言研究综述 0.1.1 引论 0.1.2 东北方言研究概况 0.1.3 东北方言研究中的问题及思考 0.2 东北方言话语模式研究的意义、研究方法及理论依据 0.2.1 研究意义 0.2.2 研究方法 0.2.3 理论依据及研究特色上编 基本理论研究与探讨 第一章 言语行为理论的若干问题 1.1 “言语行为”理论的学术意义 1.1.1 “言语行为”理论的基本主张 1.1.2 “言语行为”理论的语言学意义 1.2 “言语行为”类型与言语形式的关系 1.2.1 “间接言语行为”理论 1.2.2 “言语行为”与言语形式 1.2.3 “言语行为”理论的适用性 第二章 “言语行为”理论的方言研究视角 2.1 言语事件与言语行为 2.2 言语事件与言语环境 2.3 语用原则与语用策略 2.3.1 合作原则 2.3.2 合作原则的理论基础 2.3.3 合作原则的内涵阐释 2.3.4 礼貌原则 第三章 会话含义与语言的形式结构(上) 3.1 语言的抽象意义 3.1.1 语言形式与会话含义 3.1.2 抽象语义的矛盾构成 3.2 关于“语境”的讨论 3.2.1 “语境”的界定 3.2.2 界定“语境”的意义 第四章 会话含义与语言的形式结构(下) 4.1 语境意义 4.1.1 语境与会话含义 4.1.2 言语义实现的途径 4.1.3 语义偏离实现的类型 4.2 潜在语义中编 东北方言的言语行为模式研究 第五章 东北方言的“招呼”类言语行为 5.1 招呼语的类型 5.1.1 称呼型 5.1.2 情景询问型 5.1.3 问好型 5.2 呼应语的形式 5.2.1 “称呼型”招呼语的呼应语 5.2.2 “称呼+行为描写”式招呼语的呼应语 5.2.3 “事由询问型”招呼语的呼应语 5.3 语境干涉与招呼语的策略类型 5.3.1 亲属称谓成为一种交际策略 5.3.2 语境对其他称谓方式的影响 5.3.3 招呼语的语境调整 第六章 东北方言的“批评类”言语行为 第七章 东北方言的“玩笑类”言语行为 第八章 东北方言的“阐释类”言语行为 第九章 东北方言的话语系统下编 东北方言形式系统的个案研究——吉林方言代词研究 第十章 方言代词研究概述 第十一章 吉林方言的人称代词 第十二章 吉林方言的指示代词 第十三章 吉林方言的疑问代词吉林方言代词研究结束语参考文献后记
上编 基本理论研究与探讨 第一章 言语行为理论的若干问题 1.1 “言语行为”理论的学术意义 1.1.1“言语行为”理论的基本主张 “言语行为”理论是由英国语言哲学家奥斯汀开创的,经由他的学生塞尔补充、修正、完善,成为语用学的核心理论之一。言语行为理论从哲学的角度重新审视、界定了言语的本质特征,最终为语言研究打开了一扇通往广阔天地的大门。 言语行为理论的基本观点概括而言就是:“说话就是做事。” “言”与“行”的关系,一直是中外哲学家、思想家、社会学家、心理学家、语言学家们关注的热门话题。传统的比较通行的观点认为“言”与“行”是对立的,二者是不同质的存在。在中国有“慎于言而敏于行”、“言行一致”等比较常用的表述,西方也有类似“Action speaks louder than words”(行动胜于言语)这样的谚语,可以概括人们对“言”与“行”关系的大体看法。20世纪20年代初,波兰裔人类学家马林诺夫斯基对这一观点提出了挑战,他强调指出“语言的原始功能是作为一种行动方式,而不是思想的对应物,语言在最初的时候从来没有仅仅被用作反射思想的镜子,这是语言的一种很牵强的派生的功能。
《东北方言的话语模式研究》可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
无
书很好,不止对东北方言,还涉及到语言模式等,很好的一本书
小学读书的儿子突然迷上了东北方言,书到手后就迫不及待地读上了,天天给我介绍东北方言,很有趣。
不错的一本研究成果!!
很好的书哦 可以细细品读以下
这本书实际上是一本论文,洋洋洒洒字数很多,有用的东西实在是太少。引用了大量的国外研究语言模式的理论,但是作者并没有把这些理论消化转而去研究东北方言的语言模式。作者的参考书目不少,却没有站在巨人肩膀上说出自己新的发现和新的思路。拾人牙慧的一部作品。而文章中引用的东北话语句的例子,居然都是赵本山的电视剧,这让我有些惊讶,赵本山的电视剧中的对白,实际上是经过多方面漂洗处理过的,并非原汁原味的东北方言,学术价值比较低。第二,赵本山式方言涵盖不了吉林省和黑龙江省的东北方言风貌。我觉得作者在这里过于草率。