第一图书网

艾丽丝漫游奇境记

卡罗尔 浙江文艺出版社
出版时间:

2004-6  

出版社:

浙江文艺出版社  

作者:

卡罗尔  

页数:

163  

译者:

陈征一 译  

前言

  《艾丽丝漫游奇境记》在世界童话史上具有重要的意义,它和金斯莱的《水孩子》共同确立了纯文学童话在儿童文学中的地位,它那新颖的创作方式对后世童话创作产生了深远的影响。它一经问世即轰动英国文坛,进入不列颠群岛的千家万户,并风靡欧美,一个多世纪以来,成为最畅销的儿童文学作品。19世纪后半期,英国儿童文学趋于成熟,出现了为人们称道的“儿童文学黄金时代”,而这部中篇童话,正是支撑这一时代的一根重要柱石。它在英国儿童文学史上具有划时代的意义。  作者刘易斯·卡罗尔(1832—1898)是英国著名的童话作家,柴郡达斯伯里人,出生于一个牧区教师的家庭。他年轻时就学于拉格比公学和牛津大学基督堂学院,1854年毕业,因为数学成绩超群,被任命为数学讲师,在牛津大学执教近三十年。他兴趣广泛,多才多艺,在小说、诗歌创作、逻辑学等方面都颇有造诣。

内容概要

  《艾丽丝漫游奇境记》有一段经典的开篇。夏天,河岸边一个无所事事的下午,一个小女孩正做着白日梦,不知不觉中跟着一只白兔子跳进了洞.于是进入了一个荒诞神奇的世界。与以前那些童话中“合乎逻辑”的幻想世界不同,卡罗尔创造的这个童话世界离奇古怪,荒诞滑稽。艾丽丝喝下一小瓶饮料便成了拇指姑娘;吃下一块蛋糕又变成了一个巨人,大到被门卡住:她哭起来,哗啦啦的眼泪变成一个大水池;再拿起兔子扔下的扇子一扇,又变成小人,差点儿被自己的眼泪淹没……在这个奇幻世界里,有会讲最干燥故事的老鼠,咧着嘴微笑并时隐时现的猫,伤心流泪的甲鱼,抽着烟管的毛毛虫,一个红心王后Q统治下的扑克牌王国等等,甚至还有许许多多“稀奇古怪”的理论等着你去发现。  卡罗尔在出版《艾丽丝漫游奇境记》后不久,又出版了与之相媲美的续集《艾丽丝镜中奇遇记》。下面引述《中国图书商报》对《艾丽丝镜中奇遇记》的简单介绍:“这是一个神奇、美妙而又怪诞的梦幻中的故事,描写了小姑娘艾丽丝在梦中的种种神奇虚幻的经历。她走进了镜中的世界,遭遇了装腔作势、奇笨无比的红白棋王后;她和花儿说话,与动物昆虫共处。作者卡罗尔根据镜中的影像与真实形象相反的基本原理,将艾丽丝的这一场梦发生的场地设计在镜子之中。镜子中的一切影像都是颠倒的,制造了十分荒诞而又滑稽可笑的效果。”  小读者们如果有兴趣的话,不妨把这本《艾丽丝镜中奇遇记》也找来读一读。

作者简介

卡洛尔,英国著名作家,代表作《艾丽丝漫游奇境记》。

书籍目录

译者前言序诗第一章 掉进兔子洞里第二章 泪水池第三章 会议式赛跑和一个长故事第四章 兔子派来了小比尔第五章 大青虫的建议第六章 猪和胡椒第七章 疯狂茶会第八章 王后的槌球场第九章 假海龟的故事第十章 龙虾方阵舞第十一章 谁偷了果馅饼第十二章 艾丽丝的见证《艾丽丝漫游奇境记》导读

章节摘录

  第一章掉进兔子洞里  艾丽丝和姐姐坐在河岸边,感到无事可做,腻烦透了。她朝姐姐正在看的书瞟了两眼,上面既没有插图也没有对话。“这种书有什么好看的,连插图和对话都没有!”她心里直嘀咕。  于是,她暗暗思索(她努力地想,因为天气非常热。使她感到昏昏沉沉,脑袋发蒙),是不是应该站起来去采些野菊花,编个花环让自己高兴高兴。这时她忽然看见一只有着粉红眼睛的小白兔从她的身边跑过。  事情好像是微不足道的,艾丽丝没有觉得有什么大不了的事,她听见小白兔自言自语地说:“哦,天哪!哦,天哪!我要迟到了!”(事后她想起来,她应该感到惊奇的,可当时这件事看来好像十分自然。)然而,就在这当儿,那只小白兔从它穿的背心口袋里掏出一只怀表看了看,然后匆忙赶路去了。艾丽丝一下子站起来,突然意识到她从来没有见过穿背心的兔子,而且还从背心口袋里掏出一块表来。在好奇心理的作用下,她撒腿跟在兔子后面追去,越过一片田野,正好看见兔子钻进田边灌木树篱下的一个大兔子洞里。  艾丽丝随即跟着钻进洞去。以后怎么再出来她连想都没有想。  兔子洞像个隧道似的,直通通的,接着突然向下跌落。艾丽丝来不及收住脚步,她发现自己好像落人了一口很深很深的井里。  要么是井实在太深了,要么是她跌落的速度太慢,因为,当她往下落的时候她还有足够的时间观看四周,思考着往下还会发生什么事。她开始使劲往下看,想看清楚会掉到哪里去,可是洞里太黑了。什么也看不清楚。这时,她看了看井壁,发现四周都是碗柜和书架。在木钉上挂着的地图和图片随处可见。她顺手从搁板上取下一只宽口瓶,瓶子上的标签是“橘子酱”。令她大为失望的是,它是只空瓶子。她没有把宽口瓶扔掉。怕它落到下面会让人送命。于是又设法把它塞进一个从身边经过的碗柜里。  “很好!”艾丽丝暗自思忖,“像这样掉过一次以后,从楼梯上滚下来又算得了什么,家里人还会觉得我非常勇敢呢!当然,关于这一切我都不会说,即使我从屋顶上掉下来!”(这倒确实可能发生。)  掉呀,掉呀,一直不停地往下掉!“不知现在我掉下去几英里了?”她大声说,“我想一定离地心很近了。我估计没准儿已经掉下去四千英里了……”(由于艾丽丝在学校里学过一些这类东西,尽管现在不是显示学问的好时候,因为没有听众,不过把这些数字说一遍。仍旧是很好的练习。)“……没错,大概就是这个距离。但是我不知道这里经纬度是多少?”(艾丽丝既不懂什么是纬度,也不知道什么是经度,但她认为这是非常崇高的字眼儿。)  她马上又说:“我怀疑会不会穿过地球!要是我穿出去来到那些头朝下走路的人们之中,那该多有趣!我觉得这些讨厌的家伙……”(她很高兴没有人听见,因为这词儿听上去压根儿不对。)“……不过,我得问问他们国家的名字,请问夫人,这是新西兰还是澳大利亚?”(她一边说一边试图在空中行屈膝礼,设想一下你从空中往下掉时行屈膝礼,你能办得到吗?)“不能这样问,那样她会认为我是一个无知的小姑娘。绝对不能这样问,说不定我会看见在什么地方写着国名呢!”  掉呀,掉呀,继续往下掉。没有其他事可做,不一会儿艾丽丝又开始说话了:“我在想,今天晚上黛娜会很想我的。”(黛娜是只猫。)“但愿家里人喝下午茶时记得给它一碟牛奶。黛娜,我亲爱的!我希望你现在跟我在一起往下掉!恐怕空中没有老鼠。但你可以抓蝙蝠,你也知道,蝙蝠长得很像老鼠。不过,不知道猫吃不吃蝙蝠?”这时,艾丽丝犯困了,还迷迷糊糊地问自己:“猫吃蝙蝠吗?猫吃蝙蝠吗?”有时又说:“蝙蝠吃猫吗?”你瞧,既然这两个问题都答不出来,她怎么问那就没什么关系了。她觉得自己在打瞌睡,并且梦见自己和小猫黛娜手拉着手一起散步,正认真地对它说:“现在,黛娜,告诉我真话,你吃过蝙蝠吗?”突然,砰!砰!她掉在了一堆枝条和枯叶上,终于落到底了。  艾丽丝没有受一点伤,马上跳起来用脚站住。她抬头望望,头上面一片漆黑,然而在她面前却有另一条很长的通道,而且她还发现那只小白兔正在急急忙忙地往里走。一刻也不能耽搁了,艾丽丝一阵风似的追上去,正好赶上听见兔子在拐弯时说:“哦,我的耳朵和胡子,来不及了!”拐弯时她还紧随其后,可是拐弯后,兔子却一眨眼工夫不见了。她发现自己来到一个宽敞的、低矮的大厅里,屋顶上悬挂着的一排灯把大厅照得很亮。  大厅四周都是门,但都是锁着的。艾丽丝从这边跑到那边,每扇门都试过了,她沮丧地走到大厅中间。不知道该怎样走出去。  忽然,她发现一张三条腿的小桌子,是用坚硬的玻璃做成的,上面只放着一把小小的金钥匙。艾丽丝首先考虑到它一定是开大厅里某一扇门的,可是,唉!那些门锁都太大,钥匙太小,任何一扇门都打不开。然而,艾丽丝在大厅里转到第二圈时,发现一个先前没有注意到的低垂的门帘,门帘背后有一扇小门,大约十五英寸高。她试着把小金钥匙插进小门锁眼里,使她大为高兴的是:正合适!  艾丽丝打开门,原来它通向一条小过道,比老鼠洞大不了多少,她跪下来顺着过道往里看,瞧见一个从来没有见过的非常美丽的花园。她多么想走出这个阴暗的大厅,在那开满鲜花的花坛和清凉的喷泉旁漫游,可是这门洞小得连她的脑袋也进不去。“就算我的头能进去,”可怜的艾丽丝想,“肩膀过不去也是白搭。哦,真希望我能缩小,像望远镜里看到的那样!假如我能知道怎样开始做,我想我一定能成功。”因为,你看,前不久发生了那么多不可思议的事,所以艾丽丝感到,实际上没有什么事是办不到的。  看来在小门边干等着也没有用,于是她回到桌子旁,希望能找到另一把钥匙,或是至少找到一本讲述能像望远镜那样把人缩小的方法的书。这回她在桌子上面发现了一只小瓶子(“刚才它肯定不在这儿,”艾丽丝说),瓶颈上贴着一张标签纸,上面印着两个又大又漂亮的字:“喝我”。  “喝我”,说得倒不错,可是聪明的小艾丽丝没有仓促地那么做。“不,我得先看看,”她说,“看看瓶子上是否注明‘有毒’。”因为,她读过好几本有趣的故事书,有关小孩子被烫伤、被猛兽吃掉和另外一些令人不愉快的事。全都因为他们不愿牢记朋友们告诫过的简单规则,例如:一把烧红的火钳假如抓得时间长一点就会把你烫伤,用小刀在手指头上切一个深深的口子就会出血。同样她绝不会忘记:假如你从标着“有毒”的瓶子里喝了许多东西,无疑迟早会坏事儿的。  不过,这个瓶子上没有写“有毒”,于是艾丽丝就冒险尝了一下,发现它的味道好极了(实际上,它是一种樱桃馅饼、奶油蛋糕、菠萝、烤火鸡、太妃糖和烤黄油面包搀和在一起的味道)。她很快就把它喝完了。  “好奇怪的感觉!”艾丽丝说,“我一定像在望远镜里那样缩小了。”  真的是这样:她现在只有十英寸高了。她想到自己现在的高矮可以穿过这道小门,到那个美丽诱人的花园里去,不禁笑了起来。不过,她还得等待几分钟,看看自己是不是还在继续缩小。她觉得有点紧张不安,“你瞧,”艾丽丝对自己说,“如果我完全像烛光那样熄灭下去,我就可能像烛光一样消失了。不知道那时我会是个什么样子?”她试图想像蜡烛烧尽烛光熄灭的样子,因为她记不起曾经见过这样的情况。  过了一些时候,她发现没有什么事再发生,就决定马上到花园里去。唉,可怜的艾丽丝!当她走到门口时才发现忘记拿那把小金钥匙了。等她回到桌子旁去取钥匙时,又发现自己已经够不着小金钥匙了;透过玻璃桌面她可以清清楚楚地看见它。于是她用力顺着一条桌子腿爬上去,但是玻璃桌腿太滑了,一次又一次的尝试累得她精疲力竭,可怜的小家伙一屁股坐在地上哭了。  “好啦,像这样哭有什么用!”她很严厉地对自己说,“我劝你快别哭啦!”她通常总是给自己好的建议(尽管她很少实行),有时候她凶巴巴地责骂自己,直到泪水盈眶。记得有一次她自己和自己玩槌球时作弊,差点儿要打自己的耳光。因为这孩子很古怪,非常喜欢假扮成两个人。“可是现在装成两个人也没有用了,”可怜的艾丽丝想,“唉,现在自己小得都算不上是一个体面人了!”  不久,她的目光落在了桌子下面的一个小玻璃盒上。她把它打开,看见里面放着一块非常小的蛋糕,蛋糕上有两个漂亮的字“吃我”,是用无核小葡萄干拼成的。“好吧!我就吃了它,”艾丽丝说,“如果让我变高一点,我就可以够得着那把钥匙了,如果它让我变得更小,我就能从门缝底下爬进去,所以任何一种变法都能让我进花园去,我不在乎会发生什么!”  她吃了一小块,对自己焦虑地说:“怎样变?怎样变?”她用手摸着头顶,想感觉自己究竟怎么变化,却出人意外地发现,她仍保持原来的大小。当然,不管谁吃蛋糕,通常都会有这样的结果,只是艾丽丝太希望发生不寻常的事了。要是一切都和平时生活中的情况一样,岂不是太乏味和太愚蠢了。  于是,她大口地吃起来,不一会儿就把那块蛋糕吃光了。  第二章泪水池  “越来越怪啦!”艾丽丝喊道(她感到非常惊讶,连标准的英语都忘记怎么说了),“我现在开始变得像用世界上最大的望远镜放大的人了。再见,我的脚!”(这时她往下看她的双脚,几乎已经看不见它们,它们隔得十分遥远。)“哦,我可怜的小脚,不知道今后谁来帮助你们穿鞋子、穿袜子,亲爱的。当然我肯定不行了,我离得太远,已没法为你们费心了。你们得照料好自己。但是我得好好待它们,”艾丽丝想,“不然它们不肯去我想去的地方怎么办。让我想想,每到圣诞节我都要买双新靴子给它们。”  接着她又盘算怎么把鞋送过去,“它们得邮寄过去,”她想,“给自己的脚邮寄礼品,多么滑稽可笑啊!而且这样的地址多么古怪:  壁炉附近,炉边的地毯。  艾丽丝的右脚先生 收  (艾丽丝致意)  哦!天哪,我在胡说些啥!”  正好这时,她的头已经碰到了大厅的屋顶,现在她足有九英尺高了,于是连忙拿起小金钥匙,匆匆走到花园门口。  可怜的艾丽丝!她能够做的就是在门边横卧躺下,用一只眼睛往花园里看看,不过想进去是彻底没希望了。她又坐着哭了起来。  “你真应该感到难为情,”艾丽丝说,“像你这么大的姑娘,”(她说得很对)“哭成这个样子!我告诉你,该停止了。”可是她还是不停地哭,泪水流了好多好多。一直哭到周围出现了一个大水池,大约有四英寸深,半个大厅被淹掉了。  过了一会儿,她听见远处有轻轻的啪嗒啪嗒的脚步声,急忙擦干眼泪,看走过来的是什么东西。原来正是那只返回来的白兔,现在它穿着华丽的衣服,一只手拿着一副白羊羔皮的手套,另一只手握着一把大扇子。它急急忙忙地小跑着,嘴里低声嘀咕着:“噢!公爵夫人,公爵夫人!噢!要是让她等得时间太长,她还不暴跳如雷吗!”艾丽丝这时感到绝望极了,不管碰到谁她都打算向他求救。因此,当兔子一走近她,她便羞怯地低声说道:“先生,能不能请你……”兔子吓了一跳,丢下白羊羔皮手套和扇子,拼命逃进黑暗中去了。


编辑推荐

  同名英文原版书火热销售中:Alice in Wonderland (Illustrated)

图书封面

广告

下载页面


艾丽丝漫游奇境记 PDF格式下载



相关图书