水母与蜗牛
2011-10
湖南科学技术出版社
刘易斯·托马斯
309
李绍明
无
岁月蹉跎,一事无成;教书半生,功过难论。暂端饭碗,偶尔译书,聊忘世情,效等儿戏。沙地拾贝,持归雕琢,或助易米,兼以娱心。此三书者,《细胞》、《水母》,幸蒙出版,于今十余年矣。原作之美,未尽毁于拙笔。读友不弃,致获重镌。托马斯氏,当世文章大家。仆亦何人,敢尚友之。惟有尽心竭力,勉求信达,诗心文采,闻之齿寒。游戏之意减半,罪我之虞倍生。前两译佶屈累赘,乖谬实多,今日展卷,愧赧无地。有幸重订,痛改昨非。《年轻科学》,则有周前辈惠民先生旧译。珠玉在前,出新岂易。然不敢参考,恐落窠臼。非甘冒错讹之险,冀略存自家面目。读友幸察之。高密李绍明谨志。二0一0年二月廿三日,于济南。
这是刘易斯·托马斯的第二本随笔结集。书名The Medusa and the
Snal7,来自本书中一篇文章的题目。Medusa(美丢莎]是希腊传说中三大妖怪之一。她的头发是一条条蛇。有一个属的水母长有触手,像那妖怪的蛇发,因而得名。所谓Snail,是一种海生的蛞蝓,裸鳃类,没有壳。那篇文章,讲的是那不勒斯海水域中那一个特殊种的水母和那一个特殊种的蛞蝓结成共生关系的故事。刘易斯·托马斯一直关注着自然界和人类社会中的共生、依存和合作的现象。共生与合作是他第一本书的主题之一,也是这第二本书的主题之一。
当然,这本随笔集的主题远不止此。在这29篇文章里,托马斯谈生谈死,谈人间,谈地狱,谈民主和自由的社会设计,谈水獭、金鱼和疣子,谈疾病,谈思维,谈诗,谈语言学和标点符号,用他特有的托马斯方式。
作者:(美国)刘易斯·托马斯(Thomas L.) 译者:李绍明 刘易斯·托马斯,医学博士。毕业于哈佛医学院。一生担任过儿科学、内科学、病理学和生物学等多个教授职位,曾任纽约大学医学院院长和耶鲁大学医学院院长。最后的职位是斯隆凯特林癌症纪念医院院长和荣誉院长。著作有《细胞生命的礼赞》,《水母与蜗牛》,《最年轻的科学》,《聆乐夜思》,《脆弱的物种》和《等等、等等》。除最后一题谈论英语词源学,难于透译外,我社强力推出托马斯氏为一般读者所写的全部五种科学著作汉译本,并附原文,以资参阅。 李绍明,山东高密人。1982年毕业于山东大学外文系。后留校任教,偶尔译书。译作除刘易斯·托马斯系列五种外,尚有《宇宙为家》,《你干吗在乎别人怎么想》,《祭司与王制》,《欧罗巴的黄金时代》,《摄影大师——500经典巨作》等。现因衰老,流窜海隅,寄住在山东大学威海分校。
水母与蜗牛
图森动物园
我们周围最年轻的和最聪明的
论医学中的巫术
绝妙的错误
池塘
犯错误的是人
自我
保健制度
论无性造人
论单义词和混合词
科学的危险
说疣子
论玄愁
对不起
论疾病
论自然的死亡
远游
论瞎鼓捣
论委员会
大脑里的扰频器
句读短笺
教区长的杰作
医学预科的课程设置
关于医学经济学的历史短笺
常读常新话蒙恬
关于思想的思想
说胚胎学
医学的历史教训
版权页: 池塘 曼哈顿有很多区域浸在水里。我还记得贝尔维尤新医院是什么时候兴建的。那是十五年前的事。第一期工程最为壮观,最为圆满,那是一个巨大的方池,有个名字叫贝尔维尤湖。它来到世上两年许,那个闷闷不乐的预算局还在为下一期工程筹集钞票。方池被圈了起来,从旧医院高层楼房的窗口才能看到,可是它实在好看。炎炎仲夏,它清凉而蔚蓝;隆冬一月,它又有北国冰城佛蒙特的景象,镜面新磨,闪闪发光。那围墙,像所有城墙一样,总有些残破的豁口。我们本可以下楼去使用它。可是,大家知道,它的开掘曾搅起东河的沉滓。在贝尔维尤,对于东河有个明文规定:不管谁掉下去,都将是传染病科的急诊病例,而复苏后要采取的最初措施,就是给予大剂量的抗生素,不管什么抗生素,医院的药房能供应什么就用什么。 但假如把东河澄清,你会得到满城的湖光水色,至少能点缀曼哈顿东区。假如把帝国大厦和邻近的高层建筑连根拔起,你立马会得到一个内海。在适当的地方钻几个洞,水就会下灌地铁,那你就会有一些可爱的地下运河横贯哈得逊河,北逼城北哈莱姆河,南通闹市区的炮台公园,那将会是一个地下威尼斯,就差没有鸽子。 不过,这还不行,除非你能想出个法儿别让鱼进来。纽约人不能忍受活在露天地里的活鱼。我解释不了这件事,可事情就是这样的。 有一个新的池塘,比贝尔维尤湖小得多,在第一大道东侧,七十号大街和七十一号大街之间。它是去年什么时候冒出来的。在扒了一排旧公寓楼,为建新的公寓楼挖好地基之后不久,就有了它。到现在,它已是曼哈顿区一个不大不小的池塘了,一个街区长,四十英尺宽,中心部位可能有八尺深,略呈肾形,很像个超尺寸的郊外泳池,只不过有些漂浮物,而且,现在又有了金鱼。 有了金鱼,这池子似乎就极为讨厌了。从人行道上就可清楚地看见,有好几百头。在曼哈顿的其他池边,行人们通常会从围墙豁口观鱼。可这儿不一样。四邻的居民们经过时,往往要越过街道,走另一边,眼睛看着别处。 对这池塘,已经有了一些抱怨。实际上,这些抱怨毋宁说是针对那些金鱼的。人怎么能干这种事?遗弃宠物阿狗阿猫,就够坏了,是什么人,竟然忍心遗弃金鱼呢?那些人定是趁夜深人静,端着鱼缸,往里一倒了之的。他们怎么能作得出来? 有人找了防止虐待动物协会。一天下午,他们的人带着划艇来了,用了渔网,把鱼捞起来,放进新式的禁闭鱼缸带走,一部分送往中央公园,一部分带到防止虐待动物协会总部,放到养鱼池里。可是,那些金鱼已经下了仔,或者是那些深夜端鱼缸下楼前来的人还继续来,鬼鬼祟祟,没心没肺地往池里倒。不管怎样,鱼太多,协会捞不胜捞,简直是老机构遇到了新问题。一个官员在报上发表声明说,将要求财产的所有者们用水泵把水抽干,然后,防止虐待动物协会再来,把它们一网打尽。
如果蒙田拥有20世纪生物学的深度知识,他就会是一个刘易斯·托马斯。 ——Edward O. Wilson
《水母与蜗牛:一个生物学观察者的手记(续)(汉英对照)》包含一些辉煌的新宝藏:论人类犯错误的天才;论疾病与自然的死亡,包括一只老鼠的平静死亡;论无性造人;论疣子;论蒙田,用EdwardO.Wilson的话说,假如蒙田拥有20世纪生物学的深刻知识,他就会是今天的刘易斯·托马斯。
无
本已有了《细胞生命礼赞》和《水母与蜗牛》,现又买了整套刘易斯的书。没看到书之前还觉得书比较贵,看到后就觉得超值!很喜欢!
中译文对照对学习英语也有帮助,对于我一个初级科研工作者,有很大帮助
很好,以前买了细胞生命的礼赞,一个系列的,写的很好
很好的一本书,还没有看呢。期待
具有探究性,需要细细品读,很好的书。
我很喜欢他的作品,他的观点很特别,我有时也想某些问题了,但没有他想的明白
同《细胞生命的礼赞》,一如既往的喜欢
作者不仅有学识文笔斐然
书的纸质很好,中英文的,还没看,不过很期待啊~
非常不错,非常喜欢,并且后面的英文原版很赞!
刘易斯托马斯是个有趣的人,所以值得看一看
书挺有见地和趣味,适合一个文雅内向的人坐着干净的火车,车程不超过3小时,一边喝热巧克力一边看的书。
还行吧,有创意,但内容比较散。
还没看完,还不错!中英,但难度有点大。。。
托马斯的书应该不错
先在书店看了才买的。软精装的书皮手感很不错,书页的质量也还好。虽是生物学观察者的手记,但并不难懂。有着他自己的风格,他写出来的东西,有种不一样的深度。
流畅的译文,转引正文的前两段: 这年头,我们对于自我的自我意识好像比以往任何时候都强了。时行的杂志上,连篇累牍的文章奉劝我们要对自我作这作那:如何找到自我,确认自我,培养自我,保护自我,更有甚者,在一些特殊的场合时令如周末什么的,还要学着如何暂时地忘掉自我。很有些诲人不倦的书本,销路甚佳的书本,是关于自我实现,自助自强,和自我开发的。一群群自尊的人们付很高的费用,去参加为期三天的短训班,学习如何意识自我。简直可以在大学里开出关于自我启蒙的选修课来了。 读着这些,你可能会想,咱们发现自我,只是新近的事。咱早就疑心,有那么个东西在那儿活着,掌管着这块地儿,分离于其他所有事物,绝对地个性化,绝对地独立。这会儿总算封了它一个真正的名号,布告天下,叫作自我。
多年前从图书馆借到,对我影响很大,全新的视角,我讲课时也模仿这种通俗的风格。一直想买一本收藏,总也找不到。现在买到双语的,全套都买了。很激动,甚至连打折券都没注意到。
话说最近突然喜欢上刘易斯·托马斯了。
一生物科学家已随笔的方式聊生命和其他的一下东西没有长篇大论都是泛泛而谈 但多少给人些启示对于翻译的怎么样 我就不好说了 反正我英文很不咋地