小说家老舍
2005-12-01
长江文艺出版社
(法)保尔·巴迪
325
230000
吴永平
无
老舍是古典诗词的爱好者,成都杜甫草堂的长廊的门柱上悬挂有老舍的书法作品。他的朋友臧克家先生曾用“外圆内方”来比喻他的性格,这个比喻极为恰当,概括了直至生命最后一刻的老舍:在经历了很长时期的痛苦的适应过程之后,老舍突然发现他所欣赏的一切事物的价值都受到了嘲笑,于是,他毫不犹豫地对抗命运,毅然弃世“舍予”。 保尔·巴迪在欧洲老舍研究界颇有名气。他因研究老舍,撰写关于老舍的论文而闻名,他曾组织了一个名为“欧洲老舍爱好者协会”的社团,还组织翻译了一大批老舍著作。巴迪的研究特点对于中国的老舍研究是有启迪的,宛如一息清新的风,刮来的不仅是新观点,而且是新思路。
保尔·巴迪(Paul Bady)先生是巴黎第七大学远东文学系教授,著名的老舍研究专家和老舍作品翻译家,“老舍国际友人协会”的牵头人,在西方学界颇有影响。
序献词引言第一章 民族和社会革命的见证者第二章 绝望的中国第三章 敷衍妥协的世界第四章 人民与革命第五章 洋车夫的悲剧第六章 老舍和他的短篇小说艺术第七章 作家的责任——从汉口到重庆第八章 《四世同堂》:北京的缩微景观第九章 时间之门:失去和复归的老舍第十章 死亡与小说:论老舍的“自杀”恢复名誉:一个附记的年表附录一:参考资料目录 一、老舍著作 二、老舍作品翻译 三、老舍研究附录二:序与跋 法文版《北京市民》序、跋 法文版《微开的鸟笼》(《离婚》)序 法文版《新年出生的孩子》(《正红旗下》)序 法文版《四世同堂》序、跋 法文版《论老舍的幽默》序 法文版《小坡的生日》序 法文版《二马》序 在围观者与持绋者的行列中 译者附识:关于《骆驼祥子》中所表现的工人运动附录三:巴迪著作分类的年表 译作 专著 论文 序、跋 论巴迪先生近年来的“老舍研究” 吴永平 再论巴迪先生的老舍研究 吴永平鸣谢
无